Lowrance electronic LINK-5 VHF manual Carta de canales USA, Tal

Page 57

C-2 Carta de canales USA

CH

TX (MHz)

RX (MHz)

 

MODO

TIPO DE TRÁFICO

DE

DE

ETIQUETA DE

OBSERVA-

 

 

 

 

 

 

BARCO A

BARCO A

NOMBRE

 

CIÓN

 

 

 

 

 

 

BARCO

COSTA

 

 

 

01A

156.050

156.050

 

S

Operaciones portuarias, áreas VTS selec-

PORT OPS/VTS

 

 

 

cionadas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

03A

156.150

156.150

 

S

Gobierno de los Estados Unidos, Guardia

UNAUTHORIZED

4

 

Costera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05A

156.250

156.250

 

S

Operaciones portuarias, áreas VTS selec-

PORT OPS/VTS

 

 

 

cionadas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

06

156.300

156.300

 

S

Seguridad entre barcos

No

SAFETY

 

 

07A

156.350

156.350

 

S

Comercial

COMMERCIAL

 

 

08

156.400

156.400

 

S

Comercial (solo entre barcos)

No

COMMERCIAL

 

 

09

156.450

156.450

 

S

Canal de llamadas de recreo

CALLING

 

 

10

156.500

156.500

 

S

Comercial

COMMERCIAL

 

 

11

156.550

156.550

 

S

Comercial, VTS en áreas seleccionadas

VTS

 

 

12

156.600

156.600

 

S

Operaciones portuarias, áreas VTS selec-

PORT OPS/VTS

 

 

 

cionadas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

156.650

156.650

 

S

Seguridad de navegación entre barcos (de

No

BRIDGE COM

3

1 W

 

puente a puente), 1 W en el encendido

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

156.700

156.700

 

S

Operaciones portuarias, áreas VTS selec-

PORT OPS/VTS

 

 

 

cionadas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

---

156.750

 

S

Medioambientales

------

------

ENVIRONMEN-

2

Solo RX

 

TAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

156.800

156.800

 

S

Socorro, seguridad y llamadas internacionales

DISTRESS

 

 

17

156.850

156.850

 

S

Controlado por el estado

SAR

1

Solo 1 W

18A

156.900

156.900

 

S

Comercial

COMMERCIAL

 

 

19A

156.950

156.950

 

S

Comercial

COMMERCIAL

 

 

20

157.000

161.600

 

D

Operaciones portuarias, Guardia Costera

No

PORT OPS

 

 

 

de Canadá

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20A

157.000

157.000

 

S

Operaciones portuarias

PORT OPS

 

 

21A

157.050

157.050

 

S

Gobierno de los Estados Unidos, Guardia

UNAUTHORIZED

4

 

Costera de Canadá

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22A

157.100

157.100

 

S

Enlace de la guardia costera

COAST GUARD

 

 

23A

157.150

157.150

 

S

Gobierno de los Estados Unidos, guardia

UNAUTHORIZED

4

 

costera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

157.200

161.800

 

D

Correspondencia pública, operador marino

No

TELEPHONE

 

 

25

157.250

161.850

 

D

Correspondencia pública, operador marino

No

TELEPHONE

 

 

26

157.300

161.900

 

D

Correspondencia pública, operador marino

No

TELEPHONE

 

 

27

157.350

161.950

 

D

Correspondencia pública, operador marino

No

TELEPHONE

 

 

28

157.400

162.000

 

D

Correspondencia pública, operador marino

No

TELEPHONE

 

 

61A

156.075

156.075

 

S

Gobierno de los Estados Unidos, Guardia

UNAUTHORIZED

4

 

Costera de Canadá

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

63A

156.175

156.175

 

S

Operaciones portuarias, VTS en áreas selec-

PORT OPS/VTS

 

 

 

cionadas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lowrance: instrucciones de funcionamiento e instalación de Link-5

 

57

Image 57
Contents Español Link-5 VHFLa muerte Léala con atención antes de instalar y usar la radioSi no se evita, podría resultar en daños graves o muerte Resultar en daños a la propiedadSección 1 Información general Sección 4 Menú de configuración de DSC DSC Setup Sección 6 Llamadas de socorro Sección 7 InstalaciónCaracterísticas Sección 1 Información generalVisualizar y navegar por los menús Personalizar la radio VHF LowranceIntroducir datos alfanuméricos Significados y símbolos de la pantalla LCDSímbolo SignificadoUna pantalla típica Funcionamiento básico y funciones de las teclas DistressPTT Exit Push to SelectCall MenuTres canales favoritos 3CHScan EscanearSelección de canal Introducción de caracteres alfanuméricosPotencia de transmisión Manual Setting GPS/DATA DSC Setup Radio Setup GPS SIM ResetSección 2 El menú de la radio Menu Opciones del menú de la radio Menu1 Añadir una entrada Mantener la lista de amigos Buddy ListEditar una entrada Llamar a un amigoRetroiluminación Backlight y contraste Contrast Sensibilidad local o de distancia LOCAL/DISTEliminar una entrada Establecer sensibilidad DistantEstablecer el nivel de retroiluminación Establecer el nivel de contrasteIntroducir la posición y la hora UTC manualmente Manual Hora local Time Offset Seleccione GPS/DATA y, a continuación, SettingOpciones del formato de hora Time Format La hora se puede mostrar en formato de 12 o 24 horasOpciones de visualización de la hora Time Display Opciones de visualización de la posición LL DisplayOpciones de visualización del rumbo y la velocidad COG/SOG Restablecer los valores por defecto de fábrica Reset Simulador GPS SimulatorOpciones de alerta GPS Alert Radio Setup UIC USA CH Name INT ’L Ring Volum Menú de configuración de la radio Radio SetupCanal UIC Banda del canalSeleccione Radio SETUP, y, a continuación, CH Name Volumen del tono y de los pitidos Ring Volume y KEY BeepNombres de canales CH Name Conexiones del altavoz interno INT SpeakerEstablecer el canal prioritario Watch Mode Alerta meteorológica Wx Alert Solo modelos de EE. UUProtocolo Nmea COM Port Timeout Configuración de DSC opciones del menúIntroducir o ver su Mmsi de usuario User Mmsi Introducir MmsiCrear un grupo Group Setup Mantener los grupos Group SetupSeleccione DSC Setup y, a continuación, User Mmsi Visualizar el MmsiEditar los detalles del nombre del grupo Responder a llamadas individuales Indiv ReplyEliminar un grupo Pulse ENT para confirmar su selección y volver al menúAtis Mmsi y funcionalidad Atis Solo modelos de la UE Introducir o editar el Atis MmsiVer el Atis Mmsi Opciones de la funcionalidad DSC DSC Func Tipo de respuesta a llamadas de sondeo de LL LL ReplyActivar la funcionalidad Atis Atis Func DSC Setup Auto Switch DSC Func LL Reply OFF Cambio automático de canal Auto SwitchCancelar Establecer el temporizador de inactividad TimeoutRespuesta DSC de prueba Test Reply Cualquier llamada entrante DSC TestSección 5 Enviar y recibir llamadas DSC ¿Qué es DSC?Enviar llamadas DSC Pulse ENT. Los tipos de llamada DSC son Hacer una llamada rutinaria IndividualDSC Call Individual Last Call Group DSC Call Individual Manual MmsiReintentar hacer una llamada rutinaria Confirmación de una llamada entrante individual IndivACK Llamar a un grupo Group SafetyLlamar a todos los barcos ALL Ships UrgencyLlamar usando el registro de socorro Distr LOG Llamar usando el registro de llamadas Call LOGPulse ENT para avanzar a la siguiente pantalla Call Back Delete InfoSolicitar la posición del LL de un amigo LL Request Llamar usando el registro de llamadas enviadas Sent CallCall Back Para Llamar al contactoEnviar una llamada DSC Test Hacer una llamada DSC de prueba DSC TestSeleccione DSC Call y, a continuación, DSC Test Pulse ENT para aceptar la selecciónRecibir llamadas DSC Recibir una llamada individual Indiv Recibir una llamada de todos los barcos ALL ShipsCall from TOM Auto Switch Individual Safety from TOM Auto SW OFF CH67 RequestRecibir una llamada de grupo Group Auto SW OFF CH67 RequestRecibir una llamada de posición sondeada Position Recibir una llamada geográfica GeographEnvío de una llamada de socorro Sección 6 Llamadas de socorroLas opciones son CancelResend PauseConfirmación de la llamada de socorro Distress ACK Recibir una llamada de socorro DistressDistress Flooding KEY -SILENCE Exit ESCRelay from Indiv Distr FloodingChannel is Exit ESC Indiv Distr Flooding Auto Changed KEY -SILENCE Relay fromSección 7 Instalación Opciones de instalaciónRequisitos de la ubicación No aparecen en la ilustración Lista de comprobaciónInstalación en soporte Cambio del ángulo de visiónInstalación empotrada Esta posición Antes de taladrar Instalar el soporte de mamparo del micrófonoConexión de los cables de la radio Fije la etiqueta de DSCConfiguración de la radio Introducir el Mmsi de usuarioCableado para el conector GPS/COM Pin Función Nmea Instalación completadaLowrance Link-5 Apéndice a Especificaciones técnicasGeneral CaracterísticasFunciones TransmisorReceptor El transceptor no se enciende Apéndice B Resolución de problemas El altavoz externo no emite ningún sonido Se muestra el símbolo de la bateríaCarta de canales internacionales VTSSAR Notas especiales acerca del uso de canales internacionales Solo LOW Power 1 WNota SHIP-SHIPTAL Carta de canales USANotas especiales acerca del uso de canales de EE. UU Solo LOW Power 1 W Solo recepciónSolo RX Carta de canales CanadaCorrespondencia pública, dúplex Notas especiales acerca del uso de canales de Canadá Canales Weather de USA y CanadáNoaa WX Canada WXConjunto de canales internacionales EU Apéndice D Tablas de canales marinos VHF de la UE156.775 Frecuencia 156.45 156.475 156.5 156.525 Observaciones generales sobre la tabla específica del país Page Países de la UE en los que se va a usar Canales especialesApéndice E MMSI, FCC e información de la licencia Cumplimiento con las FCCNotas Page 988-10246-001