Lowrance electronic LINK-5 VHF manual Selección de canal, Introducción de caracteres alfanuméricos

Page 12

Pulse esta tecla para activar la función ENT.

También puede usar el botón giratorio para introducir caracteres alfanuméricos. Gire para pasar por dichos caracteres uno a uno y, a continuación, pulse el botón para confirmar cada selección. Si comete un error, seleccione el carácter < y, a continuación, pulse el botón para volver atrás.

SILENCE

solo modo de llamada DSC: gire el botón giratorio para silenciar la alerta de llamada

 

cuando se reciba una llamada DSC.

+/-

Selección de canal.

 

 

 

Esta tecla está situada en el micrófono. El canal actual se muestra en la pantalla en

 

dígitos GRANDES con un sufijo de indicador A o B adecuado en letras pequeñas bajo

 

el número del canal.

 

 

 

Pulse + o - para pasar por los canales disponibles de uno en uno, o mantenga pulsada

 

una de las teclas para desplazarse rápidamente por todos los canales disponibles.

 

Consulte el Apéndice C para ver una lista completa de las tablas de canales.

 

Introducción de caracteres alfanuméricos.

 

 

Esta tecla se puede usar tanto para seleccionar menús como para introducir caracteres

 

alfanuméricos. Pulse + o - para desplazar el cursor hacia arriba o hacia abajo por las

 

opciones del menú cuando navegue por uno.

 

 

 

Cuando edite un elemento que solo contenga números, pulse la tecla - para

 

desplazarse por los número de uno en uno, o bien manténgala pulsada para

 

desplazarse rápidamente por los números.

 

 

 

Para introducir un carácter, pulse la tecla + para desplazarse por el alfabeto, o bien

 

manténgala pulsada para desplazarse rápidamente.

 

H/L

Potencia de transmisión.

 

 

 

Esta tecla está situada en el micrófono. Alta (HI) 25 W o Baja (LO) 1 W. Pulse la tecla para

 

cambiar la potencia de transmisión de alta a baja o viceversa en todo el conjunto de

 

canales. La selección HI o LO se muestra en la pantalla LCD.

 

 

Algunos canales solo permiten transmisiones de baja potencia. Se oirán breves pitidos

 

de error si la configuración de la transmisión de

potencia es incorrecta.

 

Algunos canales solo permiten transmisiones de baja potencia inicialmente, pero se

 

pueden cambiar a alta potencia manteniendo pulsadas las teclas H/L y PTT al mismo

 

tiempo. Consulte el Apéndice C para ver una lista completa de las tablas de canales.

 

INFO

PAUSE

RESEND

ACCEPT/OPT/ACK/ENT

QUIT

DISTR CANCEL

Primer plano de la radio de la estación base Link-5 en el que se muestran las teclas

12

Lowrance: instrucciones de funcionamiento e instalación de Link-5

Image 12
Contents Link-5 VHF EspañolLéala con atención antes de instalar y usar la radio La muerteSi no se evita, podría resultar en daños graves o muerte Resultar en daños a la propiedadSección 1 Información general Sección 4 Menú de configuración de DSC DSC Setup Sección 7 Instalación Sección 6 Llamadas de socorroSección 1 Información general CaracterísticasPersonalizar la radio VHF Lowrance Visualizar y navegar por los menúsIntroducir datos alfanuméricos Significados y símbolos de la pantalla LCDSímbolo SignificadoUna pantalla típica Funcionamiento básico y funciones de las teclas DistressPTT Push to Select ExitCall Menu3CH Tres canales favoritosScan EscanearSelección de canal Introducción de caracteres alfanuméricosPotencia de transmisión GPS/DATA DSC Setup Radio Setup GPS SIM Reset Manual SettingSección 2 El menú de la radio Menu Opciones del menú de la radio MenuMantener la lista de amigos Buddy List 1 Añadir una entradaEditar una entrada Llamar a un amigoSensibilidad local o de distancia LOCAL/DIST Retroiluminación Backlight y contraste ContrastEliminar una entrada Establecer sensibilidad DistantEstablecer el nivel de retroiluminación Establecer el nivel de contrasteIntroducir la posición y la hora UTC manualmente Manual Seleccione GPS/DATA y, a continuación, Setting Hora local Time OffsetOpciones del formato de hora Time Format La hora se puede mostrar en formato de 12 o 24 horasOpciones de visualización de la hora Time Display Opciones de visualización de la posición LL DisplayOpciones de visualización del rumbo y la velocidad COG/SOG Restablecer los valores por defecto de fábrica Reset Simulador GPS SimulatorOpciones de alerta GPS Alert Menú de configuración de la radio Radio Setup Radio Setup UIC USA CH Name INT ’L Ring VolumCanal UIC Banda del canalVolumen del tono y de los pitidos Ring Volume y KEY Beep Seleccione Radio SETUP, y, a continuación, CH NameNombres de canales CH Name Conexiones del altavoz interno INT SpeakerEstablecer el canal prioritario Watch Mode Alerta meteorológica Wx Alert Solo modelos de EE. UUProtocolo Nmea COM Port Configuración de DSC opciones del menú TimeoutIntroducir o ver su Mmsi de usuario User Mmsi Introducir MmsiMantener los grupos Group Setup Crear un grupo Group SetupSeleccione DSC Setup y, a continuación, User Mmsi Visualizar el MmsiResponder a llamadas individuales Indiv Reply Editar los detalles del nombre del grupoEliminar un grupo Pulse ENT para confirmar su selección y volver al menúAtis Mmsi y funcionalidad Atis Solo modelos de la UE Introducir o editar el Atis MmsiVer el Atis Mmsi Opciones de la funcionalidad DSC DSC Func Tipo de respuesta a llamadas de sondeo de LL LL ReplyActivar la funcionalidad Atis Atis Func Cambio automático de canal Auto Switch DSC Setup Auto Switch DSC Func LL Reply OFFEstablecer el temporizador de inactividad Timeout CancelarRespuesta DSC de prueba Test Reply Cualquier llamada entrante DSC TestSección 5 Enviar y recibir llamadas DSC ¿Qué es DSC?Enviar llamadas DSC Hacer una llamada rutinaria Individual Pulse ENT. Los tipos de llamada DSC sonDSC Call Individual Last Call Group DSC Call Individual Manual MmsiReintentar hacer una llamada rutinaria Confirmación de una llamada entrante individual IndivACK Safety Llamar a un grupo GroupLlamar a todos los barcos ALL Ships UrgencyLlamar usando el registro de llamadas Call LOG Llamar usando el registro de socorro Distr LOGPulse ENT para avanzar a la siguiente pantalla Call Back Delete InfoLlamar usando el registro de llamadas enviadas Sent Call Solicitar la posición del LL de un amigo LL RequestCall Back Para Llamar al contactoHacer una llamada DSC de prueba DSC Test Enviar una llamada DSC TestSeleccione DSC Call y, a continuación, DSC Test Pulse ENT para aceptar la selecciónRecibir llamadas DSC Recibir una llamada de todos los barcos ALL Ships Recibir una llamada individual IndivIndividual Safety from TOM Auto SW OFF CH67 Request Call from TOM Auto SwitchRecibir una llamada de grupo Group Auto SW OFF CH67 RequestRecibir una llamada geográfica Geograph Recibir una llamada de posición sondeada PositionSección 6 Llamadas de socorro Envío de una llamada de socorroCancel Las opciones sonResend PauseRecibir una llamada de socorro Distress Confirmación de la llamada de socorro Distress ACKDistress Flooding KEY -SILENCE Exit ESCIndiv Distr Flooding Relay fromChannel is Exit ESC Indiv Distr Flooding Auto Changed KEY -SILENCE Relay fromSección 7 Instalación Opciones de instalaciónRequisitos de la ubicación Lista de comprobación No aparecen en la ilustraciónInstalación en soporte Cambio del ángulo de visiónInstalación empotrada Instalar el soporte de mamparo del micrófono Esta posición Antes de taladrarFije la etiqueta de DSC Conexión de los cables de la radioConfiguración de la radio Introducir el Mmsi de usuarioCableado para el conector GPS/COM Pin Función Instalación completada NmeaApéndice a Especificaciones técnicas Lowrance Link-5General CaracterísticasFunciones TransmisorReceptor Apéndice B Resolución de problemas El transceptor no se enciendeEl altavoz externo no emite ningún sonido Se muestra el símbolo de la bateríaCarta de canales internacionales VTSSAR Solo LOW Power 1 W Notas especiales acerca del uso de canales internacionalesNota SHIP-SHIPCarta de canales USA TALSolo LOW Power 1 W Solo recepción Notas especiales acerca del uso de canales de EE. UUCarta de canales Canada Solo RXCorrespondencia pública, dúplex Canales Weather de USA y Canadá Notas especiales acerca del uso de canales de CanadáNoaa WX Canada WXApéndice D Tablas de canales marinos VHF de la UE Conjunto de canales internacionales EU156.775 Frecuencia 156.45 156.475 156.5 156.525 Observaciones generales sobre la tabla específica del país Page Canales especiales Países de la UE en los que se va a usarCumplimiento con las FCC Apéndice E MMSI, FCC e información de la licenciaNotas Page 988-10246-001