Samson XP25I owner manual Sale del aparato

Page 40

Instrucciones importantes de seguridad

1.Lea estas instrucciones.

2.Conserve estas instrucciones.

3.Preste atención a todos los avisos.

4.Siga todo lo indicado en las instrucciones.

5.No exponga este aparato a salpicaduras ni coloque encima de él objetos que contengan líquidos.

6.Limpie este aparato solo con un trapo seco.

7.No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8.No instale este aparato cerca de fuente de calor como radiadores, calentadores, hornos o cualquier otro aparato (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

9.Utilice solo accesorios/complementos que hayan sido especificados por el fabricante.

10.Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.

11.No anule el sistema de seguridad que supone un enchufe de corriente polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes de distinta anchura. Uno con toma de tierra tiene dos bornes iguales

y una lámina para la conexión a tierra. El borne ancho del primer tipo de enchufe y la lámina del otro se incluyen para su seguridad. Si el enchufe que se incluye con la unidad no encaja en su salida de corriente, haga que un electricista cambie su salida anticuada.

12.Coloque el cable de corriente de forma que no pueda quedar aplastado o retorcido, especialmente allí donde estén los conectores, receptáculos y en el punto en que el cable

sale del aparato.

13.Utilice este aparato solo con un bastidor, soporte, trípode o superficie especificado

por el fabricante o que se venda con el propio aparato. Cuando utilice un bastidor con ruedas, tenga cuidado al mover la combinación bastidor/ aparato para evitar posibles daños en caso de que vuelquen.

14.Consulte cualquier posible avería al servicio técnico oficial. Este aparato deberá ser revisado cuando se haya dañado de alguna forma, como por ejemplo si el cable de corriente o el enchufe se ha roto, si se ha derramado cualquier líquido o se ha introducido un objeto dentro de la unidad, si el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído al suelo.

15.INTERRUPTOR DE ENCENDIDO: Para aquellos aparatos que dispongan de interruptor de encendido, debe saber que dicho interruptor NO CORTA la conexión de la fuente eléctrica.

16.DESCONEXION DE LA FUENTE ELECTRICA: Coloque el aparato de forma que siempre pueda acceder al cable de alimentación. En casos de bastidores rack o instalaciones en las que no pueda acceder fácilmente al cable, deberá incorporar en la instalación eléctrica del bastidor o del edificio un interruptor de corriente multipolar con una separación de los contactos de al menos 3 mm entre cada polo.

17.PARA UNIDADES EQUIPADAS CON UN RECEPTACULO DE FUSIBLE ACCESIBLE DESDE EL EXTERIOR: Sustituya este fusible solo por otro de idénticas características.

18.VOLTAJE DE ENTRADA MULTIPLE: Este aparato puede hacer necesario el uso de un cable de alimentación o enchufe distintos (o ambos), dependiendo

de la fuente de alimentación que disponga. Conecte este aparato solo a una fuente de salida con el voltaje / amperaje indicados en el panel trasero. Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, dirija cualquier posible reparación al servicio técnico oficial.

36

XP25i

Image 40
Contents XP25iBATTERY Powered Portable PA System Copyright 2010, Samson Technologies Corp Gilpin Avenue Important Safety Information Avis Risque DE Choc Électronique NE PAS OuvrirTo qualified service personnel or equivalent Table of Contents Introduction XP25i Features Gel-Cell Batteries XP25i Controls and Layout EnglishXP25i Controls and Layout Connecting an iPod XP25i Specifications SystemXP25i Dimensions EC Declaration of Conformity Consignes de sécurité importantes Mise EN Garde Risque Délectrocution NE PAS OuvrirNettoyez avec un tissu sec Table des matières Introduction XP25i Généralités Accumulateur au gel XP25i Réglages et organisation 13 cm à membrane en papierXP25i Réglages et organisation Connexion dun iPod XP25i Caractéristiques techniques SystèmeXP25i Dimensions Déclaration de conformité CE Wichtige Sicherheitsinformationen AkkusNicht Inhalt Einleitung Batterieladegerät inklusive Gel-Akku Ausgang liegen die Mikrofon-, iPod- und Line In-Signale an XP25i Regler und LayoutXP25i Regler und Layout IPod anschließen XP25i Technische Daten MikrofonXP25i Abmessungen EC Konformitätserklärung Class aInstrucciones importantes de seguridad Bateria RecargableSale del aparato Indice Introducción Características del XP25i Baterías de célula de gel Controles del XP25i Micro, iPod y la entrada de líneaControles del XP25i Conexión a un iPod Especificaciones técnicas del XP25i SistemaDimensiones del XP25i Declaración de conformidad CE Límites y métodos de mediciónManuale dUso XP25i Istruzioni di Sicurezza Contenuti Introduzione XP25i Caratteristiche Batterie Gel-Cell XP25i Controlli e Funzioni XP25i Controlli e Funzioni Il Collegamento delliPod XP25i Specifiche MicrofonoXP25i Dimensioni EC Declaration of Conformity Page Gilpin Avenue Hauppauge, New York Phone 1-800-3-SAMSON Fax