Philips HC065 manual Introduction Information générale, Félicitations, Contenu de léquipement

Page 9

XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 9

Introduction

Information générale

 

 

 

 

Félicitations!

Vous venez de faire l’acquisition du système stéréo sans fil à Infrarouge (IR) le plus perfectionné sur le marché. Philips applique les dernières technologies en IR sans fil afin que vous puissiez écouter votre musique préférée et regarder vos films favoris tout en jouissant d'une liberté de mouvement totale. Plus jamais d’inconvénients liés aux câbles et fils ! Pour tirer le meilleur parti de votre système audio haute fidélité IR sans fil, veuillez, s'il vous plaît, lire attentivement ce manuel.

IMPORTANT

Lire ces instructions: Il est important de lire toutes les consignes de sécurité et d’emploi avant d’utiliser le système de casque d'écoute sans fil.

Vérifiez que le voltage indiqué sur la plaque de l’adaptateur correspond bien au voltage du secteur local avant que de le brancher sur la prise de courant.

Retirez les piles du compartiment et débranchez l’adaptateur de la prise secteur si le système n’est pas utilisé pendant une longue période.

Évitez les risques de feu ou de choc : n’exposez pas l’appareil à l’humidité, à la pluie, au sable ou à la chaleur excessive d'un appareil de chauffage. Ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil.

Les avantages de la dernière technologie RF/FM sans fil de Philips

Transmission sans fil

L'émetteur IR transmet le signal audio stéréo provenant de votre source audio ou stéréo à votre casque d'écoute IR sans fil.

Large rayon de transmission

Votre casque d'écoute IR est capable de recevoir des signaux dans un rayon de plus de 7 mètres.

Transmission facile

Les ondes à haute fréquence transmettent un signal audio haute-fréquence, ce qui permet d’avoir une réception particulièrement claire et nette.

Plusieurs casques fonctionnant sur un seul émetteur

Il est possible d'utiliser un certain nombre de casques d'écoute supplémentaires sur un seul émetteur si elles fonctionnent sur la même fréquence.

Pour vérifier la compatibilité, veuillez consulter les fiches de spécification électrique de l'appareil.

Contenu de l'équipement

Ce système de casque IR comprend les accessoires suivants:

1 x émetteur IR SBC HC066

1 x casque IR SBC HC060

1 x adaptateur CA/CC 12 Volt/200 mA SBC CS030/00

1 x fiche adaptatrice stéréo de 3,5 mm à

6,3 mm

Français

9

Image 9
Contents HC065 Index 29-08-2001 1116 Pagina Kit contents Introduction General informationCongratulations Transmitter power supply Controls InstallationHeadphone power supply Environmental Information Switch on the headphone Headphone battery replacement figure Audio Connections Audio ConnectionsProblem Remedy TroubleshootingNo sound Distorted soundSpecifications MaintenanceCorrosion Rain or any kind of mechanical shockIntroduction Information générale FélicitationsContenu de léquipement Panneau de commandes Casque découte figure CommandesInstallationAlimentation de lémetteur Alimentation du casque découteConnexions Audio Connexions AudioUtilisation de base Informations sur l’environnementDépistage des pannes Problème SolutionPas de son Distorsion sonoreEntretien SpécificationsEt corrosions éventuelles Les chocs mécaniques¡Enhorabuena Introducción Información generalContenido del kit ImportanteInstalación MandosFuente de alimentación del transmisor Fuente de alimentación de los auricularesConexiones de audio InstalaciónCambio de las pilas de los Auriculares figuraProblema Solución Resolución de problemasNo hay sonido Sonido distorsionado¡Cuidado de sus oídos EspecificacionesMantenimiento Distorsión THD Separación de canales 30 dBHerzlichen Glückwunsch Einführung Allgemeine InformationenVorteile der aktuellsten HF/FM-Funktechnik von Philips Inhalt des SatzesSender-Stromversorgung BedienelementeInstallationKopfhörer-Stromversorgung Sender AbbildungAudioanschlüsse InstallationAudioanschlüsseEntfernen Sie die Ohrpolster Grundlegende FunktionsweiseFehlersuche Problem AbhilfeKein Sound Verzerrter SoundHörsicherheit Technische DatenGefeliciteerd Inleiding Algemene informatieInhoud van de set BelangrijkVoeding van de zender BedieningselementenInstallatieVoeding van de hoofdtelefoon Met het oog op het milieuVervangen van de batterijen van de hoofdtelefoon figuur InstallatieAudioaansluitingenAudioaansluitingen BasisbedieningProbleem Oplossing Verhelpen van storingenGeen geluid Vervormd geluidVerhelpen van storingen Technische gegevens Congratulazioni Introduzione Informazioni generaliContenuto del kit Se il sistema non deve essere usatoComandiInstallazione Alimentazione della trasmittenteAlimentazione della cuffia Sostituzione delle batterie Installazione Collegamenti audioDella cuffia figura Collegamenti audioRicerca dei guasti Problema RimedioAssenza di suono Suono distortoSicurezza dascolto Ricerca dei guasti CaratteristicheManutenzione Distorsione THD Separazione dei canali 30 dBIntrodução Informação geral ParabénsConteúdo do kit Instalação ComandosAlimentação de corrente para o transmissor Alimentação de corrente para os auscultadoresLigações de áudio InstalaçãoDesmonte as almofadas auriculares Informação relativa ao ambienteProblema Solução Resolução de problemasNão há som Som com distorçãoManutenção Limpar a caixa Não utilize quaisquer agentes de limpeza queDistorção THD Separação de canais 30 dB Til lykke Introduktion Generelle informationerSættet indeholder VigtigtBetjeningsanordningerInstallation Transmitterens strømforsyningMiljøinformation Udskiftning af batterier Hovedtelefonen figur InstallationAudio-tilslutningerAudio-tilslutninger Grundlæggende betjeningProblem Afhjælpning ProblemløsningIngen lyd Forvrænget lydSikkerhed mod høreskader SpecifikationerGrattis Inledning Allmän informationSatsen innehåll ViktigtStrömmatning för sändaren Reglage InstallationStrömmatning för hörlurar MiljöinformationByte av hörlurarnas batterier figur InstallationLjudanslutningarLjudanslutningar Anvisningar för enkel användningFelsökning Problem ÅtgärdInget ljud Förvrängt ljudHörselskydd SpecifikationerGratulerer Innledning Generell informasjonHva settet inneholder ViktigKontrollerInstallasjon Strømforsyning til senderStrømforsyning til hodetelefon Skifte ut batteri i hodetelefonen figur InstallasjonAudiokoplingerAudiokoplinger MiljøhensynProblem Løsning FeilsøkingForvrengt lyd Vern om hørselen Feilsøking SpesifikasjonerOnnittelumme Johdanto YleistäVarusteet TärkeääAsennus SäätimetLähettimen virtalähde Kuulokkeen virtalähdeKuulokkeen akkujen Asennus AudioliitännätVaihtaminen kuvaa AudioliitännätOngelma Korjaustoimenpide VianhakuEi ääntä Säröilevä ääniVianhaku Tekniset tiedot Общая инфоpмация ВведениеПоздpавляем Состав комплектаОpганы упpавления Установка Блок питания наушниковБлок питания тpансмиттеpа Замена батаpей наушников рис Звуковые соединенияЗвуковые соединения Основные опеpацииПpоблема Устpанение Устpанение неиспpавностейОтсутствует звук Искажённый звукТеxни. xаpактеpистики Устpанение неисGratulacje Wstęp Informacje ogólneElementy składowe zestawu WażneZasilacz nadajnika Elementy sterujące InstalowanieZasilanie słuchawek Nadajnik rysunekWymiana akumulatorków słuchawek rysunek Przyłącza audioPrzyłącza audio Podstawowe czynności obsługiProblem Rozwiązanie Rozwiązywanie problemówBrak dźwięku Zniekształcony dźwiękKonserwacja Rozwiązywanie probl. Parametry techniczneNa podczerwień IR Rodzaj systemuÁltalános tudnivalók BevezetésGratulálunk AlaptartozékokÜzembe helyezés KezelőgombokRádióadó tápellátása Fejhallgató tápellátásaAudio csatlakozások Üzembe helyezésFejhallgató telepeinek cseréje 3-es ábra Audio csatlakozásokProbléma Teendő HibakeresésNincs hang Torz hangKarbantartás Hibakeresés Műszaki jellemzőkTebrikler Giriş Genel bilgiPhilips’in en son FR/FM kablosuz teknolojisinin yararları Setin içindekilerİletici güç kaynağı Kontroller KurulumKulaklık güç kaynağı Piller kimyasal maddeler içerir, buKulaklık pil değişitirme şekil Ses BağlantılarıSes Bağlantıları Çevresel bilgilerSorun Çözüm Sorun GidermeSes yok Dağılmış sesSorun Giderme Özellikler SBC CS030/00 PhilipsMA AC/DC VoltVolt/200 mA AC/DC AC/DCMm 6,3 mm DC p HC066. O HC060 12Volt / 200 mA DC MVrms 1 kHzShone 5V AAASehr geehrter Kunde Garantie für DeutschlandArrivo Marketing Essener Str Hamburg Philips Info-Center Tel 0180 / 535 67 Fax 0180 / 535 67Meet Philips at the Internet