Lowrance electronic LINK-5 VHF manual Apéndice D Tablas de canales marinos VHF de la UE

Page 62

Apéndice D: Tablas de canales marinos VHF de la UE

Las siguientes tablas de canales se ofrecen solo a modo de referencia y pueden no ser cor- rectas en todas las regiones. El operador es responsable de garantizar la utilización de los canales y frecuencias correctos de acuerdo con la normativa local. Para obtener información específica sobre los canales de su país, consulte con las autoridades locales.

D-1 Conjunto de canales internacionales EU

CH

TX (MHz)

RX (MHz)

MODO

TIPO DE TRÁFICO

DE

DE

ETIQUETA DE

OBSERVA-

 

 

 

 

 

BARCO A

BARCO A

NOMBRE

 

CIÓN

 

 

 

 

 

BARCO

COSTA

 

 

 

01

156.050

160.650

D

Correspondencia pública, operaciones

No

PHONE-PORTOP

 

 

portuarias

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

02

156.100

160.700

D

Correspondencia pública, operaciones

No

PHONE-PORTOP

 

 

portuarias

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

03

156.150

160.750

D

Correspondencia pública, operaciones

No

PHONE-PORTOP

 

 

portuarias

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

04

156.200

160.800

D

Correspondencia pública, operaciones

No

PHONE-PORTOP

 

 

portuarias

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05

156.250

160.850

D

Correspondencia pública, operaciones

No

PHONE-PORTOP

 

 

portuarias

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

06

156.300

156.300

S

Seguridad entre barcos

No

SAFETY

 

 

07

156.350

160.950

D

Correspondencia pública, operaciones

No

PHONE-PORTOP

 

 

portuarias

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

08

156.400

156.400

S

Comercial (solo entre barcos)

No

SHIP-SHIP

 

 

09

156.450

156.450

S

Entre barcos

SHIP-SHIP

 

 

10

156.500

156.500

S

Entre barcos

SHIP-SHIP

 

 

11

156.550

156.550

S

Operaciones portuarias

PORT OPS

 

 

12

156.600

156.600

S

Operaciones portuarias

PORT OPS

 

 

13

156.650

156.650

S

Seguridad de navegación entre barcos

No

SAFETY COM

 

 

(de puente a puente)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

156.700

156.700

S

Operaciones portuarias

PORT OPS

 

 

15

156.750

156.750

S

Entre barcos

PORT OPS

1

Solo 1 W

16

156.800

156.800

S

Socorro, seguridad y llamadas inter-

DISTRESS

 

 

nacionales

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

156.850

156.850

S

Entre barcos

PORT OPS

1

Solo 1 W

18

156.900

161.500

D

Correspondencia pública, operaciones

No

PHONE-PORTOP

 

 

portuarias

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

156.950

161.550

D

Correspondencia pública, operaciones

No

PHONE-PORTOP

 

 

portuarias

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

157.000

161.600

D

Correspondencia pública, operaciones

No

PHONE-PORTOP

 

 

portuarias

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

157.050

161.650

D

Correspondencia pública, operaciones

No

PHONE-PORTOP

 

 

portuarias

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

157.100

161.700

D

Correspondencia pública, operaciones

No

PHONE-PORTOP

 

 

portuarias

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

62

 

Lowrance: instrucciones de funcionamiento e instalación de Link-5

 

 

Image 62
Contents Link-5 VHF EspañolSi no se evita, podría resultar en daños graves o muerte Léala con atención antes de instalar y usar la radioLa muerte Resultar en daños a la propiedadSección 1 Información general Sección 4 Menú de configuración de DSC DSC Setup Sección 7 Instalación Sección 6 Llamadas de socorroSección 1 Información general CaracterísticasIntroducir datos alfanuméricos Personalizar la radio VHF LowranceVisualizar y navegar por los menús Significados y símbolos de la pantalla LCDUna pantalla típica SímboloSignificado PTT Funcionamiento básico y funciones de las teclasDistress Call Push to SelectExit MenuScan 3CHTres canales favoritos EscanearPotencia de transmisión Selección de canalIntroducción de caracteres alfanuméricos Sección 2 El menú de la radio Menu GPS/DATA DSC Setup Radio Setup GPS SIM ResetManual Setting Opciones del menú de la radio MenuEditar una entrada Mantener la lista de amigos Buddy List1 Añadir una entrada Llamar a un amigoEliminar una entrada Sensibilidad local o de distancia LOCAL/DISTRetroiluminación Backlight y contraste Contrast Establecer sensibilidad DistantIntroducir la posición y la hora UTC manualmente Manual Establecer el nivel de retroiluminaciónEstablecer el nivel de contraste Opciones del formato de hora Time Format Seleccione GPS/DATA y, a continuación, SettingHora local Time Offset La hora se puede mostrar en formato de 12 o 24 horasOpciones de visualización del rumbo y la velocidad COG/SOG Opciones de visualización de la hora Time DisplayOpciones de visualización de la posición LL Display Opciones de alerta GPS Alert Restablecer los valores por defecto de fábrica ResetSimulador GPS Simulator Canal UIC Menú de configuración de la radio Radio SetupRadio Setup UIC USA CH Name INT ’L Ring Volum Banda del canalNombres de canales CH Name Volumen del tono y de los pitidos Ring Volume y KEY BeepSeleccione Radio SETUP, y, a continuación, CH Name Conexiones del altavoz interno INT SpeakerProtocolo Nmea COM Port Establecer el canal prioritario Watch ModeAlerta meteorológica Wx Alert Solo modelos de EE. UU Introducir o ver su Mmsi de usuario User Mmsi Configuración de DSC opciones del menúTimeout Introducir MmsiSeleccione DSC Setup y, a continuación, User Mmsi Mantener los grupos Group SetupCrear un grupo Group Setup Visualizar el MmsiEliminar un grupo Responder a llamadas individuales Indiv ReplyEditar los detalles del nombre del grupo Pulse ENT para confirmar su selección y volver al menúVer el Atis Mmsi Atis Mmsi y funcionalidad Atis Solo modelos de la UEIntroducir o editar el Atis Mmsi Activar la funcionalidad Atis Atis Func Opciones de la funcionalidad DSC DSC FuncTipo de respuesta a llamadas de sondeo de LL LL Reply Cambio automático de canal Auto Switch DSC Setup Auto Switch DSC Func LL Reply OFFRespuesta DSC de prueba Test Reply Establecer el temporizador de inactividad TimeoutCancelar Cualquier llamada entrante DSC TestEnviar llamadas DSC Sección 5 Enviar y recibir llamadas DSC¿Qué es DSC? DSC Call Individual Last Call Group Hacer una llamada rutinaria IndividualPulse ENT. Los tipos de llamada DSC son DSC Call Individual Manual MmsiACK Reintentar hacer una llamada rutinariaConfirmación de una llamada entrante individual Indiv Llamar a todos los barcos ALL Ships SafetyLlamar a un grupo Group UrgencyPulse ENT para avanzar a la siguiente pantalla Llamar usando el registro de llamadas Call LOGLlamar usando el registro de socorro Distr LOG Call Back Delete InfoCall Back Llamar usando el registro de llamadas enviadas Sent CallSolicitar la posición del LL de un amigo LL Request Para Llamar al contactoSeleccione DSC Call y, a continuación, DSC Test Hacer una llamada DSC de prueba DSC TestEnviar una llamada DSC Test Pulse ENT para aceptar la selecciónRecibir llamadas DSC Recibir una llamada de todos los barcos ALL Ships Recibir una llamada individual IndivRecibir una llamada de grupo Group Individual Safety from TOM Auto SW OFF CH67 RequestCall from TOM Auto Switch Auto SW OFF CH67 RequestRecibir una llamada geográfica Geograph Recibir una llamada de posición sondeada PositionSección 6 Llamadas de socorro Envío de una llamada de socorroResend CancelLas opciones son PauseDistress Flooding Recibir una llamada de socorro DistressConfirmación de la llamada de socorro Distress ACK KEY -SILENCE Exit ESCChannel is Exit ESC Indiv Distr FloodingRelay from Indiv Distr Flooding Auto Changed KEY -SILENCE Relay fromRequisitos de la ubicación Sección 7 InstalaciónOpciones de instalación Lista de comprobación No aparecen en la ilustraciónInstalación empotrada Instalación en soporteCambio del ángulo de visión Instalar el soporte de mamparo del micrófono Esta posición Antes de taladrarFije la etiqueta de DSC Conexión de los cables de la radioCableado para el conector GPS/COM Pin Función Configuración de la radioIntroducir el Mmsi de usuario Instalación completada NmeaGeneral Apéndice a Especificaciones técnicasLowrance Link-5 CaracterísticasReceptor FuncionesTransmisor El altavoz externo no emite ningún sonido Apéndice B Resolución de problemasEl transceptor no se enciende Se muestra el símbolo de la bateríaSAR Carta de canales internacionalesVTS Nota Solo LOW Power 1 WNotas especiales acerca del uso de canales internacionales SHIP-SHIPCarta de canales USA TALSolo LOW Power 1 W Solo recepción Notas especiales acerca del uso de canales de EE. UUCarta de canales Canada Solo RXCorrespondencia pública, dúplex Noaa WX Canales Weather de USA y CanadáNotas especiales acerca del uso de canales de Canadá Canada WXApéndice D Tablas de canales marinos VHF de la UE Conjunto de canales internacionales EU156.775 Frecuencia 156.45 156.475 156.5 156.525 Observaciones generales sobre la tabla específica del país Page Canales especiales Países de la UE en los que se va a usarCumplimiento con las FCC Apéndice E MMSI, FCC e información de la licenciaNotas Page 988-10246-001