Sears 125.15884800 Tabla DE Temperatura, Seguridad Y Mantenimiento Después DEL USO Advertencia

Page 34

Revise con regularidad el nivel del agua y añada si hay poca. Para resultados óptimos y conservar el calor, procure no abrir la puerta del ahumador mientras lo usa. Si tiene que abrir la puerta, hágalo sólo brevemente. El ahumador volverá a llegar a la temperatura de cocimiento con rapidez después de cerrar la puerta.

Siempre use un termómetro de sonda para carne porque así se asegurará que esté bien cocida antes de sacarla del ahumador.

Después de cada uso y una vez que su ahumador se haya enfriado, quite con cuidado la bandeja de grasa de la parte inferior del ahumador, tire la grasa y limpie la bandeja.

TABLA DE TEMPERATURA

Aquí está la tabla para medir temperatura correctamente para cocción de carne: (Estándar USDA) (USDA Standard)

Carne Picada y Poductos Molidos

Pavo, Pollo

165°F

(74°C)

Ternera, Cordero

160°F

(71°C)

Carne de Res, Cerdo

160°F

(71°C)

Carne de Res Fresca

 

 

Término Medio-Crudo

145°F

(63°C)

Término Medio

160°F

(71°C)

Término Bien Cocido

170°F

(77°C)

Borrego Fresco

 

 

Término Medio-Crudo

145°F

(63°C)

Término Medio

160°F

(71°C)

Término Bien Cocido

170°F

(77°C)

Ternera Fresca

 

 

Término Medio-Crudo

145°F

(63°C)

Término Medio

160°F

(71°C)

Término Bien Cocido

170°F

(77°C)

Aves

 

 

Pollo, entero

180°F

(82°C)

Pavo, entero

180°F

(82°C)

Pechuga, asada

170°F

(77°C)

Muslos, Alas

180°F

(82°C)

Pato y Ganso

180°F

(82°C)

Cerdo Fresco

 

 

Término Medio

160°F

(71°C)

Término Bien Cocido

170°F

(77°C)

Jamon

 

 

Fresco (crudo)

160°F

(71°C)

Pre-cocinado

140°F

(60°C)

Pez (Pescado)

(Cocine hasta que este opaco y las escamas caen fácilmente)

Nota: Estas temperaturas se miden con un termómetro de punta de prueba insertada en la carne. El indicador de calor en la puerta del ahumador no es exacta en calcular la temperatura de la carne.

SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO

DESPUÉS DEL USO

ADVERTENCIA

Tenga precaución al levantar y mover el ahumador para no lesionar su espalda y evitar torceduras. Recomendamos que dos personas levanten o muevan el ahumador.

NO almacene el ahumador cerca de gasolina u otros líquidos combustibles o donde puedan haber vapores combustibles.

NO almacene este ahumador en un lugar accesible para niños o mascotas. Guarde su ahumador en un lugar seco y protegido.

NO permita que nadie se acerque al ahumador tras el uso hasta que se haya enfriado. Se calienta mucho durante el uso.

NO deje ceniza caliente sin atender hasta que el ahumador se haya enfriado totalmente.

Este ahumador se calienta muchísimo – por eso, deje que se enfríe totalmente antes de manipularlo. Si tiene que hacerlo mientras está caliente, SIEMPRE póngase guantes gruesos de cocina o resistentes al calor para tocar el ahumador o sus partes. Deje que el ahumador se enfríe antes de sacar y limpiar la bandeja de grasa.

Tire la ceniza fría envolviéndola en papel aluminio grueso y meta toda en un recipiente no combustible. Cerciórese de que no haya otros materiales combustibles en o cerca del recipiente.

Si tiene que tirar la ceniza antes de que esté totalmente fría, sáquela del ahumador, métala en papel aluminio grueso y mójela completamente con agua antes de tirarla en un recipiente no combustible.

PRECAUCIÓN: Todo el cuidado y mantenimiento deben hacerse sólo hasta que el ahumador esté apagado y se haya enfriado.

Limpie la bandeja de agua y las parrillas para cocinar con agua caliente enjabonada. Enjuague y seque muy bien. Quizá prefiera cubrir o rociar ligeramente la bandeja de agua y las parrillas con aceite para cocinar.

Revise y limpie su ahumador frecuentemente para quitar insectos y sus nidos. Un tubo tapado puede ocasionar un incendio fuera del ahumador. También asegúrese de que no haya ningún objeto extraño dentro del ahumador que obstruya el flujo del aire de combustión y ventilación.

34

Image 34
Contents English Espanol Table of Contents Important SafetyPage Product Features Carton ContentsParts Diagram for Model Hardware BAG Contents Assembly StepStep Step Step Step Step Connecting the LP Tank Checking for Leaks PRE-USE ProceduresOperating Instructions Adding WaterIgniter Lighting System Lighting ProceduresAdding Wood / Charcoal Match LightingCooking Instructions Shutting the Smoker OFFTemperature Chart After USE Safety MaintenanceStorage TroubleshootingBefore Storing Your Grill Advertencias Importantes DE Seguridad Tabla DE ContenidoPeligro Garantía de un Año CompletoAdvertencia Características DEL Producto Contenido DE LA Caja DE CartónDiagrama DE Piezas Para Modelo Contenido DE Bolsa DE Ferretería CantidadEnsamblaje PasoOrificio de la Válvula de Gas Paso Paso Paso Step Conectando EL Tanque DE GAS LP Advertencia Cómo Encontrar Fugas Conectando EL Tanque DE GAS LPInstrucciones DE Operación Procedimiento Antes DEL USOSistema DE Encendido DEL Encendedor Cómo EncenderloCómo Agregar Leña O Carbón Cómo Encender CON UN FósforoInstrucciones Para Cocinar Cómo Apagar EL AhumadorTabla DE Temperatura Seguridad Y Mantenimiento Después DEL USO AdvertenciaAlmacenamiento Identificación Y Corrección DE ProblemasAntes DE Almacenar SU Parrilla Get it fixed, at your home or ours