Samson XP25I owner manual Accumulateur au gel

Page 20

Accumulateur au gel

Le XP25i est un système de sonorisation portable autonome rechargeable alimenté par accumulateur au gel.

Avant d'utiliser le XP25i pour la première fois, vous devez charger l'accumu- lateur pendant au moins quatre heures. À cette fin, connectez le chargeur fourni au XP25i. Le témoin Led de charge clignote pendant le chargement. Une fois le XP25i chargé, la Led reste allumée en vert.

Avec un entretien minimal, l'accumulateur du XP25i devrait vous donner de nombreuses années de service. Suivez ces instructions pour optimiser la durée de vie de l'accumulateur :

Chargez complètement le XP25i après chaque utilisation.

L'accumulateur ne doit pas être exposé à des chaleurs extrêmes.

Évitez de décharger complètement l'accumulateur.

Conservez tout le temps le XP25i en charge complète.

Pour le rangement à long terme, chargez le XP25i tous les six mois.

Remarque : Si vous stockez l'appareil pendant longtemps avec une charge inférieure à la tension minimale, il se peut que l'accumulateur ne tienne plus la charge, et dans ce cas, il doit être remplacé. La durée de vie de l'accumulateur varie selon la température, l'âge, et la fréquence d'utilisation du produit.

Vous ne devez pas vous débarrasser des accumulateurs au gel avec le reste des ordures ménagères. Pour vous débarrasser de l'accumulateur, confiez-le à un centre de recyclage adapté ou à un point de collecte spécifique. Pour évi- ter tout court-circuit, déchargez complètement l'accumulateur avant de vous en débarrasser, et couvrez les bornes avec un ruban adhésif non-conducteur (avec du ruban adhésif électrique, par exemple).

Remarque : Si vous avez des questions sur la décharge de l'accumulateur, contac- tez un technicien ou votre centre de collecte des ordures local.

Attention : Vous ne devez en aucun cas incinérer l'accumulateur. Ceci peut en effet créer un risque élevé d'explosion.

16

XP25i

Image 20
Contents XP25iBATTERY Powered Portable PA System Copyright 2010, Samson Technologies Corp Gilpin Avenue Important Safety Information Avis Risque DE Choc Électronique NE PAS OuvrirTo qualified service personnel or equivalent Table of Contents Introduction XP25i Features Gel-Cell Batteries XP25i Controls and Layout EnglishXP25i Controls and Layout Connecting an iPod XP25i Specifications SystemXP25i Dimensions EC Declaration of Conformity Consignes de sécurité importantes Mise EN Garde Risque Délectrocution NE PAS OuvrirNettoyez avec un tissu sec Table des matières Introduction XP25i Généralités Accumulateur au gel XP25i Réglages et organisation 13 cm à membrane en papierXP25i Réglages et organisation Connexion dun iPod XP25i Caractéristiques techniques SystèmeXP25i Dimensions Déclaration de conformité CE Wichtige Sicherheitsinformationen AkkusNicht Inhalt Einleitung Batterieladegerät inklusive Gel-Akku Ausgang liegen die Mikrofon-, iPod- und Line In-Signale an XP25i Regler und LayoutXP25i Regler und Layout IPod anschließen XP25i Technische Daten MikrofonXP25i Abmessungen EC Konformitätserklärung Class aInstrucciones importantes de seguridad Bateria RecargableSale del aparato Indice Introducción Características del XP25i Baterías de célula de gel Controles del XP25i Micro, iPod y la entrada de líneaControles del XP25i Conexión a un iPod Especificaciones técnicas del XP25i SistemaDimensiones del XP25i Declaración de conformidad CE Límites y métodos de mediciónManuale dUso XP25i Istruzioni di Sicurezza Contenuti Introduzione XP25i Caratteristiche Batterie Gel-Cell XP25i Controlli e Funzioni XP25i Controlli e Funzioni Il Collegamento delliPod XP25i Specifiche MicrofonoXP25i Dimensioni EC Declaration of Conformity Page Gilpin Avenue Hauppauge, New York Phone 1-800-3-SAMSON Fax