The Singing Machine STVD-1001 Configuration de Spdif Sortie Spdif, Netteté, Luminosit, PAR Defaut

Page 87

CONFIGURATION INITIALE

CONFIGURATION AUDIO

Configuration de Spdif

Sortie Spdif

SPDIF/RAW (par défaut)

Choisissez cette configuration si le lecteur DVD est branché à un amplificateur de puissance avec câble coaxial ou câble optique. Quand vous jouez un disque enregistré en formats audio DTS ou MPEG, les signaux numériques correspondants seront émis par le jack de Sortie Coaxial. Ce jack de sortie numérique du lecteur est conçu pour une connexion à un récepteur ou décodeur DTS ou MPEG.

SPDIF / PCM (Sony-Philips Digital Interface Format / Pulse Code Modulation).

Choisissez cette configuration si votre lecteur DVD est branché à un amplificateur stéréo numérique à 2 voies. Si vous jouez un disque en formats audio MPEG, le signal audio sera modulé en signal PCM 2 voies et sera émis par le Jack de Sortie Coaxial ou le Jack de Sortie Optique.

CONFIGURATION VIDEO

Netteté

Choisissez ce réglage pour ajuster la netteté de la sortie vidéo. Vous pouvez choisir entre les 3 réglages différents :haute, moyenne et basse

Luminosit

Pour régler la luminosité, utilisez les curseurs de la télécommande qui vont de –20 à +20.

Contraste

Pour régler le contraste, utilisez les curseurs de la télécommande qui vont de –16 à +16.

PRÉFÉRENCES

Parental

Cette fonction limite la lecture de DVD selon la classification attribuée à chaque film par la Motion Picture Association of America. Les parents peuvent spécifier les classifications qui demandent l'utilisation d'un mot de passe pour pouvoir être vues. Dans la classification de bas à haut, KID SAF est la plus basse et ADULT la plus haute. Pour éliminer les configurations, utilisez le curseur sur la télécommande pour sélectionner la dernière option (Non montrée à suivre).

REMARQUE - pour changer le mot de passe du blocage parental, utilisez les boutons numériques pour saisir le mot de passe et appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer.

MOT DE PASSE

Cette option est utilisée pour changer le mot de passe. Vous devez saisir l'ancien mot de passe avant d'en créer un autre. Le mot de passe par défaut est 0000. On recommande de se souvenir du nouveau mot de passe.

PAR DEFAUT

Cette option est utilisée pour remettre toutes les fonctions aux valeurs initiales de la fabrique.

FRANÇAIS

F22

Image 87
Contents STVD-1001 English Important Safety Instructions Table of Contents Features MAX Playable DiscsAudio CD Disc TypesDVD CDGCompatibility Information MP3Introduction Assembly StepFront View To Dismantle Installation Instruction for Tower SpeakersFront View Control LocationsRear View Subwoofer Remote Control Remote ControlLCD Display & Wireless Microphone Wireless MicrophoneLCD Display After Connection ConnectionsConnect Main Unit to Subwoofer Connect Speakers to the Main UnitBefore Connections are Made Connecting to a Video SystemConnecting Power Connecting to Your HeadphoneFor Independent DVD Video Output Connecting to AN Audio SystemCommon Ways to Configure Your TV or VCR Connecting AN Audio Component for InputConnecting AN Audio Component for Output Monitor SelectVideo OUT Select FCC Notice SMM-107B Wireless Microphone OperationWireless Microphone Information Safety InformationInitial Setup Password DefaultParental Control Basic Playback Basic OperationOther Functions Time Display DBB EffectEQ Effect AVC/KEY/ECHOGoto Slow MotionMute Cursor and EnterPublic Address Connect Guitar and Keyboard ProgramPlayback Control PBC TitleCare and Maintenance Trouble Shooting Guide ProblemDVD Player TV Video Specifications Pitch Control EchoMultiplex Auto Voice Control A.V.CAdvertencias Instrucciones Importantes DE Seguridad Índice DE Materias Características Discos Tocables Notas Sobre LOS DiscosTipos DEL Disco Información Sobre Compatibilidad Introducción Montaje PasoVisión Frontal Para Desmontar Localización DE Controles Visión FrontalLCD Visión Posterior Visión Fronta Controles Remoto Controles RemotoCuidado LCD & Micrófono Inalámbrico LCDMicrófono Inalámbrico Después DE LA Conexión ConexionesConecte LA Unidad Principal Y EL Subwoofer Conecte LOS Altavoces a LA Unidad PrincipalAntes DE Hacer LAS Conexiones Conexión DE UN Sistema VídeoConectando a LA Energía DE LA RED Conectando a SU FonoConectando UN Componente DE Audio EN LA Entrada Formas Comunes DE Configurar SU TV O VCRConexión DE UN Sistema Audio Para LA Salida DE DVD IndependienteConectando UN Componente DE Audio EN LA Salida DE Audio Selector MonitorSelector Salida Video Información DE Seguridad Informaciones DE Micrófono InalámbricoAdvertencia FCC Para exposición a RFProtector DE Pantalla Configuración InicialPantalla DE TV CaptionsContraste Configuración de Spdif Salida SpdifDefinición BrilloReproducción Básica Operación DE BaseOtras Funciones Despliegue DEL Tiempo Efecto DBBEfecto EQ AVC/TONO/ECOCambio Lento MudoCursor Y Entre Limpiar ProgramaControl DE Reproducción PBC TítuloCuidados Y Mantenimiento Conexión Sistema Audio Problema Causa Probable SoluciónGuía DE Diagnóstico Y Arreglo DE Fallas TV/PAComunes para configuración de su TV o Detalles Técnicos Control Pitch Control EchoGrabación Múltiplex Control Automático de Voz A.V.CAvertissement AvertissementsImportantes Instructions DE Securite Table DES Matieres Caractéristiques JPG Disques QUI Peuvent Etre LUSCD Audio Types DE DisquesInformations SUR LA Compatibilite Introduction Ensemble MontageEtape Vue De FacePour Demanteler Instructions Pour L’INSTALLATION DES HAUT-PARLEURS ToursVUE DE Face Localisation DES ContrôlesVUE DE Arrière Bouton Allumer/ Éteindre Télécommande TélécommandeAvertissement Affichage LCD & Micro Sans FIL Affichage LCDMicro Sans FIL Ensuite Connexion ConnexionConnectez L’APPAREIL Principal À Subwoofer Branchez LES HAUT-PARLEURS a L’APPAREIL PrincipalAvant DE Faire LES Branchements Connexion a UN Appareil VideoBranchement DE Lalimentation Connexion DE Votre EcouteurConnexion DUN Composant Audio EN Entree Moyens Courants Pour Configurer Votre TV OU MagnetoscopeConnexion a UN Appareil Audio Pour UNE Sortie Video Independante DE DVDCamera Connexion DUN Composant Audio EN SortieVUE Arrière DE LA Singing Machineautre Appareil Audio Sélecteur du MoniteurInformations DE Securite Information Pour LE Micro Sans FILAvis FCC Pour lexposition aux RFConfiguration Initiale MOT DE Passe Configuration de Spdif Sortie SpdifNetteté LuminositReproduction DE Base Operations DE BaseAutres Fonctions Affichage DU Temps Effet DBBEffet EQ AVC/TOUCHE/ECHOAller a RalentiSilence Curseur ET Touche EntrerEN Public Branchez LA Guitare ET LE Clavier ProgrammationControle DE Lecture PBC TitreSoins ET Entretien AlimentationNettoyage DE Lappareil Entree AUX Guide DE Localisation DE ProblèmesProblème Cause Possible EteintLa prise dentrée Video in du téléviseur Détails Techniques Régulateur du ton ÉchoContrôle automatique de la voix Contrôle de la hauteurPage Page Imprimé EN Chine Impreso EN China