Lowrance electronic LINK-5 VHF manual Establecer el nivel de retroiluminación

Page 16

2-4-1 Establecer el nivel de retroiluminación

BACKLIGHT

▀ ▀ ▀ ▀

LO HI PRESS ENT

1.Seleccione BACKLIGHT.

2.Seleccione un nivel adecuado de retroiluminación usando + o - para cambiar la configuración.

3.Pulse ENT para activar la configuración y volver al menú.

Nota: no es posible desactivar la retroiluminación de la tecla DISTRESS.

2-4-2 Establecer el nivel de contraste

CONTRAST

1.

Seleccione CONTRAST.

 

 

▀ ▀ ▀ ▀

2.

Seleccione un nivel adecuado de contraste usando + o - para

LO

HI

cambiar la configuración.

PRESS ENT

3.

Pulse ENT para activar la configuración y volver al menú.

 

2-5 Datos de GPS y hora (GPS/DATA)

MENU SELECT BACKLIGHT CONTRAST GPS/DATA

Si la embarcación está equipada con un receptor de navegación GPS operativo, la radio VHF detecta y actualiza automáticamente la posición de la misma y la hora local.

Sin embargo, si el receptor de navegación GPS está desconectado o si no está instalado, puede especificar la posición de la embarcación y la hora local manualmente a través de la opción GPS/DATA.

Esta información es importante porque se usará en caso de que se transmita una llamada de socorro de DSC.

También puede seleccionar opciones de alerta de GPS y del simulador GPS.

2-5-1 Introducir la posición y la hora UTC manualmente (MANUAL)

Tenga en cuenta que esta función solo está disponible si no hay conectado un receptor GPS operativo.

GPS/DATA

MANUAL LL

PORT OPS

MANUAL

––’––.–––'N

10:12AM UTC

SETTING

–––’––.–––'E

M2752.023'N

 

MAN ––:––UTC

08231.135'W

1.Seleccione GPS/DATA y, a continuación, MANUAL.

2.Introduzca la latitud, la longitud, y, a continuación, la UTC.

3.Pulse ENT cuando toda la información sea correcta.

La latitud y la longitud de la embarcación se muestran en la pantalla, junto con la hora UTC. El prefijo M indica una entrada manual. Las entradas manuales se cancelan si se

recibe una posición GPS real.

16

Lowrance: instrucciones de funcionamiento e instalación de Link-5

Image 16
Contents Link-5 VHF EspañolLéala con atención antes de instalar y usar la radio La muerteSi no se evita, podría resultar en daños graves o muerte Resultar en daños a la propiedadSección 1 Información general Sección 4 Menú de configuración de DSC DSC Setup Sección 7 Instalación Sección 6 Llamadas de socorroSección 1 Información general CaracterísticasPersonalizar la radio VHF Lowrance Visualizar y navegar por los menúsIntroducir datos alfanuméricos Significados y símbolos de la pantalla LCDSignificado SímboloUna pantalla típica Distress Funcionamiento básico y funciones de las teclasPTT Push to Select ExitCall Menu3CH Tres canales favoritosScan EscanearIntroducción de caracteres alfanuméricos Selección de canalPotencia de transmisión GPS/DATA DSC Setup Radio Setup GPS SIM Reset Manual Setting Sección 2 El menú de la radio Menu Opciones del menú de la radio MenuMantener la lista de amigos Buddy List 1 Añadir una entradaEditar una entrada Llamar a un amigoSensibilidad local o de distancia LOCAL/DIST Retroiluminación Backlight y contraste ContrastEliminar una entrada Establecer sensibilidad DistantEstablecer el nivel de contraste Establecer el nivel de retroiluminaciónIntroducir la posición y la hora UTC manualmente Manual Seleccione GPS/DATA y, a continuación, Setting Hora local Time OffsetOpciones del formato de hora Time Format La hora se puede mostrar en formato de 12 o 24 horasOpciones de visualización de la posición LL Display Opciones de visualización de la hora Time DisplayOpciones de visualización del rumbo y la velocidad COG/SOG Simulador GPS Simulator Restablecer los valores por defecto de fábrica ResetOpciones de alerta GPS Alert Menú de configuración de la radio Radio Setup Radio Setup UIC USA CH Name INT ’L Ring VolumCanal UIC Banda del canalVolumen del tono y de los pitidos Ring Volume y KEY Beep Seleccione Radio SETUP, y, a continuación, CH NameNombres de canales CH Name Conexiones del altavoz interno INT SpeakerAlerta meteorológica Wx Alert Solo modelos de EE. UU Establecer el canal prioritario Watch ModeProtocolo Nmea COM Port Configuración de DSC opciones del menú TimeoutIntroducir o ver su Mmsi de usuario User Mmsi Introducir MmsiMantener los grupos Group Setup Crear un grupo Group SetupSeleccione DSC Setup y, a continuación, User Mmsi Visualizar el MmsiResponder a llamadas individuales Indiv Reply Editar los detalles del nombre del grupoEliminar un grupo Pulse ENT para confirmar su selección y volver al menúIntroducir o editar el Atis Mmsi Atis Mmsi y funcionalidad Atis Solo modelos de la UEVer el Atis Mmsi Tipo de respuesta a llamadas de sondeo de LL LL Reply Opciones de la funcionalidad DSC DSC FuncActivar la funcionalidad Atis Atis Func Cambio automático de canal Auto Switch DSC Setup Auto Switch DSC Func LL Reply OFFEstablecer el temporizador de inactividad Timeout CancelarRespuesta DSC de prueba Test Reply Cualquier llamada entrante DSC Test¿Qué es DSC? Sección 5 Enviar y recibir llamadas DSCEnviar llamadas DSC Hacer una llamada rutinaria Individual Pulse ENT. Los tipos de llamada DSC sonDSC Call Individual Last Call Group DSC Call Individual Manual MmsiConfirmación de una llamada entrante individual Indiv Reintentar hacer una llamada rutinariaACK Safety Llamar a un grupo GroupLlamar a todos los barcos ALL Ships UrgencyLlamar usando el registro de llamadas Call LOG Llamar usando el registro de socorro Distr LOGPulse ENT para avanzar a la siguiente pantalla Call Back Delete InfoLlamar usando el registro de llamadas enviadas Sent Call Solicitar la posición del LL de un amigo LL RequestCall Back Para Llamar al contactoHacer una llamada DSC de prueba DSC Test Enviar una llamada DSC TestSeleccione DSC Call y, a continuación, DSC Test Pulse ENT para aceptar la selecciónRecibir llamadas DSC Recibir una llamada de todos los barcos ALL Ships Recibir una llamada individual IndivIndividual Safety from TOM Auto SW OFF CH67 Request Call from TOM Auto SwitchRecibir una llamada de grupo Group Auto SW OFF CH67 RequestRecibir una llamada geográfica Geograph Recibir una llamada de posición sondeada PositionSección 6 Llamadas de socorro Envío de una llamada de socorroCancel Las opciones sonResend PauseRecibir una llamada de socorro Distress Confirmación de la llamada de socorro Distress ACKDistress Flooding KEY -SILENCE Exit ESCIndiv Distr Flooding Relay fromChannel is Exit ESC Indiv Distr Flooding Auto Changed KEY -SILENCE Relay fromOpciones de instalación Sección 7 InstalaciónRequisitos de la ubicación Lista de comprobación No aparecen en la ilustraciónCambio del ángulo de visión Instalación en soporteInstalación empotrada Instalar el soporte de mamparo del micrófono Esta posición Antes de taladrarFije la etiqueta de DSC Conexión de los cables de la radioIntroducir el Mmsi de usuario Configuración de la radioCableado para el conector GPS/COM Pin Función Instalación completada NmeaApéndice a Especificaciones técnicas Lowrance Link-5General CaracterísticasTransmisor FuncionesReceptor Apéndice B Resolución de problemas El transceptor no se enciendeEl altavoz externo no emite ningún sonido Se muestra el símbolo de la bateríaVTS Carta de canales internacionalesSAR Solo LOW Power 1 W Notas especiales acerca del uso de canales internacionalesNota SHIP-SHIPCarta de canales USA TALSolo LOW Power 1 W Solo recepción Notas especiales acerca del uso de canales de EE. UUCarta de canales Canada Solo RXCorrespondencia pública, dúplex Canales Weather de USA y Canadá Notas especiales acerca del uso de canales de CanadáNoaa WX Canada WXApéndice D Tablas de canales marinos VHF de la UE Conjunto de canales internacionales EU156.775 Frecuencia 156.45 156.475 156.5 156.525 Observaciones generales sobre la tabla específica del país Page Canales especiales Países de la UE en los que se va a usarCumplimiento con las FCC Apéndice E MMSI, FCC e información de la licenciaNotas Page 988-10246-001