RedMax EDG2300R manual Things to Check Before Using Your Portable GAS Drill

Page 12

English

4. For safe operation

there are no sparks or open flames anywhere nearby before refueling.

If any fuel spillage occurs during refueling, always be sure to use a dry rag to wipe any fuel which has been spilled onto the portable gas drill before turning the engine back on again.

After refueling, screw the fuel cap back tightly onto the fuel tank and then carry the portable gas drill to a spot 10feet (3m) or more away from where it was refueled before turning on the engine.

THINGS TO CHECK BEFORE USING YOUR

PORTABLE GAS DRILL

Before beginning work, look around carefully to get a feel for the shape of the land, and whether or not there are any obstacles which might get in the way while working, and remove any obstacles which can be cleared away before beginning work.

The area within a perimeter of 50feet (15m) of the person using the portable gas drill should be considered a hazardous area into which no one should enter while the portable gas drill is in use, and when necessary yellow warning rope, warning signs, or some other form of warnings should be placed around the perimeter of the area. When work is to be performed simultaneously by two or more persons, care should also be taken to constantly look around or otherwise check for the presence and locations of other people using portable gas drill within the work area so as to maintain a distance between each person sufficient to ensure safety.

Before beginning work, each component of the portable gas drill should be checked to make sure that it is in proper working order and to make sure that there are no loose screws or bolts, fuel leaks, ruptures, dents, or any other problems which might interfere with safe operation. Be especially careful at this time to check that there is nothing wrong with the drills or with the joints by which the drills are attached to the portable gas drill.

THINGS TO CHECK BEFORE STARTING UP THE ENGINE

Take a careful look around to make sure that no obstacles exist within a perimeter of 15feet (5m)or less around the portable gas drill before starting the engine.

The portable gas drill is equipped with a centrifugal clutch mechanism which causes the drills to begin to rotate as soon as the engine is started by putting the throttle into the start position. When starting the

12

Image 12
Contents EDG2300R Contents Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOI Tables des matieres ContenidoAdvertencias Contenidas EN EL Manual Specifications Parts locationEDG2300R Emplacement des pieces Situación de las piezas Fiche techniqueEspecificaciohes Symbols on the machine PositionEmission Control Important Engine InformationEmplacement PosiciónControl DE Emisiones Information Importante Concernant LE MoteurFor safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Work Gear and Clothing Consignes de securite Instrucciones de seguridad Equipement ET Vêtements DE TravailAvertissement Concernant Manipulation DE Carburant Equipo Y Prendas DE TrabajoThings to Check Before Using Your Portable GAS Drill Things to Check Before Starting UP the EngineVerifications a Effectuer Avant DE Demarrer LE Moteur Avoid Noise Problem Evitar Problemas DE Ruido Eviter LES Nuisances SonoresPortable GAS Drill Consignes de securite Instrucciones de seguridad Set up SE1 SE2 SE3Front grip Chuck unit Chuck handle Selection of a Suitable BitAssemblage Montaje Agarradera LevierLevier du mandrin Sélection d’un trépan approprié Palanquita del portabrocaWhen using Zenoah genuine oil FuelRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Rapport DE Melange Recommande Essence 50 Huile Carburant CombustibleLors de l’utilisation de la véritable huile Zenoah Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceiteHOW to MIX Fuel Fueling the UnitFor Your Engine LIFE, Avoid Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL Combustible Remplissage DU ReservoirEviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Abastecimiento DE LA UnidadFuel Aceite Para USO EN Motores DE 4-TIEMPOS Operation Fonctionnement Uso How to operate Reverse control OP8 OP5 OP6 OP7 OP8Stopping Engine RUN Stop Boring Operation OP6, OP7Comment opérer la commande inverse Fonctionnement UsoMarche Levier Cómo operar el control de ReversiónAdjustment of Idling Speed Idle adjustment screwWhen Install or Loosen the Chuck More Securely OP10,11 OP9 OP10 OP11Vis de réglage du ralenti Clé de 19 mm Levier de verrouillageTornillo de ajuste de ralentí Llave fija de 19 mm Palanca de bloqueoMaintenance Maintenance ChartEntretien MantenimientoTableau D’ENTRETIEN Tabla DE MantenimientoMA1 MA2 Daily InspectionInspection Every 25 Hours MA3Entretien Mantenimiento Cleaning the cylinder fins StorageRangement Almacenamiento Nettoyage des ailettes du cylindreLimpieza de las aletas del cilindro Troubleshooting guide 10. Guía de localización y solución de problemasGuide de localisation des pannes EDG2300R NotaParts list Gear Case a Engine Unit EDG2300R S/N 60000101 and up Qty Key# Part Number Description Limited Warranty RedMax Garantie limitée Garantía Limitada Page Komatsu Zenoah America INC