SMc Audio SM-500SM-500 manual Rückseite Fortsetzung, XLR Verdrahtung US-Standard

Page 29

 

 

Rückseite — Fortsetzung

 

 

 

 

 

 

 

29

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

den Effects Send-Ausgang Ihres SM-500 anschließen.

•LINE / DIRECT - Versorgt den Balanced Output mit

 

(Das Gain am SM-500 wirkt auf die Pegel beider

einem Signal, das die interne Klangregelung entweder

 

Amps). HINWEIS: Wenn Sie einen SWR® Amp als

enthält oder umgeht:

 

 

 

 

 

 

 

 

Zusatz-Endstufe einsetzen möchten, sollten Sie den

 

 

LINE (inklusive EQ)

 

 

DIRECT (ohne EQ)

 

Mono Effects Return als Eingang verwenden und den

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Effects Blend-Regler auf die maximale WET-Position

 

 

XLR Verdrahtung (US-Standard):

 

 

 

einstellen.

 

 

 

 

 

1

Erde

 

 

 

 

 

 

 

3.

Begleitung - Schließen Sie einen CD Player oder eine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

positiv

 

 

 

 

 

 

 

 

Drum Machine entsprechend der Betriebsart {P}

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

negativ

 

 

 

 

 

 

 

 

entweder and die Mono Return-Buchse oder die

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stereo Return-Buchsen an. Regeln Sie den Pegel der

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Begleitung an der Quelle und mit Effects Blend {J}.

•GROUND / LIFT - Unterbricht die Masse-

 

 

 

V.

TUNER OUT - Zum Anschluss eines Instrumenten-

Verbindung

des Balanced Output (Pol 1),

wodurch

sich das Rauschen von

Erdungsschleifen

aufgrund

 

Tuners. Mit dem Speaker-Schalter {M} können Sie die

 

inkorrekter Verdrahtung verringern lässt. Lassen Sie

 

Audio-Ausgabe beim Stimmen ausschalten.

 

diese Taste normalerweise gelöst:

 

 

W. BALANCED OUTPUT - Ein voll ausgerüsteter,

 

 

 

 

GEERDET (normal)

 

 

ERDUNG GETRENNT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

elektronisch symmetrierter XLR-Ausgang; geeignet für

Studio- und Live Performance-Mischpulte:

•XLR PAD - Regelt den Signalpegel der Balanced

Output-Buchse, um ihn an die verschiedensten

 

 

Geräte-Anschlüsse anzupassen.

BOXEN-RICHTLINIEN

 

Hier

sehen

Sie

die

Gesamtimpedanz-

 

Berechnungen für verschiedene Boxenimpedanz-

 

 

• Schließen Sie KEINE Boxen mit einer niedrigeren

 

Kombinationen. Im Idealfall sollte die

Gesamtimpedanz als der Minimum-Nennwert Ihres

 

Gesamtimpedanz Ihrer Boxen mit dem

Amps an, um Ihre Anlage nicht zu beschädigen.

 

Mindestimpedanz-Nennwert

 

Ihres

Amps

• Schließen Sie NUR Boxen mit einer höheren

 

übereinstimmen.

 

Der

Betrieb

unter

dem

Gesamt-Belastbarkeit als der Ausgangsleistungs-

 

Mindestimpedanz-Nennwert kann den Amp

Nennwert Ihres Amps an, um Ihre Anlage nicht zu

 

 

überhitzen und Schäden verursachen. Der

beschädigen.

 

 

Betrieb

über

dem

Mindestimpedanz-

• Schalten Sie Ihr System IMMER AUS, bevor Sie

 

Nennwert

verringert

 

die

maximale

 

Ausgangsleistung des Verstärkers.

 

 

Boxen anschließen oder trennen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Verwenden Sie für Boxen-Anschlüsse NUR nicht-

 

Unterschiedliche Boxen-Kombinationen können

abgeschirmte Boxenkabel mit einer Stärke von 1,02

 

die gleiche Gesamtimpedanz ergeben. Haben die

mm oder stärker (z. B. 1,29 oder 1,63 mm).

 

Boxen die gleiche Impedanz, erhalten Sie die gleiche

Abgeschirmte Instrumentenkabel funktionieren NICHT und

 

Leistung vom Amp. Bei ungleicher Impedanz, erhalten

können Ihre Anlage beschädigen.

Boxen mit der niedrigsten Impedanz die meiste Leistung.

• Schließen Sie NUR einen Amp an Ihre Box(en) an. Zwei

Beispiel: Wenn Sie eine 8-Ohm- und eine 16-Ohm-Box an

den

gleichen Ausgang anschließen,

ist

die

8-Ohm-Box

Amps funktionieren NICHT und können Ihre Anlage

doppelt so

laut wie

die

16-Ohm-Box. Dies

sollten Sie

beschädigen.

berücksichtigen, wenn Sie die Belastbarkeit berechnen und

 

Entscheiden Sie anhand der Impedanz-Nennwerte von Amp

Ihre Bassboxen aufstellen.

 

 

 

 

 

 

 

und Box, ob eine bestimmte Boxen-Kombination für Ihren

Eine

ausführliche

Abhandlung

über

Impedanz

und

Amp geeignet ist. HINWEIS: Alle SWR® Bassboxen-Gehäuse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sowie die meisten anderen Fabrikate sind parallel (NICHT

Nennleistung finden Sie unter swrsound.com. Klicken Sie

seriell) verdrahtet. Daher gelten diese Richtlinien nur für

auf “Press”, dann “Articles”, dann “Plug and Play: Setup

parallele Boxen-Verbindungen.

Tips for Amps and Speakers”. Dies ist ein Artikel von SWR®

Gründer Steve W. Rabe, der in der Ausgabe August ’92 des Bass Player-Magazins erschienen ist.

s w r s o u n d . c o m

Image 29
Contents SM-500 P o r t a n t S a f e t y I n s t r u c t i o n s Português PaginaN s i g n e s d e S é c u r i t é I m p o r t a n t e s C h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e S t r u ç õ e s I m p o r t a n t e s d e S e g u r a n ç a Front Panel SM 500 Bass AmplifierBand Variable Graphic EQ Each Rear Panel Speaker Guidelines Rack Mounting Tube ReplacementSpecifications Ganancia Amplificador de bajo SM 500Panel frontal EQ Grafico Variable DE 4 Bandas Panel frontal -continuaciónPanel trasero Guia General DE Altavoces Especificaciones Montaje en rackRecambio de válvulas Face avant Amplificateur basse SMÉgaliseur Graphique Variable À Face avant SuiteFace arrière Face arrière Suite EnceintesCaractéristiques techniques Remplacement de la lampeMontage en Rack Pannello Frontale SM 500 Amplificatore per BassoInputs GainEQ Grafico Variabile a 4-BANDE Pannello Frontale -ContinuaPannello Posteriore NON a Terra Pannello Posteriore -continuaSpecifiche Installazione a RackSostituire la Valvola Vorderseite SM 500 Bass VerstärkerVariabler Graphischer 4-BAND Vorderseite -Fortsetzung28 Rückseite XLR Verdrahtung US-Standard Rückseite FortsetzungTechnische Daten Rack MontageRöhren Austausch Painel Frontal Amplificador de baixo SM 500Band Variable Graphic EQ Cada Painel Frontal -continuadoPainel Traseiro Painel Traseiro -continuado Recomendações Alto-falantesEspecificações Montagem em PrateleiraTroca de Tubo R s o u n d . c o m R s o u n d . c o m R s o u n d . c o m R s o u n d . c o m R s o u n d . c o m T e s R s o u n d . c o m T e s T e s R s o u n d . c o m SWR