RedMax EDG2300R Fuel, Recommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL, When using Zenoah genuine oil

Page 20

English

6. Fuel

WARNING

Gasoline is very flammable. Avoid smoking or bringing any flame or sparks near fuel. Make sure to stop the engine and allow it cool before refueling the unit. Select outdoor bare ground for fueling and move at least 3m (10ft) away from the fueling point before starting the engine.

The RedMax engines are lubricated by oil specially formulated for air-cooled 2-cycle gasoline engine use. If RedMax oil is not available, use an anti- oxidant added quality oil expressly labeled for air- cooled 2-cycle engine use. (JASO FC GRADE OIL or ISO EGC GRADE)

Do not use BIA or TCW (2-stroke water-cooling type) mixed oil.

RECOMMENDED MIXING RATIO GASOLINE 50:OIL 1

(when using ZENOAH genuine oil)

50:1 MIXING CHART

GASOLINE

gal.

1

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

2-CYCLE OIL

fl.oz

2.6

5.2

7.8

10.4

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GASOLINE

liter

1

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

2-CYCLE OIL

ml

20

40

60

80

100

 

 

 

 

 

 

 

Exhaust emission are controlled by the fundamental engine parameters and components(eq., carburation, ignition timing and port timing) without addition of any major hardware or the introduction of an inert material during combustion.

These engines are certified to operate on unleaded gasoline.

Make sure to use gasoline with a minimum octane number of 89 RON (USA/Canada: 87AL)

If you use a gasoline of a lower octane value than prescribed, there is a danger that the engine temperature may rise and an engine problem such as piston seizing may consequently occur.

Unleaded gasoline is recommended to reduce the contamination of the air for the sake of your health and the environment.

Poor quality gasolines or oils may damage sealing rings, fuel lines or fuel tank of the engine.

20

Image 20
Contents EDG2300R Contents Advertencias Contenidas EN EL Manual Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOITables des matieres Contenido EDG2300R SpecificationsParts location Especificaciohes Emplacement des pieces Situación de las piezasFiche technique Symbols on the machine PositionEmission Control Important Engine InformationEmplacement PosiciónControl DE Emisiones Information Importante Concernant LE MoteurFor safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Work Gear and Clothing Consignes de securite Instrucciones de seguridad Equipement ET Vêtements DE TravailAvertissement Concernant Manipulation DE Carburant Equipo Y Prendas DE TrabajoThings to Check Before Using Your Portable GAS Drill Things to Check Before Starting UP the EngineVerifications a Effectuer Avant DE Demarrer LE Moteur Avoid Noise Problem Evitar Problemas DE Ruido Eviter LES Nuisances SonoresPortable GAS Drill Consignes de securite Instrucciones de seguridad Set up SE1 SE2 SE3Front grip Chuck unit Chuck handle Selection of a Suitable BitAssemblage Montaje Agarradera LevierLevier du mandrin Sélection d’un trépan approprié Palanquita del portabrocaRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL When using Zenoah genuine oilFuel Rapport DE Melange Recommande Essence 50 Huile Carburant CombustibleLors de l’utilisation de la véritable huile Zenoah Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceiteFor Your Engine LIFE, Avoid HOW to MIX FuelFueling the Unit Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL Combustible Remplissage DU ReservoirEviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Abastecimiento DE LA UnidadFuel Aceite Para USO EN Motores DE 4-TIEMPOS Operation Fonctionnement Uso How to operate Reverse control OP8 OP5 OP6 OP7 OP8Stopping Engine RUN Stop Boring Operation OP6, OP7Comment opérer la commande inverse Fonctionnement UsoMarche Levier Cómo operar el control de ReversiónAdjustment of Idling Speed Idle adjustment screwWhen Install or Loosen the Chuck More Securely OP10,11 OP9 OP10 OP11Vis de réglage du ralenti Clé de 19 mm Levier de verrouillageTornillo de ajuste de ralentí Llave fija de 19 mm Palanca de bloqueoMaintenance Maintenance ChartEntretien MantenimientoTableau D’ENTRETIEN Tabla DE MantenimientoMA1 MA2 Daily InspectionInspection Every 25 Hours MA3Entretien Mantenimiento Cleaning the cylinder fins StorageLimpieza de las aletas del cilindro Rangement AlmacenamientoNettoyage des ailettes du cylindre Guide de localisation des pannes Troubleshooting guide10. Guía de localización y solución de problemas EDG2300R NotaParts list Gear Case a Engine Unit EDG2300R S/N 60000101 and up Qty Key# Part Number Description Limited Warranty RedMax Garantie limitée Garantía Limitada Page Komatsu Zenoah America INC