Lowrance electronic LINK-5 VHF manual Cumplimiento con las FCC

Page 69

Apéndice E: MMSI, FCC e información de la licencia

Debe obtener un MMSI (Número de identificación del servicio móvil marítimo) de usuario e introducirlo en la radio antes de poder usar las funciones DSC. Póngase en contacto con las autoridades pertinentes en su país. Si no está seguro de con quién debe ponerse en contacto, consulte con su proveedor de Lowrance.

El MMSI de usuario es un número exclusivo de nueve dígitos, parecido a un número de teléfono personal. Se usa en transceptores marinos que son capaces de usar las funciones DSC (llamada digital selectiva).

Según su ubicación, puede que necesite una licencia de estación de radio para esta radio. También puede necesitar una licencia de operador individual.

Lowrance le recomienda que compruebe los requisitos de las autoridades nacionales de

comunicaciones de radio antes de usar las funciones DSC.

Para activar las funciones DSC en esta radio:

Introduzca un MMSI válido: MENU > DSC SETUP > USER MMSI

Asegúrese de que DSC está activado: MENU > DSC SETUP > DSC FUNC

Cumplimiento con las FCC

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE. UU. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede producir interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, aunque pueda producir un funcionamiento no deseado. Los cambios o modificaciones no aprobados

expresamente por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.

Nota: este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 de las reglas de la FCC. Dichos límites se diseñaron para ofrecer una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación doméstica. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no está instalado y no se usa de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo produce interferencia dañina a la recepción de radio y televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se sugiere al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

Reoriente o reubique la antena receptora.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a una salida de un circuito distinta de la salida a la que está conectado el receptor.

Consulte con el departamento de atención al cliente del fabricante para obtener ayuda.

Aviso de emisiones RF de FCC e IC

Cuando este transceptor de radio está transmitiendo emite energía de radiofrecuencia. FCC e IC han desarrollado directrices para la seguridad ante la exposición a RF. La antena debería estar instalada de tal manera que mantenga una distancia de separación respecto al usuario u personas que estén cerca durante la transmisión, tal como se describe en la siguiente tabla:

Distancia de separación:

Ganancia del sistema de la antena:

 

 

35 pulgadas (89 cm)

3 dBi

 

 

25 pulgadas (63 cm)

0 dBi

 

 

Lowrance: instrucciones de funcionamiento e instalación de Link-5

69

Image 69
Contents Español Link-5 VHFLa muerte Léala con atención antes de instalar y usar la radioSi no se evita, podría resultar en daños graves o muerte Resultar en daños a la propiedadSección 1 Información general Sección 4 Menú de configuración de DSC DSC Setup Sección 6 Llamadas de socorro Sección 7 InstalaciónCaracterísticas Sección 1 Información generalVisualizar y navegar por los menús Personalizar la radio VHF LowranceIntroducir datos alfanuméricos Significados y símbolos de la pantalla LCDSímbolo SignificadoUna pantalla típica Funcionamiento básico y funciones de las teclas DistressPTT Exit Push to SelectCall MenuTres canales favoritos 3CHScan EscanearSelección de canal Introducción de caracteres alfanuméricosPotencia de transmisión Manual Setting GPS/DATA DSC Setup Radio Setup GPS SIM ResetSección 2 El menú de la radio Menu Opciones del menú de la radio Menu1 Añadir una entrada Mantener la lista de amigos Buddy ListEditar una entrada Llamar a un amigoRetroiluminación Backlight y contraste Contrast Sensibilidad local o de distancia LOCAL/DISTEliminar una entrada Establecer sensibilidad DistantEstablecer el nivel de retroiluminación Establecer el nivel de contrasteIntroducir la posición y la hora UTC manualmente Manual Hora local Time Offset Seleccione GPS/DATA y, a continuación, SettingOpciones del formato de hora Time Format La hora se puede mostrar en formato de 12 o 24 horasOpciones de visualización de la hora Time Display Opciones de visualización de la posición LL DisplayOpciones de visualización del rumbo y la velocidad COG/SOG Restablecer los valores por defecto de fábrica Reset Simulador GPS SimulatorOpciones de alerta GPS Alert Radio Setup UIC USA CH Name INT ’L Ring Volum Menú de configuración de la radio Radio SetupCanal UIC Banda del canalSeleccione Radio SETUP, y, a continuación, CH Name Volumen del tono y de los pitidos Ring Volume y KEY BeepNombres de canales CH Name Conexiones del altavoz interno INT SpeakerEstablecer el canal prioritario Watch Mode Alerta meteorológica Wx Alert Solo modelos de EE. UUProtocolo Nmea COM Port Timeout Configuración de DSC opciones del menúIntroducir o ver su Mmsi de usuario User Mmsi Introducir MmsiCrear un grupo Group Setup Mantener los grupos Group SetupSeleccione DSC Setup y, a continuación, User Mmsi Visualizar el MmsiEditar los detalles del nombre del grupo Responder a llamadas individuales Indiv ReplyEliminar un grupo Pulse ENT para confirmar su selección y volver al menúAtis Mmsi y funcionalidad Atis Solo modelos de la UE Introducir o editar el Atis MmsiVer el Atis Mmsi Opciones de la funcionalidad DSC DSC Func Tipo de respuesta a llamadas de sondeo de LL LL ReplyActivar la funcionalidad Atis Atis Func DSC Setup Auto Switch DSC Func LL Reply OFF Cambio automático de canal Auto SwitchCancelar Establecer el temporizador de inactividad TimeoutRespuesta DSC de prueba Test Reply Cualquier llamada entrante DSC TestSección 5 Enviar y recibir llamadas DSC ¿Qué es DSC?Enviar llamadas DSC Pulse ENT. Los tipos de llamada DSC son Hacer una llamada rutinaria IndividualDSC Call Individual Last Call Group DSC Call Individual Manual MmsiReintentar hacer una llamada rutinaria Confirmación de una llamada entrante individual IndivACK Llamar a un grupo Group SafetyLlamar a todos los barcos ALL Ships UrgencyLlamar usando el registro de socorro Distr LOG Llamar usando el registro de llamadas Call LOGPulse ENT para avanzar a la siguiente pantalla Call Back Delete InfoSolicitar la posición del LL de un amigo LL Request Llamar usando el registro de llamadas enviadas Sent CallCall Back Para Llamar al contactoEnviar una llamada DSC Test Hacer una llamada DSC de prueba DSC TestSeleccione DSC Call y, a continuación, DSC Test Pulse ENT para aceptar la selecciónRecibir llamadas DSC Recibir una llamada individual Indiv Recibir una llamada de todos los barcos ALL ShipsCall from TOM Auto Switch Individual Safety from TOM Auto SW OFF CH67 RequestRecibir una llamada de grupo Group Auto SW OFF CH67 RequestRecibir una llamada de posición sondeada Position Recibir una llamada geográfica GeographEnvío de una llamada de socorro Sección 6 Llamadas de socorroLas opciones son CancelResend PauseConfirmación de la llamada de socorro Distress ACK Recibir una llamada de socorro DistressDistress Flooding KEY -SILENCE Exit ESCRelay from Indiv Distr FloodingChannel is Exit ESC Indiv Distr Flooding Auto Changed KEY -SILENCE Relay fromSección 7 Instalación Opciones de instalaciónRequisitos de la ubicación No aparecen en la ilustración Lista de comprobaciónInstalación en soporte Cambio del ángulo de visiónInstalación empotrada Esta posición Antes de taladrar Instalar el soporte de mamparo del micrófonoConexión de los cables de la radio Fije la etiqueta de DSCConfiguración de la radio Introducir el Mmsi de usuarioCableado para el conector GPS/COM Pin Función Nmea Instalación completadaLowrance Link-5 Apéndice a Especificaciones técnicasGeneral CaracterísticasFunciones TransmisorReceptor El transceptor no se enciende Apéndice B Resolución de problemasEl altavoz externo no emite ningún sonido Se muestra el símbolo de la bateríaCarta de canales internacionales VTSSAR Notas especiales acerca del uso de canales internacionales Solo LOW Power 1 WNota SHIP-SHIPTAL Carta de canales USANotas especiales acerca del uso de canales de EE. UU Solo LOW Power 1 W Solo recepciónSolo RX Carta de canales CanadaCorrespondencia pública, dúplex Notas especiales acerca del uso de canales de Canadá Canales Weather de USA y CanadáNoaa WX Canada WXConjunto de canales internacionales EU Apéndice D Tablas de canales marinos VHF de la UE156.775 Frecuencia 156.45 156.475 156.5 156.525 Observaciones generales sobre la tabla específica del país Page Países de la UE en los que se va a usar Canales especialesApéndice E MMSI, FCC e información de la licencia Cumplimiento con las FCCNotas Page 988-10246-001