Summit 56575 manual Resolución DE Problemas DE LA Estación DE Dorado

Page 64

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA ESTACIÓN DE DORADO®

PROBLEMA

REVISAR

SOLUCIÓN

 

 

 

Los quemadores están quemando

Revise que no haya obstrucciones en la malla contra

Limpie las mallas contra arañas e insectos.. (Vea la sección:

con una llama amarilla o anaranjada,

arañas e insectos.. (Taponamiento de orificios..)

“MANTENIMIENTO ANUAL”)

conjuntamente con un olor a gas

 

 

¿Encendió usted los dos quemadores principales

Confirme visualmente la presencia de llamas que indiquen que los

(esto es normal para el tubo de

adyacentes? (consulte “ENCENDIDO Y USO DE LA

quemadores principales adyacentes se han encendido..

encendido del quemador ).

ESTACIÓN DE DORADO SEAR STATION®”.. )

 

El quemador de la estación de dorado

m ADVERTENCIA: Si no se encendiese en 5 segundos,

 

Sear Station® no se enciende.

 

apague el control del quemador (posición OFF), y

 

 

espere 5 minutos para que el gas se despeje antes

 

 

de intentarlo de nuevo.

 

 

 

 

¿Se enciende el quemador con un cerillo?

Limpie los quemadores.. (Vea la sección de “MANTENIMIENTO”..)

 

 

 

 

¿Funciona el encendedor? (¿Observa una chispa

Trate de encender manualmente el quemador (consulte “ENCENDIDO DE LA

 

cuando acciona repetidamente al encendedor?)

ESTACIÓN DE DORADO SEAR STATION®”.. Llame a atención al cliente..

 

 

 

Síntomas generales:

Puede haberse activado el dispositivo de seguridad

Para restablecer el dispositivo de seguridad contra el caudal excesivo gire

El quemador no se enciende. O el

contra el caudal excesivo, el cual es parte de la

todos las perillas de control del quemador a la posición apagadas y cierre

conexión del asador al cilindro..

la válvula del cilindro.. Desconecte el regulador del cilindro.. Gire la perilla de

quemador presenta un llama pequeña

 

control a la posición encendido/fuego alto.. Espere por lo menos 1 minuto.. Gire

y parpadeante.

 

 

las perillas de control a la posición apagadas.. Vuelva a conectar el regulador

 

 

 

 

del cilindro.. Abra la válvula del cilindro lentamente.. Consulte “MAIN BURNER

 

 

IGNITION ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL”..

 

 

 

Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL ASADOR GIRATORIO

PROBLEMA

REVISAR

SOLUCIÓN

 

 

 

El quemador del asador giratorio no

¿Mantuvo usted presionada la perilla de control del

Trate de volver a encender el quemador manteniendo presionada la perilla de

se enciende.

quemador hasta encenderse y luego durante 20

control del quemador hasta encenderse y manteniéndola presionada hasta 20

 

segundos después de haberse encendido?

segundos después de haberse encendido..

 

 

 

 

¿Esperó usted hasta ver que toda la superficie de

Cuando vuelva a encender el quemador manteniendo presionada la perilla

 

cerámica se encendiera antes de empezar a contar

de control del mismo, espere a que vea la superficie de cerámica entera

 

los 20 segundos?

encendida antes de empezar a contar los 20 segundos..

 

 

 

 

¿Usó repetidamente el encendedor rápido hasta

Después de esperar cinco minutos para que se disipe el gas, trate de usar

 

que el encendedor se prendiese?

repetidamente el encendedor rápido hasta que el quemador de encienda

 

 

Consulte el “ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO”..

 

 

 

 

¿Funciona el encendedor? ¿Ve una chispa cuando

Intente encender el quemador manualmente ( consulte “ ENCENDIDO MANUAL

 

usa repetidas veces el encendedor rápido?

DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO”).. Llame a atención al cliente..

 

 

 

Síntomas generales:

Puede haberse activado el dispositivo de seguridad

Para restablecer el dispositivo de seguridad de caudal excesivo gire todas

El quemador no se enciende -o- el

de caudal excesivo, el cual es parte de la conexión

las perillas de control de los quemadores a la posición apagadas y cierra

de la barbacoa al cilindro..

la válvula del cilindro.. Desconecte el regulador del cilindro.. Gire la perilla de

quemador presenta una llama

 

control a la posición encendido/fuego alto.. Espere por lo menos 1 minuto..

pequeña y parpadeante.

 

 

Gire las perillas de control de los quemadores a la posición apagadas.. Vuelva

 

 

 

 

a conectar el regulador del cilindro.. Lentamente abra la válvula del cilindro..

 

 

Consulte “ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL”..

 

 

 

Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA LUZ DEL ASA GRILL OUT™

PROBLEMA

REVISAR

SOLUCIÓN

 

 

 

La lámpara del asa Weber Grill Out™

¿Están gastadas las baterías?

Reemplace las baterías..

no se enciende.

 

 

¿Están correctamente instaladas las baterías?

Vea la ilustración de ensamblaje..

 

 

 

 

 

¿Está la tapa abierta hasta arriba con el botón de

La lámpara se activará cuando la tapa esté abierta..

 

encendido energizado?

 

 

 

 

 

¿Está activada la luz del asa Weber Grill Out™?

Pulse el botón de encendido..

 

 

 

 

¿Está la lámpara del asa Weber Grill Out™

Ajuste su posición (vea la ilustración de ensamblaje)..

 

colocada correctamente sobre el asa?

 

 

 

 

Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

64

Image 64
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Exploded View Exploded View List Warranty General Instructions For Installation in CanadaOperating Storage AND/OR Nonuse GAS Instructions Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS CylindersLiquid Propane Cylinder Requirements Canadian Liquid Propane Cylinder RequirementsImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationCheck That All Burner Valves Are Off Liquid Propane CylinderConnect The Hose To The Cylinder Check for GAS Leaks Remove Control PanelReinstall Control Panel CheckLight Features Refilling the Liquid Propane CylinderWeber Grill OUT Handle Light Lighted Control KnobsBefore Using the Grill Fuel LevelSlide OUT Grease Tray and Disposable Drip PAN Hose InspectionSnap Ignition Operation Always open the lid before igniting the burnersMain Burner Ignition & Usage Main Burner IgnitionTo Extinguish Main Burner Snap IgnitionMain Burner Manual Ignition Grilling Tips & Helpful Hints Flavorizer SystemSear Station Preheating Covered CookingDirect Cooking Cooking MethodsIndirect Cooking Sear Station Burner Ignition Sear Station Ignition & UsageAdjacent Main Burner Snap Ignition Using the Sear Station Sear Station Burner Manual IgnitionSmoker Burner Ignition & Usage Smoker Burner IgnitionSmoker Burner Manual Ignition Smoker Burner Snap IgnitionOpen the lid Using the Smoker Cleaning the SmokerRotisserie Burner Ignition Rotisserie Burner Ignition & UsageRotisserie Burner Snap Ignition Rotisserie Burner Manual Ignition Important Safeguards Operating the RotisserieRotisserie Cooking Rotisserie Fork StorageTroubleshooting Grease tray with aluminum foilRotisserie Troubleshooting Sear Station TroubleshootingGrill OUT Handle Light Troubleshooting Maintenance CleaningBurner Tube Cleaning Weber SPIDER/INSECT ScreensReplacing Main Burners Grill. See Check for GAS Leaks Leak checked with a soap and water solution before usingRemoving The Sear Station Burner Inspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screens Annual MaintenanceBurner Flame Pattern Barbacoa DE GAS Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoÍndice Encendido Y USO DE LA Estación DE DoradoDiagrama DE Despiece Lista DEL Diagrama DE Despiece Garantía Instrucciones Generales Para SU Instalación EN CanadáOperación Almacenaje Y/O Falta DE USOInstrucciones Sobre EL GAS Requisitos de los cilindros de propano licuadoPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano LicuadoEl cilindro de gas propano licuado Conecte la manguera al cilindro Detección DE Fugas DE GAS Retire el panel de controlVerificar Vuelva a instalar el panel de controlIluminación Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoLámpara DEL ASA Weber Grill OUT Perillas DE Control IluminadasNivel DE Combustible Antes DE Utilizar LA BarbacoaInspección DE LA Manguera Operación DEL Encendido DE Chasquido Siempre abra la tapa antes encender los quemadoresEncendido DEL Quemador Principal Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalPara Apagar Encendido Manual DEL Quemador Principal Advertencia No se incline sobre el asador abiertoConsejos Prácticos Para Asar Cocción Directa Métodos DE CocciónCocción Indirecta Encendido Y USO DE LA Estación DE Dorado Encendido de acción rápida del quemador principal adyacente Advertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Cómo Usar LA Estación Para Dorar Sear StationEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Encendido Y USO DEL Quemador DEL AhumadorEncendido rápido del quemador del ahumador Encendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Cómo Usar EL Ahumador Limpieza DEL AhumadorEncendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Y USO DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido rápido del quemador del asador giratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Medidas Preventivas Importantes Operación DEL Asador GiratorioCocción CON EL Asador Giratorio Almacenaje DE LA Horquilla DEL Asador GiratorioResolución DE Problemas Precaución No forreLa bandeja corrediza Recolectora de grasa conResolución DE Problemas DEL Asador Giratorio Resolución DE Problemas DE LA Estación DE DoradoResolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Grill OUT Mantenimiento LimpiezaMallas Weber Contra Arañas E Insectos Limpieza DE Tubo DE QuemadorReemplazo DE LOS Quemadores Principales 115 Mantenimiento Anual Patrón de la llama del quemadorGrill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementTable DES Matieres Instructions Relatives AU GAZVUE Eclatee Liste DE LA VUE Eclatee Garantie Pour UNE Installation AU Canada GeneralitesUtilisation Stockage ET/OU InutilisationInstructions Relatives AU GAZ Exigences relatives à la bouteille de propane liquideInformations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PL Preparation DE LA Detection DES FuitesVerifiez que toutes les valves des bruleurs sont fermees La bouteille de propane liquideConnectez le tuyau à la bouteille Retirer le panneau de commandes Detection DES Fuites DE GAZRemettez le panneau de commande en place VérifiezBoutons DE Commandes Eclaires Fonctionnalites D’ECLAIRAGERechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide Lampe DE Poignee Weber Grill OUTAvant D’UTILISER LE Grill Niveau DE CombustiblePLATEAU-EGOUTTOIR Amovible ET Egouttoir Jetable Inspection DU TuyauUtilisation DE L’ALLUMAGE PAR Declic Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleursAllumage DU Bruleur Principal Allumage & Utilisation DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Allumage Manuel DU Bruleur Principal Conseils & Astuces Pour LA Grillade Cuisson CouverteEcoulements DE JUS ET DE Graisses Système FlavorizerCuisson Directe Methodes DE CuissonCuisson Indirecte Allumage DU Bruleur Sear Station Allumage & Utilisation DE LA Sear StationAllumage automatique des bruleurs principaux adjacents Utilisation DU Bruleur Sear Station Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationAllumage automatique du bruleur principal adjacent Allumage DU Bruleur DU Fumoir Allumage & Utilisation DU Bruleur DU FumoirBouton d’allumage du bruleur du fumoir Allumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Utilisation DU Fumoir Allumage &UTILISATION DU Bruleur DU FumoirNettoyage DU Fumoir Allumage & Utilisation DU Bruleur DE LA Rotissoire Allumage DU Bruleur DE LA RotissoireMise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert Bouton d’allumage du bruleur de la rotissoireAllumage Manuel DU Bruleur DE LA Rotissoire De légères différences par rapport au modèle achetéPrecautions DE Securite Importantes Utilisation DE LA RotissoireCuisiner Avec LA Rotissoire Rangement DES Fourches DE LA RotissoireDepannage Couvrez-pas le plateauÉgouttoir amovible ’une feuille de papierDepannage DE LA Rotissoire Depannage DE LA Sear StationDepannage DE L’ECLAIRAGE DE Poignee Grill OUT Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber NettoyageEttoyage DE Tube DE Brûleur Remplacement DES Bruleurs Principaux Correct avant de fixer le collecteur en place Retrait du bruleur Sear StationMaintenance Annuelle Aspect des flammes du brûleurMemo WEBER-STEPHEN Products CO