Pioneer PDP-S62 manual Vérification DES Accessoires, Français, Propos de la compatibilité

Page 8

Français

Merci pour votre achat de cet appareil Pioneer.

Veuillez lire attentivement la totalite de ce mode d’emploi avant d’utiliser vos enceintes acoustiques de façon à pouvoir en tirer le meilleur profit. Après lecture complète du livret d’instructions de fonctionnement, le ranger dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y reporter facilement en cas de besoin lors de l’utilisation des l’enceintes acoustiques.

ATTENTION

À propos de la compatibilité

Ce produit a été conçu exclusivement en vue d’une utilisation avec le téléviseur à écran plat Pioneer. Pour de plus amples informations sur la compatibilité, veuillez vous adresser au distributeur ou au centre de service Pioneer agréé le plus proche.

À propos de l’installation et des réglages

Ne déplacez pas le téléviseur à écran plat en le tenant par les enceintes ou les supports d’enceinte. Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager les supports. Pour déplacer le téléviseur, tenez-le par le haut et par les poignées.

À l’installation des enceintes, utilisez uniquement les vis fournies, car d’autres pourraient se détacher de l’unité principale et entraîner la chute des enceintes.

A l’installation des enceintes, serrez les vis à fond.

Manipuler les enceintes avec suffisamment de soin, car autrement, l’enjoliveur frontal et le coffret risqueraient d’ être endommagés ou hors d’usage en les soumettant à des chocs externes exagérés.

La présence d’un écran d’ordinateur ou d’un moniteur à tube cathodique près des enceintes peut provoquer des interférences et une distorsion des couleurs. Si c’est le cas, éloignez l’écran par rapport aux enceintes.

À propos de l’entrée des signaux

Afin d’éviter d’endommager les enceintes acoustiques, suite à une surcharge à l’entrée, veuillez observer les précautions suivantes:

Ne raccordez pas ces enceintes à un appareil autre que le téléviseur à écran plat spécifié. Faute de quoi, des dégâts, voire un incendie pourraient en résulter.

Prenez soin de mettre hors tension les appareils raccordés et de débrancher le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur avant de changer les connexions ou la méthode d’installation.

Si vous utilisez une fonction de contrôle des tonalités pour accentuer fortement les aigus, n’élevez pas excessivement le volume sonore.

VÉRIFICATION DES

ACCESSOIRES

Câbles de l’enceinte × 2

Supports de l’enceinte

���������������������

��������

���������������������

����������

����������������������

�������

����������������������

����������

Vis de montage de l’enceinte (M5 × 10 mm : Noir) × 16

Mode d‘emploi

Installation

En cas de difficultés, veuillez consulter votre revendeur.

Pioneer ne saurait être tenu responsable d’aucun dommage résultant d’une installation ou d’une utilisation incorrecte de ce produit, de sa modification ou encore de catastrophes naturelles.

8

Image 8
Contents Page English Checking the AccessoriesInstallation Attaching the Speaker Brackets to the Speakers Installation on the Flat Screen TVWhen using the table top stand Page If you insert the speaker cable too far so Bundle the cable without pullingEnglish Bundling the cables When using the hung onWall unit Cabinet Maintenance SpecificationsVérification DES Accessoires Propos de l’installation et des réglagesFrançais Propos de la compatibilitéFixer les supports d’enceinte sur les enceintes Installation SUR LE Téléviseur À Écran PlatSi vous utilisez un pied de table Téléviseur à écran plat ProvisoirementAppuyez sur le levier et insérez l’extrémité du câble ’installation murale En cas d’utilisation de l’unitéEntretien DU Coffret Deutsch VorsichtPrüfen DES Zubehörs Anbringen der Lautsprecher-Halterungen an den Lautsprechern Installation AM FlachbildfernseherBei Verwendung des Tischständers Des Flachbildfernsehers Provisorisch einVorsicht Bei Verwendung der Wandmontage-EinheitDeutsch 10.Bündelung der Kabel Montieren Sie die Lautsprecher anPflege DES Gehäuses Technische DatenControllo Degli Accessori InstallazioneAttenzione ItalianoFissaggio dei supporti agli altoparlanti Installazione Della TV FLAT-SCREENPer l’uso del supporto di tavolo TV Flat-Screen Attenzione Per l’uso dell’unità da PareteManutenzione Della Cassa Esterna Dati TecniciInstallatie LET OPControleren VAN DE Onderdelen NederlandsInstallatie OP DE Flat Screen TV Indien de tafelbladstaander wordt gebruiktBevestiging van de Luidsprekerbeugels aan de Luidsprekers PlaatsLaagste schroef tijdelijk aan Voeg het snoer in de sponning op de luidsprekerLet op Zichtbaar isGebruikt Indien de eenheid voorWandbevestiging wordt Onderhoud VAN DE Behuizing Technische GegevensPrecaución Comprobación DE LOS AccesoriosInstalación EspañolInstalación EN EL Televisor DE Pantalla Plana Si se utiliza el soporte de mesaPantalla plana El perno inferiorPrecaución Enrolle el cable sobre sí mismo sin tirar de élPared Si el televisor se instala enLa unidad para colgar de la Mantenimiento DE LA Caja DEL Altavoz Especificaciones檢查配件 平面電視配備 調整揚聲器位置,然後鎖緊上下螺絲。 把揚聲器連接線接上揚聲器。 10. 綑紮連接線。 39 - 42 頁步驟 1 至 10)。機殼維護 Cm x 10.6 cm 圓型Внимание Проверка АксессуаровУстановка PyccкийУстановка НА Телевизоре С Плоским Экраном При использовании подставки-столикаНижний винт Соединение кабелей громкоговорителя с громкоговорителем Pyccкий 10. Связывание кабелей Настенного устройстваУход ЗА Корпусом Спецификации