The Singing Machine STVD-1001 Informaciones DE Micrófono Inalámbrico, Advertencia FCC, Importante

Page 53

FUNCIONAMIENTO DEL MICRÓFONO INALÁMBRICO SMM-107B

1)Abra la tapa del compartimiento de las pilas.

2)Ponga una batería de 9V en el compartimiento como indicado, respectando la polaridad (+ o -) indicada en el compartimiento el micrófono inalámbrico

3)Recoloque la tapa.

4)Cierre la tapa del compartimiento de las pilas.

1.ON - El interruptor está en la posición superior. El micrófono funciona. La luz indicadora roja está prendida. El micrófono usa la energía de la batería.

2.STANDBY – Llave en la posición intermediaria. El micrófono no funciona. La luz indicadora roja está prendida. El micrófono usa la energía de la batería.

Anotacione: El objetivo de este ajuste es mantener una conexión entre el micrófono y la Singing Machine, al moverse en la área en que se está usando. (Esta función también podría ser considerada una función silenciosa)

3.OFF - El interruptor está en la posición inferior. El micrófono no funciona. La luz indicadora roja está apagada. El micrófono no usa la energía de la batería.

Anotacione: Para garantir una duración mayor de batería, verifique si los micrófonos inalámbricos están en posición DESCONECTADO cuando Usted no los usa. Cuando usted no utiliza el sistema durante un longo periodo recomendase quitar la batería 9V DC del compartimiento de batería.

INFORMACIONES DE MICRÓFONO INALÁMBRICO

Advertencia: alteraciones o modificaciones no aprobadas expresamente por los órganos responsables por la regulación de los equipamientos electrónicos podrán anular la autorización del usuario para operar el equipamiento.

ADVERTENCIA FCC

El sistema de micrófono inalámbrico está de acuerdo con la Parte 90 de la Reglamentaciones FCC. Hay una frecuencia disponible para el sistema. Una licencia es necesaria para la frecuencia que Usted intenta usar antes de usar el sistema.

Consulte el site Internet http://wireless.fcc.gov/uls/ para pedir la licencia o telefonee para la oficina FCC más próxima para obtener el pedido necesario. La obtención de la licencia depende de la utilización que Usted va a hacer con el sistema.

Para exposición a RF

NOTA IMPORTANTE: Para obedecer los requisitos de FCC para exposición a RF, no se permite ningún cambio a la antena o el dispositivo. Cualquier cambio a la antena o el dispositivo podría producir exceso de exposición a los RF del sistema.”

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Su micrófono inalámbrico contiene un transmisor de baja potencia. Cuando el EUT está encendido él manda señales de radio-frecuencia (RF). En agosto del 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) adoptó las reglamentaciones de exposición a los RF con niveles de seguridad para los dispositivos inalámbricos.

IMPORTANTE

Para respectar las reglamentaciones FCC de exposición a las RF sostiene el transmisor y antena por lo menos 1 pulgada (2,5 centímetros) de su cara y habla en una voz normal, con la antena apuntada para arriba y lejos de la cara. Asegure que la antena es por lo menos 1 pulgada (2,5 centímetros) de su cuerpo cuando usted usa su micrófono inalámbrico.

Use sólo la antena proporcionada. Antenas desautorizadas, modificaciones, o accesorios podrían dañar el transmisor y pueden violar las regulaciones de FCC.

OBSERVACIÓN: EL FABRICANTE NO ES RESPONSABLE POR CUALQUIER INTERFERENCIA EN APARATOS DE TV O RÁDIO CAUSADA POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS EN ESTE EQUIPAMIENTO. TALES CAMBIOS PODRÁN CANCELAR LA AUTORIZACIÓN DEL USUARIO PARA OPERAR EL EQUIPAMIENTO.

La operación se sujeta a las. Siguientes condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencias dañinas y (2) este aparato debe aceptar toda interferencia incluyendo interferencias que pueden causar una operación no deseada.

ESPAÑOL

S20

Image 53
Contents STVD-1001 English Important Safety Instructions Table of Contents Features MAX Playable DiscsDVD Disc TypesCDG Audio CDCompatibility Information MP3Introduction Front View AssemblyStep To Dismantle Installation Instruction for Tower SpeakersFront View Control LocationsRear View Subwoofer Remote Control Remote ControlLCD Display LCD Display & Wireless MicrophoneWireless Microphone Connect Main Unit to Subwoofer ConnectionsConnect Speakers to the Main Unit After ConnectionConnecting Power Connecting to a Video SystemConnecting to Your Headphone Before Connections are MadeCommon Ways to Configure Your TV or VCR Connecting to AN Audio SystemConnecting AN Audio Component for Input For Independent DVD Video OutputVideo OUT Select Connecting AN Audio Component for OutputMonitor Select Wireless Microphone Information SMM-107B Wireless Microphone OperationSafety Information FCC NoticeInitial Setup Parental Control PasswordDefault Basic Playback Basic OperationOther Functions EQ Effect DBB EffectAVC/KEY/ECHO Time DisplayMute Slow MotionCursor and Enter GotoPlayback Control PBC ProgramTitle Public Address Connect Guitar and KeyboardCare and Maintenance DVD Player Trouble Shooting GuideProblem TV Video Specifications Multiplex EchoAuto Voice Control A.V.C Pitch ControlAdvertencias Instrucciones Importantes DE Seguridad Índice DE Materias Características Discos Tocables Notas Sobre LOS DiscosTipos DEL Disco Información Sobre Compatibilidad Introducción Visión Frontal MontajePaso Para Desmontar LCD Localización DE ControlesVisión Frontal Visión Posterior Visión Fronta Cuidado Controles RemotoControles Remoto Micrófono Inalámbrico LCD & Micrófono InalámbricoLCD Conecte LA Unidad Principal Y EL Subwoofer ConexionesConecte LOS Altavoces a LA Unidad Principal Después DE LA ConexiónConectando a LA Energía DE LA RED Conexión DE UN Sistema VídeoConectando a SU Fono Antes DE Hacer LAS ConexionesConexión DE UN Sistema Audio Formas Comunes DE Configurar SU TV O VCRPara LA Salida DE DVD Independiente Conectando UN Componente DE Audio EN LA EntradaSelector Salida Video Conectando UN Componente DE Audio EN LA Salida DE AudioSelector Monitor Advertencia FCC Informaciones DE Micrófono InalámbricoPara exposición a RF Información DE SeguridadPantalla DE TV Configuración InicialCaptions Protector DE PantallaDefinición Configuración de Spdif Salida SpdifBrillo ContrasteReproducción Básica Operación DE BaseOtras Funciones Efecto EQ Efecto DBBAVC/TONO/ECO Despliegue DEL TiempoCursor Y Entre Cambio LentoMudo Control DE Reproducción PBC ProgramaTítulo LimpiarCuidados Y Mantenimiento Guía DE Diagnóstico Y Arreglo DE Fallas Problema Causa Probable SoluciónTV/PA Conexión Sistema AudioComunes para configuración de su TV o Detalles Técnicos Grabación Múltiplex Control EchoControl Automático de Voz A.V.C Control PitchAvertissement AvertissementsImportantes Instructions DE Securite Table DES Matieres Caractéristiques JPG Disques QUI Peuvent Etre LUSCD Audio Types DE DisquesInformations SUR LA Compatibilite Introduction Etape MontageVue De Face EnsemblePour Demanteler Instructions Pour L’INSTALLATION DES HAUT-PARLEURS ToursVUE DE Face Localisation DES ContrôlesVUE DE Arrière Bouton Allumer/ Éteindre Avertissement TélécommandeTélécommande Micro Sans FIL Affichage LCD & Micro Sans FILAffichage LCD Connectez L’APPAREIL Principal À Subwoofer ConnexionBranchez LES HAUT-PARLEURS a L’APPAREIL Principal Ensuite ConnexionBranchement DE Lalimentation Connexion a UN Appareil VideoConnexion DE Votre Ecouteur Avant DE Faire LES BranchementsConnexion a UN Appareil Audio Moyens Courants Pour Configurer Votre TV OU MagnetoscopePour UNE Sortie Video Independante DE DVD Connexion DUN Composant Audio EN EntreeVUE Arrière DE LA Singing Machineautre Appareil Audio Connexion DUN Composant Audio EN SortieSélecteur du Moniteur CameraAvis FCC Information Pour LE Micro Sans FILPour lexposition aux RF Informations DE SecuriteConfiguration Initiale Netteté Configuration de Spdif Sortie SpdifLuminosit MOT DE PasseReproduction DE Base Operations DE BaseAutres Fonctions Effet EQ Effet DBBAVC/TOUCHE/ECHO Affichage DU TempsSilence RalentiCurseur ET Touche Entrer Aller aControle DE Lecture PBC ProgrammationTitre EN Public Branchez LA Guitare ET LE ClavierNettoyage DE Lappareil Soins ET EntretienAlimentation Problème Cause Possible Guide DE Localisation DE ProblèmesEteint Entree AUXLa prise dentrée Video in du téléviseur Détails Techniques Contrôle automatique de la voix ÉchoContrôle de la hauteur Régulateur du tonPage Page Imprimé EN Chine Impreso EN China