Lowrance electronic LINK-5 VHF manual

Page 67

k.Este canal se puede usar para comunicaciones de carácter social.

l.En los Países Bajos y Bélgica, este canal se puede usar para transmitir mensajes relativos al trasvase de combustible y al avituallamiento. Hay que reducir la potencia de salida manualmente a un valor comprendido entre 0,5 y 1 W.

m.Este canal también se puede usar para correspondencia pública.

n.Este canal se va a usar con el sistema de identificación automática de barcos y de vigilancia (AIS), capaz de prestar servicio en todo el mundo, tanto en mares como en vías navegables del interior.

o.La disponibilidad de este canal es voluntaria. El equipo existente debe poder funcionar en este canal dentro de un plazo de diez años después de la entrada en vigor de este acuerdo.

p.Tras obtener el permiso de la autoridad competente, este canal se puede usar solo para eventos especiales de manera temporal.

q.En la República Checa, este canal se usa para la información náutica de la categoría de servicio.

r.En la República Checa, este canal se usa para las autoridades de barco a puerto de la categoría de servicio.

Lowrance: instrucciones de funcionamiento e instalación de Link-5

67

Image 67
Contents Español Link-5 VHFResultar en daños a la propiedad Léala con atención antes de instalar y usar la radioLa muerte Si no se evita, podría resultar en daños graves o muerteSección 1 Información general Sección 4 Menú de configuración de DSC DSC Setup Sección 6 Llamadas de socorro Sección 7 InstalaciónCaracterísticas Sección 1 Información generalSignificados y símbolos de la pantalla LCD Personalizar la radio VHF LowranceVisualizar y navegar por los menús Introducir datos alfanuméricosSignificado SímboloUna pantalla típica Distress Funcionamiento básico y funciones de las teclasPTT Menu Push to SelectExit CallEscanear 3CHTres canales favoritos ScanIntroducción de caracteres alfanuméricos Selección de canalPotencia de transmisión Opciones del menú de la radio Menu GPS/DATA DSC Setup Radio Setup GPS SIM ResetManual Setting Sección 2 El menú de la radio MenuLlamar a un amigo Mantener la lista de amigos Buddy List1 Añadir una entrada Editar una entradaEstablecer sensibilidad Distant Sensibilidad local o de distancia LOCAL/DISTRetroiluminación Backlight y contraste Contrast Eliminar una entradaEstablecer el nivel de contraste Establecer el nivel de retroiluminaciónIntroducir la posición y la hora UTC manualmente Manual La hora se puede mostrar en formato de 12 o 24 horas Seleccione GPS/DATA y, a continuación, SettingHora local Time Offset Opciones del formato de hora Time FormatOpciones de visualización de la posición LL Display Opciones de visualización de la hora Time DisplayOpciones de visualización del rumbo y la velocidad COG/SOG Simulador GPS Simulator Restablecer los valores por defecto de fábrica ResetOpciones de alerta GPS Alert Banda del canal Menú de configuración de la radio Radio SetupRadio Setup UIC USA CH Name INT ’L Ring Volum Canal UICConexiones del altavoz interno INT Speaker Volumen del tono y de los pitidos Ring Volume y KEY BeepSeleccione Radio SETUP, y, a continuación, CH Name Nombres de canales CH NameAlerta meteorológica Wx Alert Solo modelos de EE. UU Establecer el canal prioritario Watch ModeProtocolo Nmea COM Port Introducir Mmsi Configuración de DSC opciones del menúTimeout Introducir o ver su Mmsi de usuario User MmsiVisualizar el Mmsi Mantener los grupos Group SetupCrear un grupo Group Setup Seleccione DSC Setup y, a continuación, User MmsiPulse ENT para confirmar su selección y volver al menú Responder a llamadas individuales Indiv ReplyEditar los detalles del nombre del grupo Eliminar un grupoIntroducir o editar el Atis Mmsi Atis Mmsi y funcionalidad Atis Solo modelos de la UEVer el Atis Mmsi Tipo de respuesta a llamadas de sondeo de LL LL Reply Opciones de la funcionalidad DSC DSC FuncActivar la funcionalidad Atis Atis Func DSC Setup Auto Switch DSC Func LL Reply OFF Cambio automático de canal Auto SwitchCualquier llamada entrante DSC Test Establecer el temporizador de inactividad TimeoutCancelar Respuesta DSC de prueba Test Reply¿Qué es DSC? Sección 5 Enviar y recibir llamadas DSCEnviar llamadas DSC DSC Call Individual Manual Mmsi Hacer una llamada rutinaria IndividualPulse ENT. Los tipos de llamada DSC son DSC Call Individual Last Call GroupConfirmación de una llamada entrante individual Indiv Reintentar hacer una llamada rutinariaACK Urgency SafetyLlamar a un grupo Group Llamar a todos los barcos ALL ShipsCall Back Delete Info Llamar usando el registro de llamadas Call LOGLlamar usando el registro de socorro Distr LOG Pulse ENT para avanzar a la siguiente pantallaPara Llamar al contacto Llamar usando el registro de llamadas enviadas Sent CallSolicitar la posición del LL de un amigo LL Request Call BackPulse ENT para aceptar la selección Hacer una llamada DSC de prueba DSC TestEnviar una llamada DSC Test Seleccione DSC Call y, a continuación, DSC TestRecibir llamadas DSC Recibir una llamada individual Indiv Recibir una llamada de todos los barcos ALL ShipsAuto SW OFF CH67 Request Individual Safety from TOM Auto SW OFF CH67 RequestCall from TOM Auto Switch Recibir una llamada de grupo GroupRecibir una llamada de posición sondeada Position Recibir una llamada geográfica GeographEnvío de una llamada de socorro Sección 6 Llamadas de socorroPause CancelLas opciones son ResendKEY -SILENCE Exit ESC Recibir una llamada de socorro DistressConfirmación de la llamada de socorro Distress ACK Distress FloodingIndiv Distr Flooding Auto Changed KEY -SILENCE Relay from Indiv Distr FloodingRelay from Channel is Exit ESCOpciones de instalación Sección 7 InstalaciónRequisitos de la ubicación No aparecen en la ilustración Lista de comprobaciónCambio del ángulo de visión Instalación en soporteInstalación empotrada Esta posición Antes de taladrar Instalar el soporte de mamparo del micrófonoConexión de los cables de la radio Fije la etiqueta de DSCIntroducir el Mmsi de usuario Configuración de la radioCableado para el conector GPS/COM Pin Función Nmea Instalación completadaCaracterísticas Apéndice a Especificaciones técnicasLowrance Link-5 GeneralTransmisor FuncionesReceptor Se muestra el símbolo de la batería Apéndice B Resolución de problemasEl transceptor no se enciende El altavoz externo no emite ningún sonidoVTS Carta de canales internacionalesSAR SHIP-SHIP Solo LOW Power 1 WNotas especiales acerca del uso de canales internacionales NotaTAL Carta de canales USANotas especiales acerca del uso de canales de EE. UU Solo LOW Power 1 W Solo recepciónSolo RX Carta de canales CanadaCorrespondencia pública, dúplex Canada WX Canales Weather de USA y CanadáNotas especiales acerca del uso de canales de Canadá Noaa WXConjunto de canales internacionales EU Apéndice D Tablas de canales marinos VHF de la UE156.775 Frecuencia 156.45 156.475 156.5 156.525 Observaciones generales sobre la tabla específica del país Page Países de la UE en los que se va a usar Canales especialesApéndice E MMSI, FCC e información de la licencia Cumplimiento con las FCCNotas Page 988-10246-001