Lowrance electronic LINK-5 VHF manual Fije la etiqueta de DSC, Conexión de los cables de la radio

Page 49

Fije la etiqueta de DSC

PRECAUCIÓN

Esta radio incluye una etiqueta de advertencia de DSC. Para cumplir las reglas de la FCC, dicha etiqueta debe estar fijada en una ubicación que sea claramente visible desde los controles de funcionamiento de esta radio. Asegúrese de que la ubicación elegida esté limpia y seca antes de fijar la etiqueta.

Conexión de los cables de la radio

Los conectores están en la parte posterior de la unidad base, dispuestos de la siguiente manera:

Conector GPS/COM. Para conectar a un dispositivo GPS a través de NMEA (si no usa esto, asegúrese de fijar la cubierta protectora sobre el conector para protegerlo de la humedad y el polvo).

vCable GPS/COM. Para el conector GPS/COM. Consulte la siguiente tabla para ver el cableado y los códigos de color.

wCable de alimentación rojo. Conéctelo al terminal positivo de la batería (+). Compruebe que hay un fusible de 7 amperios instalado en este cable de alimentación cerca de la batería.

x Cable de alimentación negro. Conéctelo al terminal negativo de la batería (-).

Conector del altavoz externo. Conéctelo a un altavoz externo ANTES de encender la radio. Use un altavoz externo de 4 ohmios y 4 vatios.

Cable blanco al altavoz (+). Cable sin aislamiento al altavoz (-)

NOTA: asegúrese de que los cables están aislados eléctricamente si no se usan.

zANT. No se suministra una antena de radio. Hay que montar y conectar una antena de radio adecuada antes de utilizar esta radio. Póngase en contacto con su proveedor para obtener más recomendaciones si es necesario.

TIERRA Normalmente no se requiere una conexión a tierra.

v

 

z

 

x

 

w

Lowrance: instrucciones de funcionamiento e instalación de Link-5

49

Image 49
Contents Español Link-5 VHFLa muerte Léala con atención antes de instalar y usar la radioSi no se evita, podría resultar en daños graves o muerte Resultar en daños a la propiedadSección 1 Información general Sección 4 Menú de configuración de DSC DSC Setup Sección 6 Llamadas de socorro Sección 7 InstalaciónCaracterísticas Sección 1 Información generalVisualizar y navegar por los menús Personalizar la radio VHF LowranceIntroducir datos alfanuméricos Significados y símbolos de la pantalla LCDSignificado SímboloUna pantalla típica Distress Funcionamiento básico y funciones de las teclasPTT Exit Push to SelectCall MenuTres canales favoritos 3CHScan EscanearIntroducción de caracteres alfanuméricos Selección de canalPotencia de transmisión Manual Setting GPS/DATA DSC Setup Radio Setup GPS SIM ResetSección 2 El menú de la radio Menu Opciones del menú de la radio Menu1 Añadir una entrada Mantener la lista de amigos Buddy ListEditar una entrada Llamar a un amigoRetroiluminación Backlight y contraste Contrast Sensibilidad local o de distancia LOCAL/DISTEliminar una entrada Establecer sensibilidad DistantEstablecer el nivel de contraste Establecer el nivel de retroiluminaciónIntroducir la posición y la hora UTC manualmente Manual Hora local Time Offset Seleccione GPS/DATA y, a continuación, SettingOpciones del formato de hora Time Format La hora se puede mostrar en formato de 12 o 24 horasOpciones de visualización de la posición LL Display Opciones de visualización de la hora Time DisplayOpciones de visualización del rumbo y la velocidad COG/SOG Simulador GPS Simulator Restablecer los valores por defecto de fábrica ResetOpciones de alerta GPS Alert Radio Setup UIC USA CH Name INT ’L Ring Volum Menú de configuración de la radio Radio SetupCanal UIC Banda del canalSeleccione Radio SETUP, y, a continuación, CH Name Volumen del tono y de los pitidos Ring Volume y KEY BeepNombres de canales CH Name Conexiones del altavoz interno INT SpeakerAlerta meteorológica Wx Alert Solo modelos de EE. UU Establecer el canal prioritario Watch ModeProtocolo Nmea COM Port Timeout Configuración de DSC opciones del menúIntroducir o ver su Mmsi de usuario User Mmsi Introducir MmsiCrear un grupo Group Setup Mantener los grupos Group SetupSeleccione DSC Setup y, a continuación, User Mmsi Visualizar el MmsiEditar los detalles del nombre del grupo Responder a llamadas individuales Indiv ReplyEliminar un grupo Pulse ENT para confirmar su selección y volver al menúIntroducir o editar el Atis Mmsi Atis Mmsi y funcionalidad Atis Solo modelos de la UEVer el Atis Mmsi Tipo de respuesta a llamadas de sondeo de LL LL Reply Opciones de la funcionalidad DSC DSC FuncActivar la funcionalidad Atis Atis Func DSC Setup Auto Switch DSC Func LL Reply OFF Cambio automático de canal Auto SwitchCancelar Establecer el temporizador de inactividad TimeoutRespuesta DSC de prueba Test Reply Cualquier llamada entrante DSC Test¿Qué es DSC? Sección 5 Enviar y recibir llamadas DSCEnviar llamadas DSC Pulse ENT. Los tipos de llamada DSC son Hacer una llamada rutinaria IndividualDSC Call Individual Last Call Group DSC Call Individual Manual MmsiConfirmación de una llamada entrante individual Indiv Reintentar hacer una llamada rutinariaACK Llamar a un grupo Group SafetyLlamar a todos los barcos ALL Ships UrgencyLlamar usando el registro de socorro Distr LOG Llamar usando el registro de llamadas Call LOGPulse ENT para avanzar a la siguiente pantalla Call Back Delete InfoSolicitar la posición del LL de un amigo LL Request Llamar usando el registro de llamadas enviadas Sent CallCall Back Para Llamar al contactoEnviar una llamada DSC Test Hacer una llamada DSC de prueba DSC TestSeleccione DSC Call y, a continuación, DSC Test Pulse ENT para aceptar la selecciónRecibir llamadas DSC Recibir una llamada individual Indiv Recibir una llamada de todos los barcos ALL ShipsCall from TOM Auto Switch Individual Safety from TOM Auto SW OFF CH67 RequestRecibir una llamada de grupo Group Auto SW OFF CH67 RequestRecibir una llamada de posición sondeada Position Recibir una llamada geográfica GeographEnvío de una llamada de socorro Sección 6 Llamadas de socorroLas opciones son CancelResend PauseConfirmación de la llamada de socorro Distress ACK Recibir una llamada de socorro DistressDistress Flooding KEY -SILENCE Exit ESCRelay from Indiv Distr FloodingChannel is Exit ESC Indiv Distr Flooding Auto Changed KEY -SILENCE Relay fromOpciones de instalación Sección 7 InstalaciónRequisitos de la ubicación No aparecen en la ilustración Lista de comprobaciónCambio del ángulo de visión Instalación en soporteInstalación empotrada Esta posición Antes de taladrar Instalar el soporte de mamparo del micrófonoConexión de los cables de la radio Fije la etiqueta de DSCIntroducir el Mmsi de usuario Configuración de la radioCableado para el conector GPS/COM Pin Función Nmea Instalación completadaLowrance Link-5 Apéndice a Especificaciones técnicasGeneral CaracterísticasTransmisor FuncionesReceptor El transceptor no se enciende Apéndice B Resolución de problemasEl altavoz externo no emite ningún sonido Se muestra el símbolo de la bateríaVTS Carta de canales internacionalesSAR Notas especiales acerca del uso de canales internacionales Solo LOW Power 1 WNota SHIP-SHIPTAL Carta de canales USANotas especiales acerca del uso de canales de EE. UU Solo LOW Power 1 W Solo recepciónSolo RX Carta de canales CanadaCorrespondencia pública, dúplex Notas especiales acerca del uso de canales de Canadá Canales Weather de USA y CanadáNoaa WX Canada WXConjunto de canales internacionales EU Apéndice D Tablas de canales marinos VHF de la UE156.775 Frecuencia 156.45 156.475 156.5 156.525 Observaciones generales sobre la tabla específica del país Page Países de la UE en los que se va a usar Canales especialesApéndice E MMSI, FCC e información de la licencia Cumplimiento con las FCCNotas Page 988-10246-001