Summit 56575 manual Generalites, Pour UNE Installation AU Canada, Utilisation

Page 75

GENERALITES

Avec le barbecue à gaz Weber® vous pouvez griller, cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats qui sont difficiles à dupliquer avec des appareils de cuisine d’intérieur.. Le couvercle fermé et les barres Flavorizer® produisent cette saveur “d’extérieur” dans les aliments..

L’arrivée de gaz Propane liquide (PL) est facile à utiliser et elle vous donne plus de contrôle sur la cuisson que du charbon de bois..

Les présentes instructions vont vous fournir les exigences minimales pour l’assemblage de votre barbecue à gaz Weber®.. Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser votre barbecue à gaz Weber®.. Un montage incorrect peut s’avérer dangereux..

Ne convient pas pour une utilisation par des enfants..

S’il existe des codes régionaux qui s’appliquent aux grills à gaz portatifs, vous devrez vous y conformer.. L’installation doit être conforme aux codes régionaux ou, en l’absence de codes régionaux, avec le Code national des gaz combustibles, ANSI Z223..1/NFPA 54, le Code des installations au gaz naturel et au gaz propane, CSA B149..1, ou avec le Code de stockage et de manipulation du propane, B149..2 le cas échéant..

Le régulateur de pression fourni avec le barbecue à gaz Weber® doit être utilisé.. Ce régulateur est réglé pour 11 pouces de colonne d’eau (pression)..

Ce barbecue à gaz Weber® est conçu pour une utilisation avec du gaz propane liquide (PL) uniquement.. Ne l’utilisez pas avec du gaz naturel (gaz de ville).. Les valves, les orifices, le tuyau et le régulateur sont conçus pour du gaz PL uniquement..

Ne pas utiliser avec du charbon de bois..

Vérifiez que la zone sous le panneau de commande et le plateau inférieur ne comportent aucun débris susceptible de faire obstruction à al circulation de l’air nécessaire à la combustion ou à la ventilation..

Les zones situées autour de la bouteille de PL doivent être dégagées et ne

comporter aucun débris

..

Les assemblages régulateurs de pression et tuyau de rechange doivent être ceux spécifiés par Weber-Stephen Products Co..

POUR UNE INSTALLATION AU CANADA

Les présentes instructions, bien que généralement acceptables, ne respectent pas nécessairement les codes pour l’Installation au Canada, n particulier en ce qui concerne les canalisations au-dessus et au-dessous du sol.. Au Canada, l’installation de cet appareil doit respecter les codes régionaux et/ou la Norme CSA-B149..2 (Code sur le stockage et la manipulation de propane)..

UTILISATION

mMISE EN GARDE : Utilisez ce barbecue uniquement en extérieur dans une zone bien ventilée. Ne pas utiliser dans un garage, un bâtiment, un passage couvert ou toute autre zone confinée.

mMISE EN GARDE : Maintenez les ouvertures de ventilation du meuble de la bouteille dégagées et sans aucun débris.

mMISE EN GARDE : Votre barbecue à gaz Weber® ne doit pas être utilisé sous une structure suspendue inflammable.

mMISE EN GARDE : N’utilisez pas ce barbecue à moins de 24 pouces (610 mm) de tout matériau inflammable, par rapport au dessus, au dessous, à l’arrière ou aux côtés du grill.

mMISE EN GARDE : La totalité du boîtier de cuisson atteint une température très élevée pendant l’utilisation. Ne le laissez pas sans surveillance.

mMISE EN GARDE : Maintenez tout cordon d’alimentation électrique ainsi que le tuyau d’alimentation en combustible éloignés de toute surface chauffée.

mMISE EN GARDE : Maintenez la zone de cuisson dégagée de toutes vapeurs inflammables ou de liquides comme de l’essence, de l’alcool, etc. et de tout matériau combustible.

mMISE EN GARDE : Ne conservez jamais une bouteille de PL supplémentaire (de rechange) sous ou à proximité du barbecue à gaz Weber®.

mMISE EN GARDE : Maintenez les ouvertures de ventilation du meuble de la bouteille dégagées et sans aucun débris.

mMISE EN GARDE : Fermez le gaz au niveau de la bouteille d’arrivée de gaz PL lorsque l’appareil de cuisson à gaz d’extérieur n’est pas utilisé.

mMISE EN GARDE : Ne conservez jamais une bouteille de PL supplémentaire (de rechange) sous ou à proximité du barbecue à gaz Weber®.

mMISE EN GARDE : Les bouteilles de PL doivent être conservées en extérieur hors de portée des enfants et elles ne doivent pas être stockées dans un bâtiment, dans un garage ou dans toute autre zone confinée.

mMISE EN GARDE : La bouteille de PL utilisée avec votre barbecue doit être pourvue d’un dispositif de prévention contre le remplissage excessif (OPD - Overfilling Prevention Device) agréé et d’un raccord de bouteille QCC1 ou de Type 1 (CGA810). Le raccord de la bouteille doit être compatible avec le raccord du barbecue.

STOCKAGE ET/OU INUTILISATION

Le gaz doit être fermé au niveau de la bouteille de propane liquide lorsque le barbecue à gaz Weber® n’est pas utilisé..

La bouteille de PL doit être conservée en extérieur dans une zone bien ventilée hors de portée des enfants.. Une bouteille de PL déconnectée ne doit pas être conservée dans un bâtiment, un garage ou toute autre zone confinée..

Vérifiez que les zones situées sous le panneau de commande et le plateau de récupération des graisses amovible ne comportent aucun débris susceptible de faire obstruction à la circulation de l’air nécessaire à la combustion et à la ventilation..

Les grilles anti-araignées/insectes devraient également être vérifiées afin de détecter toute obstruction.. (Voir “MAINTENANCE/MAINTENANCE ANNUELLE”)..

REMARQUE : SI VOUS AVEZ ACHETE UN BRULEUR LATERAL

Si vous avez acheté l’accessoire Brûleur latéral avec votre grill à gaz Summit®, Weber® vous recommande de lire le GUIDE D’INSTALLATION/MODE D’EMPLOI DU BRULEUR LATERAL SUMMIT® INTEGRE avant de concevoir votre structure en “îlot”..

www.weber.com® 75

Image 75
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Exploded View Exploded View List Warranty For Installation in Canada General InstructionsOperating Storage AND/OR Nonuse Canadian Liquid Propane Cylinder Requirements GAS InstructionsSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Liquid Propane Cylinder RequirementsLiquid Propane Cylinder Important LP Cylinder InformationLeak Check Preparation Check That All Burner Valves Are OffConnect The Hose To The Cylinder Remove Control Panel Check for GAS LeaksCheck Reinstall Control PanelLighted Control Knobs Light FeaturesRefilling the Liquid Propane Cylinder Weber Grill OUT Handle LightHose Inspection Before Using the GrillFuel Level Slide OUT Grease Tray and Disposable Drip PANAlways open the lid before igniting the burners Snap Ignition OperationMain Burner Snap Ignition Main Burner Ignition & UsageMain Burner Ignition To ExtinguishMain Burner Manual Ignition Preheating Covered Cooking Grilling Tips & Helpful HintsFlavorizer System Sear StationCooking Methods Direct CookingIndirect Cooking Sear Station Ignition & Usage Sear Station Burner IgnitionAdjacent Main Burner Snap Ignition Sear Station Burner Manual Ignition Using the Sear StationSmoker Burner Snap Ignition Smoker Burner Ignition & UsageSmoker Burner Ignition Smoker Burner Manual IgnitionOpen the lid Cleaning the Smoker Using the SmokerRotisserie Burner Ignition & Usage Rotisserie Burner IgnitionRotisserie Burner Snap Ignition Rotisserie Burner Manual Ignition Operating the Rotisserie Important SafeguardsRotisserie Fork Storage Rotisserie CookingGrease tray with aluminum foil TroubleshootingSear Station Troubleshooting Rotisserie TroubleshootingGrill OUT Handle Light Troubleshooting Weber SPIDER/INSECT Screens MaintenanceCleaning Burner Tube CleaningReplacing Main Burners Leak checked with a soap and water solution before using Grill. See Check for GAS LeaksRemoving The Sear Station Burner Annual Maintenance Inspection And Cleaning Of The Spider/Insect ScreensBurner Flame Pattern Barbacoa DE GAS Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasEncendido Y USO DE LA Estación DE Dorado ÍndiceDiagrama DE Despiece Lista DEL Diagrama DE Despiece Garantía Almacenaje Y/O Falta DE USO Instrucciones GeneralesPara SU Instalación EN Canadá OperaciónRequisitos de los cilindros de propano licuado Instrucciones Sobre EL GASInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasEl cilindro de gas propano licuado Conecte la manguera al cilindro Retire el panel de control Detección DE Fugas DE GASVuelva a instalar el panel de control VerificarPerillas DE Control Iluminadas IluminaciónCómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado Lámpara DEL ASA Weber Grill OUTAntes DE Utilizar LA Barbacoa Nivel DE CombustibleInspección DE LA Manguera Siempre abra la tapa antes encender los quemadores Operación DEL Encendido DE ChasquidoEncendido Y USO DEL Quemador Principal Encendido DEL Quemador PrincipalPara Apagar Advertencia No se incline sobre el asador abierto Encendido Manual DEL Quemador PrincipalConsejos Prácticos Para Asar Métodos DE Cocción Cocción DirectaCocción Indirecta Encendido de acción rápida del quemador principal adyacente Encendido Y USO DE LA Estación DE DoradoCómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station  Advertencia No se incline sobre la barbacoa abiertaEncendido Y USO DEL Quemador DEL Ahumador Encendido DEL Quemador DEL AhumadorEncendido rápido del quemador del ahumador Encendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Limpieza DEL Ahumador Cómo Usar EL AhumadorEncendido Y USO DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido rápido del quemador del asador giratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Operación DEL Asador Giratorio Medidas Preventivas ImportantesAlmacenaje DE LA Horquilla DEL Asador Giratorio Cocción CON EL Asador GiratorioRecolectora de grasa con Resolución DE ProblemasPrecaución No forre La bandeja corredizaResolución DE Problemas DE LA Estación DE Dorado Resolución DE Problemas DEL Asador GiratorioResolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Grill OUT Limpieza DE Tubo DE Quemador MantenimientoLimpieza Mallas Weber Contra Arañas E InsectosReemplazo DE LOS Quemadores Principales 115 Patrón de la llama del quemador Mantenimiento AnualGrill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeInstructions Relatives AU GAZ Table DES MatieresVUE Eclatee Liste DE LA VUE Eclatee Garantie Stockage ET/OU Inutilisation Pour UNE Installation AU CanadaGeneralites UtilisationExigences relatives à la bouteille de propane liquide Instructions Relatives AU GAZLa bouteille de propane liquide Informations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PLPreparation DE LA Detection DES Fuites Verifiez que toutes les valves des bruleurs sont fermeesConnectez le tuyau à la bouteille Detection DES Fuites DE GAZ Retirer le panneau de commandesVérifiez Remettez le panneau de commande en placeLampe DE Poignee Weber Grill OUT Boutons DE Commandes EclairesFonctionnalites D’ECLAIRAGE Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideInspection DU Tuyau Avant D’UTILISER LE GrillNiveau DE Combustible PLATEAU-EGOUTTOIR Amovible ET Egouttoir JetableOuvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Utilisation DE L’ALLUMAGE PAR DeclicAllumage & Utilisation DU Bruleur Principal Allumage DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Allumage Manuel DU Bruleur Principal Système Flavorizer Conseils & Astuces Pour LA GrilladeCuisson Couverte Ecoulements DE JUS ET DE GraissesMethodes DE Cuisson Cuisson DirecteCuisson Indirecte Allumage & Utilisation DE LA Sear Station Allumage DU Bruleur Sear StationAllumage automatique des bruleurs principaux adjacents Allumage Manuel DU Bruleur Sear Station Utilisation DU Bruleur Sear StationAllumage automatique du bruleur principal adjacent Allumage & Utilisation DU Bruleur DU Fumoir Allumage DU Bruleur DU FumoirBouton d’allumage du bruleur du fumoir Allumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Allumage &UTILISATION DU Bruleur DU Fumoir Utilisation DU FumoirNettoyage DU Fumoir Bouton d’allumage du bruleur de la rotissoire Allumage & Utilisation DU Bruleur DE LA RotissoireAllumage DU Bruleur DE LA Rotissoire Mise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvertDe légères différences par rapport au modèle acheté Allumage Manuel DU Bruleur DE LA RotissoireUtilisation DE LA Rotissoire Precautions DE Securite ImportantesRangement DES Fourches DE LA Rotissoire Cuisiner Avec LA Rotissoire’une feuille de papier DepannageCouvrez-pas le plateau Égouttoir amovibleDepannage DE LA Sear Station Depannage DE LA RotissoireDepannage DE L’ECLAIRAGE DE Poignee Grill OUT Nettoyage Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberEttoyage DE Tube DE Brûleur Remplacement DES Bruleurs Principaux Retrait du bruleur Sear Station Correct avant de fixer le collecteur en placeAspect des flammes du brûleur Maintenance AnnuelleMemo WEBER-STEPHEN Products CO

56575 specifications

Summit 56575 is an innovative and versatile refrigerator that stands out for its unique combination of design, functionality, and advanced technology. As part of Summit Appliance's extensive line, it is specifically aimed at meeting the needs of both residential and commercial users, offering an array of features that enhance user experience.

One of the most notable characteristics of the Summit 56575 is its size and capacity. Designed to fit into tighter spaces, its sleek and compact form allows for easy placement in kitchens, home bars, or even in offices. Despite its modest footprint, the interior is thoughtfully organized to optimize storage. Adjustable shelves, door bins, and a spacious freezer compartment ensure that users have ample space for various food items, from beverages to frozen goods.

In terms of technology, the Summit 56575 incorporates state-of-the-art cooling systems that maintain consistent temperatures. Its automatic defrost function not only alleviates the hassle of manual defrosting but also promotes energy efficiency, helping to reduce electricity costs. With an ENERGY STAR certification, this refrigerator proves to be environmentally friendly, consuming minimal energy without compromising on performance.

The design of the Summit 56575 further enhances its appeal. The model features a stainless steel finish that not only adds a modern touch but also ensures durability and ease of cleaning. The user-friendly digital thermostat allows for precise temperature control, making it simple to adjust settings according to the type of items being stored. Additionally, the adjustable glass shelves can be easily rearranged to accommodate larger items, offering flexibility in organizing contents.

Safety is a priority with the Summit 56575, which includes features like a built-in lock, providing added security for sensitive items or for homes with children. Moreover, the appliance operates quietly, making it ideal for use in environments where noise can be disruptive.

Overall, the Summit 56575 combines practicality, efficiency, and style into one appliance. Whether for a busy household or a small commercial kitchen, its thoughtful design and reliable performance make it an excellent choice for those seeking a high-quality refrigeration solution. With its blend of modern features and user-centric technology, the Summit 56575 is undoubtedly designed to cater to diverse refrigeration needs.