Philips HC065 manual InstallationAudioanschlüsse, Entfernen Sie die Ohrpolster, Wichtig

Page 21

XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 21

InstallationAudioanschlüsse

Kopfhörer-Batteriewechsel (Abbildung 3)

1Entfernen Sie die Ohrpolster.

2Nehmen Sie die Batterien heraus und entsorgen Sie sie ordnungsgemäß.

3Legen Sie neue Batterien ein.

4Vergewissern Sie sich, dass die Batterien richtig eingelegt sind, wie von den gravierten Symbolen im Batteriefach angezeigt.

5Bringen Sie die Ohrpolster wieder an den Ohrmuscheln an.

Audioanschlüsse

Anschließen des IR-Senders an einen Kopfhörerausgang einer Audioquelle (Abbildung 4)

1Schließen Sie den 3,5 mm-Stereostecker des Stereo-Audiokabels an den Kopfhörerausgang einer Audioquelle, z.B. Fernsehgerät, HiFi oder PC, an.

Falls Ihre Audioquelle einen Kopfhörerausgang 6,3 mm hat, benutzen Sie den mitgelieferten 3,5 mm/6,3 mm- Stereoadapterstecker.

2Schalten Sie Ihre Audioquelle ein und erhöhen Sie vorsichtig die Lautstärke der Audioquelle.

3Schalten Sie den Kopfhörer ein.

4Stellen Sie die Lautstärke mit dem Kopfhörer-Lautstärkeregler auf den gewünschten Pegel ein.

Grundlegende Funktionsweise

Wenn der IR-Sender an Folgendes angeschlossen ist einen Kopfhörerausgang einer Audioquelle.

1chalten Sie Ihren IR-Sender ein und stellen Sie ihn auf dieselbe Höhe wie oder etwas höher als die Empfangshöhe des IR- Kopfhörers.

2Positionieren Sie die LEDs zum Hörbereich hin, wobei sicherzustellen ist, dass sich keine Hindernisse zwischen Sender und Kopfhörer befinden.

3Schalten Sie den Kopfhörer ein.

4Schalten Sie Ihre Audioquelle ein und erhöhen Sie vorsichtig die Lautstärke der Audioquelle.

5Stellen Sie die Lautstärke mit dem Kopfhörer-Lautstärkeregler auf den gewünschten Pegel ein.

WICHTIG

Weil IR-Licht geradlinig wandert, stellen Sie den IR-Sender auf dieselbe Höhe wie oder etwas höher als die Empfangshöhe des IR-Kopfhörers.

Hoher IR-Lichtanteil wie z.B. Sonnenstrahlung und grelle Glühlampen drinnen können das Audiosignal abschwächen und Störungen verursachen. Falls bei Ihnen derartige Probleme auftreten, verlegen Sie das System einfach in einen dunkleren Bereich.

Deutsch

21

Image 21
Contents HC065 Index 29-08-2001 1116 Pagina Kit contents Introduction General informationCongratulations Transmitter power supply Controls InstallationHeadphone power supply Environmental InformationSwitch on the headphone Headphone battery replacement figureAudio Connections Audio ConnectionsProblem Remedy TroubleshootingNo sound Distorted soundSpecifications MaintenanceCorrosion Rain or any kind of mechanical shockIntroduction Information générale FélicitationsContenu de léquipement Panneau de commandes Casque découte figure CommandesInstallationAlimentation de lémetteur Alimentation du casque découteConnexions Audio Connexions AudioUtilisation de base Informations sur l’environnementDépistage des pannes Problème SolutionPas de son Distorsion sonoreEntretien SpécificationsEt corrosions éventuelles Les chocs mécaniques¡Enhorabuena Introducción Información generalContenido del kit ImportanteInstalación MandosFuente de alimentación del transmisor Fuente de alimentación de los auricularesConexiones de audio InstalaciónCambio de las pilas de los Auriculares figuraProblema Solución Resolución de problemasNo hay sonido Sonido distorsionado¡Cuidado de sus oídos EspecificacionesMantenimiento Distorsión THD Separación de canales 30 dBHerzlichen Glückwunsch Einführung Allgemeine InformationenVorteile der aktuellsten HF/FM-Funktechnik von Philips Inhalt des SatzesSender-Stromversorgung BedienelementeInstallationKopfhörer-Stromversorgung Sender AbbildungAudioanschlüsse InstallationAudioanschlüsseEntfernen Sie die Ohrpolster Grundlegende FunktionsweiseFehlersuche Problem AbhilfeKein Sound Verzerrter SoundHörsicherheit Technische DatenGefeliciteerd Inleiding Algemene informatieInhoud van de set BelangrijkVoeding van de zender BedieningselementenInstallatieVoeding van de hoofdtelefoon Met het oog op het milieuVervangen van de batterijen van de hoofdtelefoon figuur InstallatieAudioaansluitingenAudioaansluitingen BasisbedieningProbleem Oplossing Verhelpen van storingenGeen geluid Vervormd geluidVerhelpen van storingen Technische gegevens Congratulazioni Introduzione Informazioni generaliContenuto del kit Se il sistema non deve essere usatoComandiInstallazione Alimentazione della trasmittenteAlimentazione della cuffia Sostituzione delle batterie Installazione Collegamenti audioDella cuffia figura Collegamenti audioRicerca dei guasti Problema RimedioAssenza di suono Suono distortoSicurezza dascolto Ricerca dei guasti CaratteristicheManutenzione Distorsione THD Separazione dei canali 30 dBIntrodução Informação geral ParabénsConteúdo do kit Instalação ComandosAlimentação de corrente para o transmissor Alimentação de corrente para os auscultadoresLigações de áudio InstalaçãoDesmonte as almofadas auriculares Informação relativa ao ambienteProblema Solução Resolução de problemasNão há som Som com distorçãoManutenção Limpar a caixa Não utilize quaisquer agentes de limpeza queDistorção THD Separação de canais 30 dB Til lykke Introduktion Generelle informationerSættet indeholder VigtigtBetjeningsanordningerInstallation Transmitterens strømforsyningMiljøinformation Udskiftning af batterier Hovedtelefonen figur InstallationAudio-tilslutningerAudio-tilslutninger Grundlæggende betjeningProblem Afhjælpning ProblemløsningIngen lyd Forvrænget lydSikkerhed mod høreskader SpecifikationerGrattis Inledning Allmän informationSatsen innehåll ViktigtStrömmatning för sändaren Reglage InstallationStrömmatning för hörlurar MiljöinformationByte av hörlurarnas batterier figur InstallationLjudanslutningarLjudanslutningar Anvisningar för enkel användningFelsökning Problem ÅtgärdInget ljud Förvrängt ljudHörselskydd SpecifikationerGratulerer Innledning Generell informasjonHva settet inneholder ViktigKontrollerInstallasjon Strømforsyning til senderStrømforsyning til hodetelefon Skifte ut batteri i hodetelefonen figur InstallasjonAudiokoplingerAudiokoplinger MiljøhensynProblem Løsning FeilsøkingForvrengt lyd Vern om hørselen Feilsøking SpesifikasjonerOnnittelumme Johdanto YleistäVarusteet TärkeääAsennus SäätimetLähettimen virtalähde Kuulokkeen virtalähdeKuulokkeen akkujen Asennus AudioliitännätVaihtaminen kuvaa AudioliitännätOngelma Korjaustoimenpide VianhakuEi ääntä Säröilevä ääniVianhaku Tekniset tiedot Общая инфоpмация ВведениеПоздpавляем Состав комплектаОpганы упpавления Установка Блок питания наушниковБлок питания тpансмиттеpа Замена батаpей наушников рис Звуковые соединенияЗвуковые соединения Основные опеpацииПpоблема Устpанение Устpанение неиспpавностейОтсутствует звук Искажённый звукТеxни. xаpактеpистики Устpанение неисGratulacje Wstęp Informacje ogólneElementy składowe zestawu WażneZasilacz nadajnika Elementy sterujące InstalowanieZasilanie słuchawek Nadajnik rysunekWymiana akumulatorków słuchawek rysunek Przyłącza audioPrzyłącza audio Podstawowe czynności obsługiProblem Rozwiązanie Rozwiązywanie problemówBrak dźwięku Zniekształcony dźwiękKonserwacja Rozwiązywanie probl. Parametry techniczneNa podczerwień IR Rodzaj systemuÁltalános tudnivalók BevezetésGratulálunk AlaptartozékokÜzembe helyezés KezelőgombokRádióadó tápellátása Fejhallgató tápellátásaAudio csatlakozások Üzembe helyezésFejhallgató telepeinek cseréje 3-es ábra Audio csatlakozásokProbléma Teendő HibakeresésNincs hang Torz hangKarbantartás Hibakeresés Műszaki jellemzőkTebrikler Giriş Genel bilgiPhilips’in en son FR/FM kablosuz teknolojisinin yararları Setin içindekilerİletici güç kaynağı Kontroller KurulumKulaklık güç kaynağı Piller kimyasal maddeler içerir, buKulaklık pil değişitirme şekil Ses BağlantılarıSes Bağlantıları Çevresel bilgilerSorun Çözüm Sorun GidermeSes yok Dağılmış sesSorun Giderme Özellikler SBC CS030/00 PhilipsMA AC/DC VoltVolt/200 mA AC/DC AC/DCMm 6,3 mm DC p HC066. O HC060 12Volt / 200 mA DC MVrms 1 kHzShone 5V AAASehr geehrter Kunde Garantie für DeutschlandArrivo Marketing Essener Str Hamburg Philips Info-Center Tel 0180 / 535 67 Fax 0180 / 535 67Meet Philips at the Internet

HC065 specifications

The Philips HC065 is a robust hair clipper designed for home grooming enthusiasts seeking a reliable and efficient solution for personal care. This model stands out due to its user-friendly design and advanced cutting technologies, making it an excellent choice for achieving professional-looking results at home.

One of the key features of the Philips HC065 is its self-sharpening stainless steel blades. These blades ensure a precise cut with minimal effort, maintaining sharpness over time while reducing the need for regular replacements. The clipper's adjustable length settings, with up to 13 different length options, facilitate a customizable grooming experience. Users can easily switch between hair lengths, from a close-cut 0.5mm to longer styles, ensuring versatility for various hair types and preferences.

The ergonomic design of the HC065 includes a comfortable grip that allows for easy maneuverability during use. This thoughtful design enhances stability, making it easier to achieve desired looks without straining the hand or wrist. In terms of maintenance, the clipper’s detachable head simplifies cleaning, ensuring hygiene and prolonging the product's lifespan.

Another significant attribute of the Philips HC065 is its powerful motor. This motor delivers consistent performance, allowing for smooth cutting even through thicker hair. The clipper operates quietly, which is a considerable advantage for users who prefer a peaceful grooming session.

The Philips HC065 is also corded and cordless compatible, providing flexibility during use. Its rechargeable battery offers ample runtime, enabling users to complete haircuts without interruptions. The clipper’s quick charge technology means that even when the battery runs low, a short charging period can quickly restore its usability.

Additionally, the Philips HC065 is designed with convenience in mind. It often comes with accessories, such as comb attachments and a cleaning brush, adding value and enhancing the grooming experience.

In conclusion, the Philips HC065 hair clipper combines durability, advanced technology, and ease of use. Its self-sharpening blades, adjustable length settings, powerful motor, and ergonomic design make it a standout choice for anyone looking to maintain their hairstyle effortlessly and effectively.