Summit 56209 manual Utilisation DU Fumoir, Nettoyage DU Fumoir

Page 97

ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR DU FUMOIR

UTILISATION DU FUMOIR

Le fumoir fonctionne avec de petits morceaux de bois imbibés d’eau au préalable.. Pour

un résultat optimal avec les aliments à cuisson rapide comme les steaks, les burgers et

les côtes, etc.., nous recommandons l’utilisation de copeaux de bois plus fins parce que1 ceux-ci brûlent et produisent de la fumée plus rapidement.. Pour les aliments à cuisson lente comme les rôtis, le poulet et les dindes, etc.., nous recommandons l’utilisation de morceaux de bois plus grands parce que ceux-ci brûlent lentement et fournissent de la fumée pendant plus longtemps.. Au fur et à mesure que vous gagnez de l’expérience dans l’utilisation de votre fumoir, nous vous encourageons à expérimenter différents mélanges de pépites et de copeaux de bois pour trouver la saveur fumée la plus adaptée à vos goûts..

Pour commencer, plongez les copeaux de bois dans l’eau pendant au moins 30 minutes avant de les utiliser.. (Du bois humide produit davantage de saveur fumée..) Placez une poignée de copeaux de bois ou quelques morceaux de bois plus gros au bas de la structure du fumoir (1).. Au fur et à mesure que vous acquerrez l’expérience du fumage, augmentez ou diminuez la quantité de bois pour l’adapter à vos goûts..

Remarque : Effectuez toujours vos grillades avec le couvercle fermé afin de permettre

àla fumée de pénétrer totalement les aliments.Allumez le brûleur du fumoir en suivant les instructions pour“L’ALLUMAGE DU BRÛLEUR DU FUMOIR.” Une fois que le bois a commencé à se consumer, positionnez le bouton de commande sur FAIBLE.

Le bois commence à fumer après environ 10 minutes et fume jusqu’à 45 minutes.. Si vous avez besoin de plus de saveur fumée, rechargez le fumoir en pépites et/ou copeaux de bois.. Maintenez le couvercle du grill fermé pendant la cuisson..

Remarque : Une fois que vous avez rechargé le fumoir, il faut environ 10 à 15 minutes pour que celui-ci produise à nouveau de la fumée.Vous pouvez utiliser le fumoir pour relever vos recettes de viande, de volaille, et de poisson. Cuisinez avec le couvercle fermé en respectant les durées indiquées dans les tableaux ou les recettes.

mDANGER

N’utilisez pas de fluide inflammable pour allumer le bois dans le fumoir. Ceci provoquerait une blessure grave.

NETTOYAGE DU FUMOIR

Avant chaque utilisation, videz les cendres du fumoir pour permettre une circulation d’air correcte..

Remarque : La fumée laisse un dépôt de“fumée” à la surface du fumoir. Ce dépôt ne peut pas être retiré et n’a aucune influence sur le fonctionnement du fumoir. A un degré moindre, un dépôt de“fumée” s’accumule à l’intérieur de votre grill à gaz. Ce dépôt n’a pas besoin d’être retiré et n’a aucune influence négative sur le fonctionnement de votre grill à gaz.

www.weber.com® 97

Image 97
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents SUMMIT470NGUS012011 Exploded ViewExploded View List Warranty Operating GAS Supply Testing Canadian InstallationGeneral Instructions Storage AND/OR NonuseGeneral Specifications for Piping Install GAS SupplyGAS Instructions Gas Line PipingPortable Installation What is Natural GAS?Type of GAS SocketCheck That All Burner Valves Are Off Leak Check PreparationRemove Control Panel Check for GAS Leaks Check the Flexible Hose to Manifold ConnectionDo not use an open flame to check for gas leaks. Be sure Check Reinstall Control PanelBefore Using Your Grill Light FeaturesWeber Grill OUT Handle Light Lighted Control KnobsHose Inspection Snap Ignition OperationAlways open the lid before igniting the burners Main Burner Ignition Main Burner Ignition & UsageTo Extinguish Main Burner Snap IgnitionMain Burner Manual Ignition Flavorizer System Grilling Tips & Helpful HintsSear Station Preheating Covered CookingDirect Cooking Cooking MethodsIndirect Cooking Side Burner Ignition Side Burner Ignition & UsageBurner Manual Ignition Side Burner Manual Ignition Sear Station Burner Ignition Sear Station Ignition & UsageAdjacent Main Burner Snap Ignition Sear Station Burner Manual Ignition Using the Sear StationSmoker Burner Ignition Smoker Burner Ignition & UsageSmoker Burner Manual Ignition Smoker Burner Snap IgnitionOpen the lid Cleaning the Smoker Using the SmokerRotisserie Burner Ignition Rotisserie Burner Ignition & UsageRotisserie Burner Snap Ignition Rotisserie Burner Manual Ignition Operating the Rotisserie Important SafeguardsRotisserie Motor Storage Rotisserie CookingRotisserie Spit Storage With any gas linesSide Burner Troubleshooting TroubleshootingGrease tray with aluminum foil Rotisserie Troubleshooting Sear Station TroubleshootingGrill OUT Handle Light Troubleshooting Cleaning MaintenanceBurner Tube Cleaning Weber SPIDER/INSECT ScreensRemoving Control Panel Replacing Main BurnersOFF position Side Burner MaintenanceRemoving The Sear Station Burner Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens Annual MaintenanceBurner Flame Pattern Memo Barbacoa de gas Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasInstrucciones Generales ÍndiceDiagrama DE Despiece Lista DEL Diagrama DE Despiece Garantía Instrucciones Generales Instale EL Suministro DE GAS Instrucciones Para EL GASEspecificaciones generales para la tubería Tubería de la línea de gas¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Tipo DE GASInstalación Transportable Cerciórese de que todas las válvulas estén cerradas Preparación Para LA Detección DE FugasRetire el panel de control Detección DE Fugas DE GAS Vuelva a instalar el panel de control VerifiqueAntes DE Utilizar LA Barbacoa Funciones DE LUZLámpara DEL ASA Weber Grill OUT Perillas DE Control IluminadasInspección DE LA Manguera Operación DE Encendido CON ChasquidoSiempre abra la tapa antes encender los quemadores Encendido DEL Quemador Principal Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalAdvertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Para ApagarEncendido Manual DEL Quemador Principal Consejos Prácticos Para Asar Cocción Directa Métodos DE CocciónCocción Indirecta Encendido DEL Quemador Lateral Encendido Y USO DEL Quemador LateralEncendido Manual DEL Quemador Lateral Encendido de acción rápida del quemador principal adyacente Encendido DE LA Estación DE Dorado Sear StationCómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station  Advertencia No se incline sobre la barbacoa abiertaEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Encendido Y USO DEL Quemador DE AhumadoEncendido rápido del quemador del ahumador Encendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Limpieza DEL Ahumador Cómo Usar EL AhumadorEncendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Y USO DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido rápido del quemador del asador giratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Operación DEL Asador Giratorio Medidas Preventivas ImportantesAlmacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Cómo Cocinar CON EL Asador GiratorioAlmacenaje DEL Espetón DEL Asador Giratorio Resolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Resolución DE ProblemasPrecaución No forre La bandeja del fondo conResolución DE Problemas DE LA LUZ DE ASA Grill OUT Resolución DE Problemas CON EL Asador GiratorioLimpieza MantenimientoMallas Weber Contra Arañas E Insectos Limpieza DE Tubo DE QuemadorNota Su barbacoa de gas Summit debe estar apagada y fría Reemplazo DE LOS Quemadores PrincipalesApagado Mantenimiento DEL Quemador LateralPatrón de la llama del quemador Mantenimiento AnualTubo quemador Memo Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mise EN GardeInstructions Concernant LE GAZ Table DES MatieresVUE Eclatee Grille de cuisson Poignée de porte Liste DE LA VUE EclateeGarantie Generalites Installation AU CanadaStockage UtilisationInstructions Concernant LE GAZ Installer L’ARRIVEE DE GAZSpécifications générales de la canalisation Canalisation de la conduite de gazType DE GAZ Installation PortativeQU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Preparation Pour LA Detection DES Fuites Retirer le panneau de commandesVérifiez que toutes les valves du brûleur sont fermées Detection DES Fuites DE GAZ Vérifiez Remise en place du panneau de commandeFonctionnalites D’ECLAIRAGE Boutons DE Commandes EclairesAvant D’UTILISER Votre Grill Lampe DE Poignee Weber Grill OUTInspection DU Tuyau Utilisation DE L’ALLUMAGE a DeclicOuvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Allumage DU Brûleur Principal Allumage & Utilisation DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Bouton d’allumage du bruleur principalAllumage Manuel DU Bruleur Principal Cuisson Couverte Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesEcoulements DE JUS ET DE Graisses Système FlavorizerCuisson Directe Methodes DE CuissonCuisson Indirecte Allumage DU Bruleur Lateral Allumage & Utilisation DU Bruleur LateralAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur Sear Station Allumage & Utilisation DE Votre Sear StationAllumage automatique des bruleurs principaux adjacents Utilisation DU Bruleur Sear Station Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationAllumage automatique du bruleur principal adjacent Allumage DU Bruleur DU Fumoir Allumage & Utilisation DU Bruleur DU FumoirAllumage du bruleur du fumoir avec le bouton Allumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Nettoyage DU Fumoir Utilisation DU FumoirAllumage DU Bruleur DE LA Rotissoire Allumage & Utilisation DU Bruleur DE LA RotissoireMise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert Bouton d’allumage du bruleur de la rotissoireAllumage & Utilisation DU Bruleur DE LA Rotissoire Utilisation DE LA Rotissoire Precautions DE Securite ImportantesStockage DU Moteur DE LA Rotissoire Cuisson a L’AIDE DE LA RotissoireStockage DE LA Broche DE LA Rotissoire En contact avec des conduites de gazResolution DES Problemes DU Bruleur Lateral Resolution DES ProblemesResolution DES Problemes DE LA Rotissoire Resolution DES Problemes DE Votre Sear StationResolution DES Problemes DE LA Lampe DE Poignee Grill OUT Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber NettoyageNettoyage DE Tube DE Brûleur Remplacement DES Bruleurs Principaux Arrêté Maintenance DU Bruleur LateralRetrait du bruleur Sear Station Aspect des flammes du brûleur Maintenance AnnuelleWEBER-STEPHEN Products LLC