Hughes & Kettner Acoustic Guitar Amplifier Maintenance ET Service, Branchement Dunités Deffets

Page 17

La boucle d'effets parallèle agit de la même manière sur les canaux "microphone" et "instrument". Le potentiomètre "FX- MIX" commande la proportion d'effets (position gauche max.

=signal de préamplificateur uniquement, position droite max.

=signal d'effet uniquement).

BRANCHEMENT D'UNITÉS D'EFFETS :

connectez la prise jack "SEND" à l'entrée "Input" et la prise jack "RETURN" à la sortie "Output" de votre unité d'effets ;

utilisez exclusivement des cordons de raccordement de qualité afin d'éviter les pertes de signal, les bruits parasites ou les décrochages ;

veillez à l'absence de surmodulation dans l'unité d'effets. Le cas échéant, observez l'indicateur de modulation de l'unité d'effets et ajustez la valeur aux potentiomètres "Input" et "Output" correspondants.

4.2LE MONTANA ET LA TABLE DE MIXAGE

Le MONTANA peut être branché à un table de mixage via la prise jack "BALANCED DI OUT".

5.0 MAINTENANCE ET SERVICE

Le MONTANA ne nécessite aucun entretien. Nous vous recommandons néanmoins de respecter plusieurs règles élémentaires qui allongeront substantiellement la durée de vie de votre amplificateur :

Assurez-vous toujours que tous les périphériques sont en parfait état de fonctionnement !

Veillez toujours à garantir une excellente circulation d'air par les fentes de ventilation de votre amplificateur (partie supérieure de la face arrière).

Évitez absolument les fortes vibrations mécaniques, les chaleurs extrêmes et les infiltrations de poussières et, surtout, d'humidité.

Respectez scrupuleusement les spécifications des accessoires. Ne branchez jamais de sorties à niveau excessif (p. ex. des amplificateurs de puissance) à votre amplificateur.

Avant de connecter l'appareil, vérifiez toujours la tension secteur disponible. En cas de doute, contactez le technicien de scène, le responsable de la salle, etc.

Ne "bricolez" jamais de réparations vous-même ! Même pour remplacer des fusibles internes, faites appel à un technicien expérimenté.

Utilisez de préférence un chiffon légèrement humide pour net- toyer la surface du MONTANA.

Image 17
Contents Manual English Deutsch Français Italiano Español Home General Data Power AMPPreamp Section Things to do Before Operating the AMP Channels of the MontanaConnections and Control Features Montana and FX Devices Standard SET UP / Cable Connections Operating the MontanaRear Panel Montana and Mixing Consoles Service and Preventive MaintenanceConnecting Effects Devices Montana wont power up when you switch it on TroubleshootingDIE Kanäle DES Montana Anschlüsse UND Bedienelemente DER Montana MIT Effektgeräten Standard SET UP / Verkabelung Bedienung DES MontanaRückseite DER Montana AM Mischpult Wartung UND ServiceAnschluss VON Effektgeräten F1 Der Montana läßt sich nicht einschalten Mögliche Fehlerquellen / TroubleshootingTechnische Daten LES Canaux DU Montana Avant LA Mise EN ServiceFélicitations Pour Avoir Choisi LE Hughes & Kettner Montana Connexions ET Elements DE Commande LE Montana ET LES Unites Deffets Reglage Standard / Cablage Commande DU MontanaFace Arrière LE Montana ET LA Table DE Mixage Maintenance ET ServiceBranchement Dunités Deffets F1 Il est impossible de mettre le Montana sous tension Caracteristiques TechniquesPrima DI Utilizzare LO Strumento CanaliCaratteristiche DEI Jack E DEI Controlli IL Montana ED I Processori DI Segnale Utilizzare IL MontanaPanello Posteriore IL Montana ED I Mixer Assistenza E Manutenzione PreventivaCollegare I Processori DI Segnale F1 Il Montana non si accende Soluzione DEI ProblemiCaratteristiche Tecniche Previa Puesta EN Servicio EL Amplificador MontanaLOS Canales DEL Montana Conexiones Y Elementos DE Operación EL Montana CON Aparatos DE Efectos Cableado Estandar SET UP Manejo DEL MontanaParte Posterior EL Montana EN LA Mesa Mezcladora Mantenimiento Y ServicioConexión DE Aparatos DE Efecto F1 El Montana no se deja conectar Características Técnicas