Summit 56575 Resolución DE Problemas, Precaución No forre, La bandeja corrediza, Hoja de aluminio

Page 63

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

REVISAR

SOLUCIÓN

 

 

 

La llama en los quemadores es

Revise que no haya obstrucciones en las malla

Limpie las mallas contra arañas e insectos.. (Vea la sección:

de color amarillo o anaranjado,

contra arañas e insectos.. (Taponamiento de orificios..)

“MANTENIMIENTO ANUAL”.. .)

conjuntamente con olor a gas (esto

 

 

es normal para el tubo encendedor

 

 

del quemador).

 

 

 

 

 

Síntomas:

Puede haberse activado el dispositivo de seguridad

Para restablecer el dispositivo de seguridad de caudal excesivo gire todos las

Los quemadores no se encienden.

de caudal excesivo, el cual es parte de la conexión

perillas de control del quemador a la posición apagadas y cierra la válvula del

de la barbacoa al cilindro..

cilindro.. Desconecte el regulador del cilindro.. Gire las perillas de control de los

-o- Los quemadores presentan una

 

quemadores a la posición ENCENDIDO/FUEGO ALTO.. Espere por lo menos 1

llama pequeña y parpadeante en la

 

 

minuto.. Gire las perillas de control a la posición APAGADO.. Vuelva a conectar

posición fuego alto. -o-

 

 

el regulador del cilindro.. Abra la válvula del cilindro lentamente.. Consulte

 

 

La temperatura de la barbacoa no

 

“ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL..”

pasa más allá de 250° a 300° en la

 

 

posición ENCENDIDO/FUEGO ALTO.

 

 

 

 

 

El quemador no enciende, o la llama

¿Está el tanque de propano licuado vacío o bajo de

Llene el tanque de propano licuado..

se mantiene baja en la posición fuego

combustible?

 

alto.

 

 

¿Está doblada la manguera de combustible?

Enderece la manguera de combustible..

 

 

 

 

 

¿Se enciende el quemador con un cerillo?

Limpie los quemadores.. (Vea la sección de “MANTENIMIENTO”..)

 

 

 

 

¿Utilizó el encendedor rápido varias veces hasta

Asegúrese de mantener presionada la perilla de control durante dos segundos

 

que el quemador principal se encendiese (consulte

después de accionar el encendedor y ver la llama anaranjada proveniente del

 

“ENCENDIDO EL QUEMADOR PRINCIPAL”)?

tubo encendedor de los quemadores..

 

 

 

 

¿Funciona el encendedor? ¿Ve una chispa cuando

Trate de encender manualmente el quemador (consulte “ENCENDIDO EL

 

usa repetidas veces el encendedor rápido?

QUEMADOR PRINCIPAL”).. Póngase en contacto con atención al cliente..

 

 

 

Se producen llamaradas:

¿Está precalentando la barbacoa de la manera

Coloque a todos los quemadores en fuego alto durante 10 a 15 minutos para

m PRECAUCIÓN: No forre

prescrita?

precalentar la barbacoa..

 

 

¿Están las parrillas de cocción y las barras

Límpielas a fondo.. (Vea la sección “LIMPIEZA”..)

la bandeja corrediza

Flavorizer® recubiertas con una capa gruesa de

 

recolectora de grasa con

 

grasa quemada?

 

hoja de aluminio.

 

 

¿Está la bandeja del fondo “sucia” y no deja que la

Limpie la bandeja del fondo..

 

 

grasa fluya al plato recolector?

 

 

 

 

El quemador produce llamas con un

¿Están limpios los quemadores?

Limpie los quemadores.. (Vea la sección de “MANTENIMIENTO”..)

patrón errático. La llama se mantiene

 

 

baja cuando el quemador está en

 

 

fuego alto. Las llamas no corren a lo

 

 

largo de todo el tubo del quemador.

 

 

 

 

 

La parte interna de la tapa pareciera

La tapa está porcelanizada o es de acero

Límpiela a fondo.. (Vea la sección “LIMPIEZA”..)

estar “pelándose”. (Se parece al

inoxidable y no está pintada.. No puede “pelarse”..

 

desprendimiento de pintura.)

Lo que está viendo es grasa asada que se ha

 

 

convertido en carbón y se está descascarando..

 

 

ESTO NO ES UN DEFECTO..

 

 

 

 

Las puertas del gabinete no están

Revise el perno de ajuste en la parte inferior de

Afloje la(s) tuerca(s) de ajuste.. Deslice la(s) puerta(s) hasta quedar

alineadas.

cada puerta..

alineada(s..) Apriete la tuerca..

 

 

 

Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

www.weber.com® 63

Image 63
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Exploded View Exploded View List Warranty For Installation in Canada General InstructionsOperating Storage AND/OR Nonuse Canadian Liquid Propane Cylinder Requirements GAS InstructionsSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Liquid Propane Cylinder RequirementsLiquid Propane Cylinder Important LP Cylinder InformationLeak Check Preparation Check That All Burner Valves Are OffConnect The Hose To The Cylinder Remove Control Panel Check for GAS LeaksCheck Reinstall Control PanelLighted Control Knobs Light FeaturesRefilling the Liquid Propane Cylinder Weber Grill OUT Handle LightHose Inspection Before Using the GrillFuel Level Slide OUT Grease Tray and Disposable Drip PANAlways open the lid before igniting the burners Snap Ignition OperationMain Burner Snap Ignition Main Burner Ignition & UsageMain Burner Ignition To ExtinguishMain Burner Manual Ignition Preheating Covered Cooking Grilling Tips & Helpful HintsFlavorizer System Sear StationCooking Methods Direct CookingIndirect Cooking Sear Station Ignition & Usage Sear Station Burner IgnitionAdjacent Main Burner Snap Ignition Sear Station Burner Manual Ignition Using the Sear StationSmoker Burner Snap Ignition Smoker Burner Ignition & UsageSmoker Burner Ignition Smoker Burner Manual IgnitionOpen the lid Cleaning the Smoker Using the SmokerRotisserie Burner Ignition & Usage Rotisserie Burner IgnitionRotisserie Burner Snap Ignition Rotisserie Burner Manual Ignition Operating the Rotisserie Important SafeguardsRotisserie Fork Storage Rotisserie CookingGrease tray with aluminum foil TroubleshootingSear Station Troubleshooting Rotisserie TroubleshootingGrill OUT Handle Light Troubleshooting Weber SPIDER/INSECT Screens MaintenanceCleaning Burner Tube CleaningReplacing Main Burners Leak checked with a soap and water solution before using Grill. See Check for GAS LeaksRemoving The Sear Station Burner Annual Maintenance Inspection And Cleaning Of The Spider/Insect ScreensBurner Flame Pattern Barbacoa DE GAS Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasEncendido Y USO DE LA Estación DE Dorado ÍndiceDiagrama DE Despiece Lista DEL Diagrama DE Despiece Garantía Almacenaje Y/O Falta DE USO Instrucciones GeneralesPara SU Instalación EN Canadá OperaciónRequisitos de los cilindros de propano licuado Instrucciones Sobre EL GASInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasEl cilindro de gas propano licuado Conecte la manguera al cilindro Retire el panel de control Detección DE Fugas DE GASVuelva a instalar el panel de control VerificarPerillas DE Control Iluminadas IluminaciónCómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado Lámpara DEL ASA Weber Grill OUTAntes DE Utilizar LA Barbacoa Nivel DE CombustibleInspección DE LA Manguera Siempre abra la tapa antes encender los quemadores Operación DEL Encendido DE ChasquidoEncendido Y USO DEL Quemador Principal Encendido DEL Quemador PrincipalPara Apagar Advertencia No se incline sobre el asador abierto Encendido Manual DEL Quemador PrincipalConsejos Prácticos Para Asar Métodos DE Cocción Cocción DirectaCocción Indirecta Encendido de acción rápida del quemador principal adyacente Encendido Y USO DE LA Estación DE DoradoCómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station  Advertencia No se incline sobre la barbacoa abiertaEncendido Y USO DEL Quemador DEL Ahumador Encendido DEL Quemador DEL AhumadorEncendido rápido del quemador del ahumador Encendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Limpieza DEL Ahumador Cómo Usar EL AhumadorEncendido Y USO DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido rápido del quemador del asador giratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Operación DEL Asador Giratorio Medidas Preventivas ImportantesAlmacenaje DE LA Horquilla DEL Asador Giratorio Cocción CON EL Asador GiratorioRecolectora de grasa con Resolución DE ProblemasPrecaución No forre La bandeja corredizaResolución DE Problemas DE LA Estación DE Dorado Resolución DE Problemas DEL Asador GiratorioResolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Grill OUT Limpieza DE Tubo DE Quemador MantenimientoLimpieza Mallas Weber Contra Arañas E InsectosReemplazo DE LOS Quemadores Principales 115 Patrón de la llama del quemador Mantenimiento AnualGrill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeInstructions Relatives AU GAZ Table DES MatieresVUE Eclatee Liste DE LA VUE Eclatee Garantie Stockage ET/OU Inutilisation Pour UNE Installation AU CanadaGeneralites UtilisationExigences relatives à la bouteille de propane liquide Instructions Relatives AU GAZLa bouteille de propane liquide Informations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PLPreparation DE LA Detection DES Fuites Verifiez que toutes les valves des bruleurs sont fermeesConnectez le tuyau à la bouteille Detection DES Fuites DE GAZ Retirer le panneau de commandesVérifiez Remettez le panneau de commande en placeLampe DE Poignee Weber Grill OUT Boutons DE Commandes EclairesFonctionnalites D’ECLAIRAGE Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideInspection DU Tuyau Avant D’UTILISER LE GrillNiveau DE Combustible PLATEAU-EGOUTTOIR Amovible ET Egouttoir JetableOuvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Utilisation DE L’ALLUMAGE PAR DeclicAllumage & Utilisation DU Bruleur Principal Allumage DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Allumage Manuel DU Bruleur Principal Système Flavorizer Conseils & Astuces Pour LA GrilladeCuisson Couverte Ecoulements DE JUS ET DE GraissesMethodes DE Cuisson Cuisson DirecteCuisson Indirecte Allumage & Utilisation DE LA Sear Station Allumage DU Bruleur Sear StationAllumage automatique des bruleurs principaux adjacents Allumage Manuel DU Bruleur Sear Station Utilisation DU Bruleur Sear StationAllumage automatique du bruleur principal adjacent Allumage & Utilisation DU Bruleur DU Fumoir Allumage DU Bruleur DU FumoirBouton d’allumage du bruleur du fumoir Allumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Allumage &UTILISATION DU Bruleur DU Fumoir Utilisation DU FumoirNettoyage DU Fumoir Bouton d’allumage du bruleur de la rotissoire Allumage & Utilisation DU Bruleur DE LA RotissoireAllumage DU Bruleur DE LA Rotissoire Mise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvertDe légères différences par rapport au modèle acheté Allumage Manuel DU Bruleur DE LA RotissoireUtilisation DE LA Rotissoire Precautions DE Securite ImportantesRangement DES Fourches DE LA Rotissoire Cuisiner Avec LA Rotissoire’une feuille de papier DepannageCouvrez-pas le plateau Égouttoir amovibleDepannage DE LA Sear Station Depannage DE LA RotissoireDepannage DE L’ECLAIRAGE DE Poignee Grill OUT Nettoyage Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberEttoyage DE Tube DE Brûleur Remplacement DES Bruleurs Principaux Retrait du bruleur Sear Station Correct avant de fixer le collecteur en placeAspect des flammes du brûleur Maintenance AnnuelleMemo WEBER-STEPHEN Products CO

56575 specifications

Summit 56575 is an innovative and versatile refrigerator that stands out for its unique combination of design, functionality, and advanced technology. As part of Summit Appliance's extensive line, it is specifically aimed at meeting the needs of both residential and commercial users, offering an array of features that enhance user experience.

One of the most notable characteristics of the Summit 56575 is its size and capacity. Designed to fit into tighter spaces, its sleek and compact form allows for easy placement in kitchens, home bars, or even in offices. Despite its modest footprint, the interior is thoughtfully organized to optimize storage. Adjustable shelves, door bins, and a spacious freezer compartment ensure that users have ample space for various food items, from beverages to frozen goods.

In terms of technology, the Summit 56575 incorporates state-of-the-art cooling systems that maintain consistent temperatures. Its automatic defrost function not only alleviates the hassle of manual defrosting but also promotes energy efficiency, helping to reduce electricity costs. With an ENERGY STAR certification, this refrigerator proves to be environmentally friendly, consuming minimal energy without compromising on performance.

The design of the Summit 56575 further enhances its appeal. The model features a stainless steel finish that not only adds a modern touch but also ensures durability and ease of cleaning. The user-friendly digital thermostat allows for precise temperature control, making it simple to adjust settings according to the type of items being stored. Additionally, the adjustable glass shelves can be easily rearranged to accommodate larger items, offering flexibility in organizing contents.

Safety is a priority with the Summit 56575, which includes features like a built-in lock, providing added security for sensitive items or for homes with children. Moreover, the appliance operates quietly, making it ideal for use in environments where noise can be disruptive.

Overall, the Summit 56575 combines practicality, efficiency, and style into one appliance. Whether for a busy household or a small commercial kitchen, its thoughtful design and reliable performance make it an excellent choice for those seeking a high-quality refrigeration solution. With its blend of modern features and user-centric technology, the Summit 56575 is undoubtedly designed to cater to diverse refrigeration needs.