Philips WP3891, WP3890 Coloque um novo refil no suporte, Confirmação da substituição do filtro

Page 50

2Abra a porta do aparelho (1). Puxe o filtro na sua direção com a alavanca (2) e incline-o suavemente.

6Alinhe a seta na tampa com a seta no suporte do refil e pressione para baixo com firmeza (1). Gire a tampa no sentido horário para fechar (2).

3 Gire a tampa do refil (1) e remova-a (2).

7

Encaixe o suporte do filtro novamente (1) e feche a porta do aparelho (2).

4Segure a alça na parte superior do refil (1) e retire o refil do suporte lentamente (2).

5Coloque um novo refil no suporte.

DNota:

Limpe o filtro grande sempre que substituir o refil (consulte a seção ‘Limpeza do filtro grande’ acima).

Depois de substituir o filtro, confirme a substituição. Ele só voltará a funcionar normalmente depois que você fizer isso.

7.0.5Confirmação da substituição do filtro

1 Ligue o purificador de água.

Se você substituiu o refil durante o período

de aviso (entre 2.700 e 3.000 litros), o indicador do refil piscará c. Aguarde até que o botão Filtrar comece a piscar d(pronto para filtrar - modo manual).

Se tiver substituído o refil depois de ele expirar, o indicador do filtro ficará aceso permanentemente.

2 Pressione e mantenha pressionado o botão MUSIC e depois faça o mesmo com

50

Image 50
Contents WP3890 WP3891 Page Introduction Pure waterPage General description Particle size 0.5µm to 80 µm Always handle the quartz tube carefully during cleaningFollowing certifications are a proof of that Compliance with standardsInstallation Preparing for useFeatures Display panel descriptionPureProtect Lock guarantees high- quality water Activated carbon and sedimentPowerSave ensures low electricity consumption Using the appliance Other functionsCleaning the macro filter Cleaning and maintenanceCleaning the pure water dispenser PureFlushInsert the tube with the rubber ring in the UV chamber We advise you to clean the quartz tube once every 6 monthsSwitch off the pure water dispenser Close the cover of the UV chamberSwitch on the pure water dispenser Confirming filter replacementLitres under the pure water dispenser Replacement itemsIf the filter warning still persists, repeat step Replacing the UV lamp unitDisposal Remove the four screws on the battery bracketRemoving the rechargeable battery Open the door of the pure water dispenserGuarantee Technical data Service Frequently asked questions TroubleshootingIndicators do not flash after I press the power-on button Description Signal MeaningPage Introducción Agua puraPage No derrame agua ni ningún otro líquido sobre el aparato Descripción generalImportante Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparatoCumplimiento de normas HorasParásitos unicelulares Nota Preparación para su usoInstalación Características Descripción del panel del displayPureProtect Lock garantiza un agua de gran calidad PowerSave garantiza un bajo consumo de electricidad Uso del aparato Otras funcionesLimpieza del macrofiltro Limpieza y mantenimientoLimpieza del purificador de agua Apague el purificador de agua antes de sustituir el filtro Apague el purificador de agua Abra la tapa de la cámara UVCierre la tapa de la cámara UV Apague el purificador de aguaAparato Ligeramente el filtroAgarre el asa de la parte superior del Del portafiltro Coloque un nuevo filtro en el portafiltroConfirmación de la sustitución del filtro Desconecte los conectores de los cables de la lámpara UVInserte la nueva unidad de la lámpara UV Sustitución de la unidad de la lámpara1 Cómo extraer la batería recargable Cómo deshacerse del aparatoPiezas de repuesto Todas las piezas defectuosas que se Garantía y servicioDatos técnicos Sustituyan en virtud de esta garantía¿Qué tiene de especial la lámpara UV? ¿Se puede almacenar el agua tratada?¿Cambia el purificador de agua Philips el gusto del agua? Philips original, modelo WP3990Descripción Señal Significado Page Introdução 1 Água puraPage Perigo Descrição geralNão respingue água ou qualquer outro líquido no aparelho AvisoConformidade com padrões Não o conecte a uma torneira de água quenteSaída de água para coletar água do purificador Preparação para o uso InstalaçãoDescrição do painel RecursosFaça 3 furos na parede, como indicado na figura Alerta PureProtect avisa quando o filtro precisa ser trocado PowerSave garante um baixo consumo de eletricidade UV se apaga quando fica 10 minutos sem UsoAbra a torneira conectada ao purificador Utilização do aparelhoOutras funções Pressione o botão Filtrar. dFiltrar d por 4 segundos Limpeza e manutençãoLigue o purificador de água Limpeza do purificador de águaDesligue o purificador antes de substituir o filtro Desligue o purificador de água Abra a tampa da câmara UVInsira o tubo com o anel de borracha na câmara UV Desligue o purificador de águaColoque um novo refil no suporte Confirmação da substituição do filtroItens de reposição Afrouxe a tampa de retenção da lâmpada UVSubstituição da lâmpada UV Descarte Remoção da bateria recarregávelDados técnicos Perguntas freqüentesIndicador de UV do purificador fica aceso permanentemente Que há de especial na lâmpada UV?Água pinga do aparelho Descrição Sinal Significado Page Giriş Saf suPage Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir Genel Açıklamalar ÖnemliCihazın üzerine su veya başka sıvılar dökmeyin Standartlara uyum Not Cihazın kullanıma hazırlanmasıKurulum Özellikler 1 Gösterge paneli açıklamalarıMakro filtre büyük parçacıkları temizler PureProtect Kilidi yüksek kaliteli suyu garanti ederPage Cihaz kullanım Diğer fonksiyonlarKuvars tüpü her 6 ayda bir temizlemenizi öneririz Temizlik ve bakımDağıtım düğmesini d 4 saniye boyunca basılı tutun Arıtılmış su otomatını kapatın Arıtılmış su otomatını kapatın UV bölmesinin kapağını açınUV bölmesinin kapağını kapatın Filtre değiştirilmesi NotFiltre değişimini onaylama Filtre yuvasına yeni bir filtre takınFiltre uyarısı devam ederse, adım 2’yi tekrarlayın UV lamba ünitesinin değiştirilmesi Yedek parçalar1 Şarj edilebilir pilin çıkarılması AtılmasıPil braketi üzerindeki dört vidayı çıkarın Garanti ve servis Teknik veriler Pil göstergesi kırmızı renkte yanıp sönüyor 11 Sıkça sorulan sorular 12 Sorun gidermeİşlenmiş su saklanabilir mi? Hata göstergesi yokken bile cihaz su dağıtmıyorSimge Tanım Sinyal Anlamı 6563100 Contact informationEstonia 21 359 Romania Uruguay 40-21-203 Page Page Page

WP3890, WP3891 specifications

The Philips WP3891 and WP3890 are advanced water purifier models designed to ensure the highest standards of water quality for consumers. With their cutting-edge technologies, these water filters are engineered to provide safe, clean, and great-tasting water for drinking and cooking purposes.

One of the prominent features of the Philips WP3890 and WP3891 is their multi-stage filtration system. This system employs a combination of activated carbon, sediment filters, and advanced membrane technologies to remove a wide range of contaminants including chlorine, sediments, heavy metals, and harmful microorganisms. The activated carbon filter effectively improves the taste and odor of water, ensuring a refreshing drinking experience.

Another notable characteristic of these models is their capacity. The WP3891 offers a higher capacity than the WP3890, making it suitable for larger households or offices. Despite the variance in capacity, both models are designed with user convenience in mind, featuring a compact design that allows for easy placement in kitchens without taking up excessive counter space.

The WP3891 and WP3890 also come with user-friendly features such as a filter replacement indicator. This intelligent alert system notifies users when it's time to change the filters, ensuring optimal performance and quality of water purification. Additionally, both models are equipped with easy-to-use tap systems that allow for quick filtration and dispensing of water.

Energy efficiency is another significant aspect of these water purifiers. They are designed to operate with minimal energy consumption while maintaining robust filtration performance. This not only reduces the environmental footprint but also helps keep electricity bills low.

In terms of maintenance, the Philips WP3891 and WP3890 offer hassle-free operations. The filters are easy to replace, allowing users to perform maintenance without requiring any specialized tools or skills. This ensures that anyone can maintain their water purification system effectively.

Overall, the Philips WP3891 and WP3890 exemplify a blend of advanced filtration technology, practicality, and user convenience, making them excellent choices for anyone seeking clean and safe drinking water. With their performance, energy efficiency, and thoughtful design features, these water purifiers are set to enhance water quality and contribute to a healthier lifestyle for families and individuals alike.