The Singing Machine STVD-1001 manual Instrucciones Importantes DE Seguridad

Page 35

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

1.Lea las Instrucciones - Todas las instrucciones de seguridad y de operación deben ser leídas antes que el producto sea utilizado.

2.Guarde las Instrucciones - Las instrucciones de seguridad y de operación deben ser guardadas, para consulta futura.

3.Advertencias - Todas las advertencias para uso del producto y de las instrucciones de operación deben ser obedecidas.

4. Siga las Instrucciones - Se deben seguir todas las instrucciones de operación y de uso.

5.Limpieza - Desconecte este producto del tomacorriente antes de hacer la limpieza. No use detergentes líquidos o en aerosol. Use solamente un paño húmedo para limpieza de la parte externa. No intente limpiar el interior.

6.Accesorios - No intente usar accesorios no recomendados por el fabricante, pues ellos pueden causar daños.

7.Agua y humedad - No use este producto cerca del agua – por ejemplo, cerca de una bañera, balcón de cocina o estanque de lavandería, ni en local húmedo demás o cerca de una piscina.

8.Accesorios - No deje ese producto sobre un carrito, trípode, mesa, estante o armazones inestables. El producto puede caerse, hiriendo un niño o un adulto y quedar seriamente damnificado. Use solamente con un carrito, armazón, trípode o mesa recomendado, por el fabricante o vendido con el producto. Cualquier soporte del producto debe seguir las instrucciones del fabricante y debe usar un accesorio de montaje recomendado por el fabricante.

9.El conjunto de carrito, con el equipo debe ser movido con cuidado. Paradas rápidas, fuerza excesiva y superficies desiguales pueden hacer con que el conjunto de carrito y equipo vuelque.

10.Ventilación - Las ranuras y aperturas del gabinete son hechas para ventilación y para garantizar la operación confiable del producto y para protegerlo del súper-calentamiento y estas aberturas no deben ser bloqueadas o cubiertas. La apertura nunca debe ser obstruida con la colocación del producto en una cama, sillón, alfombra o superficie semejante. Este producto no debe ser puesto en un local cerrado, tal como un estante o rack a no ser que tenga ventilación adecuada.

11.Fuentes de Alimentación - Este producto solamente puede ser operado, a partir del tipo de fuente de energía, indicado en la etiqueta de identificación. Sí UD no estuviera seguro del tipo de red eléctrica de su casa, pregunte al revendedor o concesionaria local de energía eléctrica. Para productos que operan con batería u otras fuentes, consulte las instrucciones de operación.

12.Clavija de puesta a tierra - El producto puede ser equipado con un conectador polarizado de línea de corriente alternada (es decir; un conectador con una clavija más ancha que la otra). Este conectador se encaja en la toma, de una única forma. Esto es un recurso de seguridad. Sí el conectador no encaja correctamente, délo vuelta e intente de nuevo. Sí el conectador todavía así, no encaja, entre en contacto con su técnico para sustituir su toma antigua. No intente anular la seguridad de la enchufe de puesta a tierra.

Advertencias alternativas - El producto puede ser equipado con un conector de tres clavijas con puesta a tierra (enchufe con una tercera clavija para tierra). Este conectador se encaja en una toma, con puesta a tierra. Esto es un recurso de seguridad. Sí el conectador todavía así, no encaja, entre en contacto con su técnico para sustituir su toma antigua. No intente anular la seguridad de la enchufe de puesta a tierra.

13.Protección del Cable de Fuerza - Cables de fuerza deben ser posicionados de manera que ellos no sean pisados o prensados por objetos puestos sobre o contra ellos, tomando cuidado especial con los cables, en los conectadores, extensiones y en el punto en que salen del producto.

14.Conector de Interconexión con Protección - El producto es equipado con un conectador con protección de sobrecarga Esto es un recurso de seguridad. Vea el Manual de Instrucciones para la sustitución o reposición del dispositivo de protección. Sí el cambio del tomacorriente es necesario, vea si el técnico de mantenimiento usa el conectador de sustitución especificado por el fabricante, con la misma protección, contra sobrecargas que la del conectador original.

15.Puesta a tierra de la Antena Externa - Sí una antena externa es conectada al receptor, certifíquese de que el sistema de la antena está puesto a tierra de manera a dar alguna protección, contra picos de tensión y/o acumulo de cargas estáticas. El artículo 810 del National Electrical Code, ANSI/INFPA 70, da las informaciones referentes a la puesta a tierra adecuada del mástil y de la estructura de soporte, puesta a tierra del cable de entrada, a una unidad de descarga de la antena, tamaño de los conductores de tierra, localización de la unidad de descarga de la antena, conexión de electrodos de puesta a tierra y las especificaciones del electrodo de puesta a tierra. Vea la figura:

 

CABLE DE

 

ENTRADA DE LA

 

ANTENA

PINZAS DE

 

PUESTA A TIERRA

 

 

UNIDAD DE DESCARGA DE LA

EQUIPO DE

ANTENA (NEC SECCIÓN 810-20)

MANUTENCIÓN

 

ELÉCTRICA

CONECTORES DE PUESTA A TIERRA

 

 

(NEC SECCIÓN 810-21)

 

P I N Z A S D E P U E S TA A TIERRA

NEC – NACIONAL

ELECTRODOS DE PUESTA A

ELECTRIC CODE S2898A

TIERRA DE ENERGÍA ELÉCTRICA

 

(NEC ART 250, PARTE H)

16.Relampagueo - Para protección adicional para este producto, durante una tormenta de rayos o cuando el equipo no esté en uso o sin uso, durante largos períodos de tiempo, retire el cable del enchufe y desconecte la antena o sistema de cable. Esto evita los daños del producto debido a rayos y picos de tensión de la red.

17.Líneas de Potencia - Un sistema externo de antenas no debe ser instalado en la vecindad de líneas aéreas de energía eléctrica o de otros circuitos de iluminación o de energía eléctrica, o donde él pueda caer en esas líneas de transmisión o circuitos eléctricos. Al instalar un sistema de antena externa, debe tener un cuidado extremo para evitar apoyarse en líneas de energía o circuitos eléctricos, pues el contacto con ellos puede ser fatal.

18.Sobrecarga - No sobrecargue la tomacorriente, cables de extensión o tomacorrientes auxiliares, pues eso puede causar un incendio o una descarga eléctrica.

19.Penetración de Objetos o Líquidos - Jamás insiera cualquier tipo de producto por las aperturas, pues ellas pueden tocar en puntos de alta tensión o causar un corto-circuito en piezas que pueden causar un incendio o choque eléctrico. Jamás derrame ningún tipo de líquido en el producto.

20.Servicio - No intente reparar este producto por sí mismo, pues abrir o remover las tapas pueden, exponerlo a tensiones peligrosas u otros riesgos. Entregue todo el trabajo de reparaciones solamente al personal de mantenimiento calificado.

21.Daños que Necesitan de Reparos - Desconecte este producto del tomacorriente y envíelo al personal de mantenimiento calificado, en las siguientes condiciones:

a)Cuando el cable de energía o conectador están damnificados,

b)Sí líquidos hubieran sido derramados, los mismos caerán en el producto,

c)Sí el producto fue expuesto a la lluvia o agua,

d)Sí el producto no operar normalmente siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste solamente los controles que son descritos por las instrucciones de operación, pues un ajuste inadecuado de otros controles puede causar daño y pueden, frecuentemente, necesitar de un trabajo intenso por un técnico calificado, para que el producto vuelva a su operación normal.

e)Sí el producto hubiere sufrido una caída o ha sido damnificado de

alguna forma y

f ) Cuando el producto muestra una clara alteración en el desempeño, eso indica la necesidad de una revisión técnica.

22.Reposición de Piezas - Cuando piezas de reposición sean necesarias, vea sí el técnico de mantenimiento usó las piezas especificadas por el fabricante o sí ellas tienen las mismas características de la pieza original. Sustituciones de piezas no autorizadas pueden causar incendios, choques eléctricos u otros riesgos.

23.Prueba de Seguridad - En el final de cualquier arreglo de este producto, solicite al técnico de mantenimiento, que efectúe las pruebas de seguridad, para determinar si el producto está en condiciones adecuadas de funcionamiento.

24.Montaje en la Pared o en el Techo - El producto debe ser montado en la pared o en el techo, solamente cuando recomendado por el fabricante.

25.Solución (Salud) - El producto debe ser puesto lejos de fuente de calor, tales como: radiadores, registro de calor, hornos u otros productos (incluyendo amplificadores que generen calor).

ESPAÑOL

S2

Image 35
Contents STVD-1001 English Important Safety Instructions Table of Contents Features MAX Playable DiscsAudio CD Disc TypesDVD CDGCompatibility Information MP3Introduction Front View AssemblyStep To Dismantle Installation Instruction for Tower SpeakersFront View Control LocationsRear View Subwoofer Remote Control Remote ControlLCD Display LCD Display & Wireless MicrophoneWireless Microphone After Connection ConnectionsConnect Main Unit to Subwoofer Connect Speakers to the Main UnitBefore Connections are Made Connecting to a Video SystemConnecting Power Connecting to Your HeadphoneFor Independent DVD Video Output Connecting to AN Audio SystemCommon Ways to Configure Your TV or VCR Connecting AN Audio Component for InputVideo OUT Select Connecting AN Audio Component for OutputMonitor Select FCC Notice SMM-107B Wireless Microphone OperationWireless Microphone Information Safety InformationInitial Setup Parental Control PasswordDefault Basic Playback Basic OperationOther Functions Time Display DBB EffectEQ Effect AVC/KEY/ECHOGoto Slow MotionMute Cursor and EnterPublic Address Connect Guitar and Keyboard ProgramPlayback Control PBC TitleCare and Maintenance DVD Player Trouble Shooting GuideProblem TV Video Specifications Pitch Control EchoMultiplex Auto Voice Control A.V.CAdvertencias Instrucciones Importantes DE Seguridad Índice DE Materias Características Discos Tocables Notas Sobre LOS DiscosTipos DEL Disco Información Sobre Compatibilidad Introducción Visión Frontal MontajePaso Para Desmontar LCD Localización DE ControlesVisión Frontal Visión Posterior Visión Fronta Cuidado Controles RemotoControles Remoto Micrófono Inalámbrico LCD & Micrófono InalámbricoLCD Después DE LA Conexión ConexionesConecte LA Unidad Principal Y EL Subwoofer Conecte LOS Altavoces a LA Unidad PrincipalAntes DE Hacer LAS Conexiones Conexión DE UN Sistema VídeoConectando a LA Energía DE LA RED Conectando a SU FonoConectando UN Componente DE Audio EN LA Entrada Formas Comunes DE Configurar SU TV O VCRConexión DE UN Sistema Audio Para LA Salida DE DVD IndependienteSelector Salida Video Conectando UN Componente DE Audio EN LA Salida DE AudioSelector Monitor Información DE Seguridad Informaciones DE Micrófono InalámbricoAdvertencia FCC Para exposición a RFProtector DE Pantalla Configuración InicialPantalla DE TV CaptionsContraste Configuración de Spdif Salida SpdifDefinición BrilloReproducción Básica Operación DE BaseOtras Funciones Despliegue DEL Tiempo Efecto DBBEfecto EQ AVC/TONO/ECOCursor Y Entre Cambio LentoMudo Limpiar ProgramaControl DE Reproducción PBC TítuloCuidados Y Mantenimiento Conexión Sistema Audio Problema Causa Probable SoluciónGuía DE Diagnóstico Y Arreglo DE Fallas TV/PAComunes para configuración de su TV o Detalles Técnicos Control Pitch Control EchoGrabación Múltiplex Control Automático de Voz A.V.CAvertissement AvertissementsImportantes Instructions DE Securite Table DES Matieres Caractéristiques JPG Disques QUI Peuvent Etre LUSCD Audio Types DE DisquesInformations SUR LA Compatibilite Introduction Ensemble MontageEtape Vue De FacePour Demanteler Instructions Pour L’INSTALLATION DES HAUT-PARLEURS ToursVUE DE Face Localisation DES ContrôlesVUE DE Arrière Bouton Allumer/ Éteindre Avertissement TélécommandeTélécommande Micro Sans FIL Affichage LCD & Micro Sans FILAffichage LCD Ensuite Connexion ConnexionConnectez L’APPAREIL Principal À Subwoofer Branchez LES HAUT-PARLEURS a L’APPAREIL PrincipalAvant DE Faire LES Branchements Connexion a UN Appareil VideoBranchement DE Lalimentation Connexion DE Votre EcouteurConnexion DUN Composant Audio EN Entree Moyens Courants Pour Configurer Votre TV OU MagnetoscopeConnexion a UN Appareil Audio Pour UNE Sortie Video Independante DE DVDCamera Connexion DUN Composant Audio EN SortieVUE Arrière DE LA Singing Machineautre Appareil Audio Sélecteur du MoniteurInformations DE Securite Information Pour LE Micro Sans FILAvis FCC Pour lexposition aux RFConfiguration Initiale MOT DE Passe Configuration de Spdif Sortie SpdifNetteté LuminositReproduction DE Base Operations DE BaseAutres Fonctions Affichage DU Temps Effet DBBEffet EQ AVC/TOUCHE/ECHOAller a RalentiSilence Curseur ET Touche EntrerEN Public Branchez LA Guitare ET LE Clavier ProgrammationControle DE Lecture PBC TitreNettoyage DE Lappareil Soins ET EntretienAlimentation Entree AUX Guide DE Localisation DE ProblèmesProblème Cause Possible EteintLa prise dentrée Video in du téléviseur Détails Techniques Régulateur du ton ÉchoContrôle automatique de la voix Contrôle de la hauteurPage Page Imprimé EN Chine Impreso EN China