SMc Audio SM-500SM-500 manual Português Pagina, P o r t a n t S a f e t y I n s t r u c t i o n s

Page 2

ENGLISH - PAGES . . . . . . 6-7

ESPAÑOL - PAGINAS . . . . 8-9

FRANÇAIS - PAGES . . . . . 10-11

ITALIANO - PAGINE . . . . . 12-13

DEUTSCH - SEITEN . . . . . 14-15

PORTUGUÊS - PAGINA. . . 16-17

. . . . . . . 18-19

I m p o r t a n t S a f e t y I n s t r u c t i o n s

This symbol warns the user of dangerous voltage levels localized within the enclosure.

This symbol advises the user to read all accompanying literature for safe operation of the unit.

Read, retain, and follow all instructions. Heed all warnings.

Only connect the power supply cord to an earth grounded AC receptacle in accordance with the voltage and frequency ratings listed under INPUT POWER on the rear panel of this product.

WARNING: To prevent damage, fire or shock hazard, do not expose this unit to rain or moisture.

Unplug the power supply cord before cleaning the unit exterior (use a damp cloth only). Wait until the unit is completely dry before reconnecting it to power.

Maintain at least 6 inches (15.25 cm)of unobstructed air space behind the unit to allow for proper ventilation and cooling of the unit.

This product should be located away from heat sources such as radiators, heat registers, or other products that produce heat.

This product may be equipped with a polarized plug (one blade wider than the other). This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact an electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of this plug.

Protect the power supply cord from being pinched or abraded.

This product should only be used with a cart or stand that is recommended by the manufacturer.

The power supply cord of this product should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time, or during electrical storms.

This product should be serviced by qualified service personnel when: the power supply cord or the plug has been damaged; or objects have fallen, or liquid has been spilled onto the product; or the product has been exposed to rain; or the product does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance; or the product has been dropped, or the enclosure damaged.

Do not drip nor splash liquids, nor place liquid filled containers on the unit.

CAUTION: No user serviceable parts inside, refer servicing to qualified personnel only.

SWR® amplifiers and loudspeaker systems are capable of producing very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage. Use care when setting and adjusting volume levels during use.

Hazardous voltages may be present within the cabinet even when the power switch is off and the power cord is connected. Therefore, disconnect the power cord from the rear panel power inlet before servicing. The power inlet must remain readily operable.

Image 2
Contents SM-500 Português Pagina P o r t a n t S a f e t y I n s t r u c t i o n sN s i g n e s d e S é c u r i t é I m p o r t a n t e s C h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e S t r u ç õ e s I m p o r t a n t e s d e S e g u r a n ç a SM 500 Bass Amplifier Front PanelBand Variable Graphic EQ Each Rear Panel Speaker Guidelines Rack Mounting Tube ReplacementSpecifications Ganancia Amplificador de bajo SM 500Panel frontal Panel frontal -continuación EQ Grafico Variable DE 4 BandasPanel trasero Guia General DE Altavoces Especificaciones Montaje en rackRecambio de válvulas Amplificateur basse SM Face avantFace avant Suite Égaliseur Graphique Variable ÀFace arrière Enceintes Face arrière SuiteCaractéristiques techniques Remplacement de la lampeMontage en Rack Inputs SM 500 Amplificatore per BassoPannello Frontale GainPannello Frontale -Continua EQ Grafico Variabile a 4-BANDEPannello Posteriore Pannello Posteriore -continua NON a TerraSpecifiche Installazione a RackSostituire la Valvola SM 500 Bass Verstärker VorderseiteVorderseite -Fortsetzung Variabler Graphischer 4-BAND28 Rückseite Rückseite Fortsetzung XLR Verdrahtung US-StandardTechnische Daten Rack MontageRöhren Austausch Amplificador de baixo SM 500 Painel FrontalPainel Frontal -continuado Band Variable Graphic EQ CadaPainel Traseiro Recomendações Alto-falantes Painel Traseiro -continuadoEspecificações Montagem em PrateleiraTroca de Tubo R s o u n d . c o m R s o u n d . c o m R s o u n d . c o m R s o u n d . c o m R s o u n d . c o m T e s R s o u n d . c o m T e s T e s R s o u n d . c o m SWR