Dyna-Glo DGP350NP-D user manual Détection DES Fuites

Page 57

Gril au gaz GPL

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE

DÉTECTION DES FUITES

Après que tous les branchements ont été effectués, vérifiez-les ainsi que les raccords de la soupape du réservoir de gaz GPL, du tuyau flexible du gaz et le détendeur afin de déterminer la présence de fuites éventuelles en utilisant une solution savonneuse.

Pour éviter un incendie ou une explosion lorsque vous vérifiez s’il y a des fuites :

Exécutez toujours l’essai d’étanchéité avant d’allumer le gril.

Ne fumez pas pendant l’exécution de l’essai d’étanchéité.

Effectuez toujours l’essai d’étanchéité à l’extérieur, dans un endroit bien ventilé.

N’utilisez pas de source de flamme nue lorsque vous exécutez l’essai d’étanchéité.

N’utilisez pas le gril tant que toutes les fuites n’ont pas été éliminées.

Si vous ne pouvez pas corriger une fuite, débranchez l’alimentation en gaz propane et contactez un fournisseur de services de dépannage d’appareils au gaz.

EXÉCUTION DE L’ESSAI D’ÉTANCHÉTITÉ

Préparez la solution pour réaliser l’essai d’étanchéité en mélangeant 1 part de nettoyeur liquide à vaisselle avec 3 parts d’eau. La solution totale requise est d’environ 70 à 90 ml (2 à 3 oz). Versez la solution pour réaliser l’essai d’étanchéité dans un flacon pulvérisateur.

Assurez-vous que tous les boutons de commande sont à la position « OFF » (ARRÊT).

Ouvrez le robinet de la bonbonne de gaz GPL.

Pulvérisez la solution pour réaliser l’essai d’étanchéité sur tous les branchements et raccords des conduites de gaz. La formation de bulles aux endroits auxquels la solution a été appliquée indique la présence d’une fuite de gaz. Si vous détectez une fuite ou si vous percevez une odeur de gaz, fermez immédiatement le réservoir de gaz GPL et réparez la fuite ou remplacez la pièce défectueuse. N’utilisez pas le gril tant que les fuites n’ont pas été réparées.

19

Image 57
Contents Or email us at customerservice@ghpgroupinc.com Call our customer service department atANS Z21.58a CSA 1.6a-2008 Outdoor Cooking Gas Appliance 830 a.m. 430 p.m. CST, Monday FridayStop Table of Contents Safety Information 914.4mm Package Contents LP Gas Grill Illustrated Parts List LP Gas Grill Hardware Contents Step Assembly InstructionsHardware Used Parts UsedM6x12 Scr ew Tighten Screw a 104 Control Knob M6x25 Scr ew Collapsible Shelf Support Install the warming rack 18 as illustrated below LP Gas Grill LP Gas Grill Checking for Leaks Fully Assembled Operation Instructions Connecting Gas CylinderVaporVaporVapor LiquidLiquidLiquid Connecting the LP Tank Before first use Lighting The GrillLighting the Grill with a Match Care and Maintenance Cooking GratesOther Parts Removing The Burner Assembly Burner AssemblyLP Gas Grill Re-installing the Burner Cleaning the Burner Assembly Make sure the grill is coolChecking The Flame Other Care and MaintenanceProblem Possible Causes Possible Solutions TroubleshootingReplacement Parts List Replacement Parts List Limited Warranty Laissez ces instructions au consommateur Gril au gaz GPLArrêt Table DES Matières Consignes DE Sécurité Avertissement 877 447-4768 du lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h 30, HNC Contenu DE L’EMBALLAGEGril au gaz GPL Liste DES Pièces Illustrées Gril au gaz GPL De pièce Description Qté Illustration QuincaillerieÉtape Instructions D’ASSEMBLAGEQuincaillerie utilisée Pièces utiliséesVis M6 x Unités Serrez les vis a Resserrez Maintenant Toutes LES VIS Bouton de Unités Commande Gril au gaz GPL Instructions D’ASSEMBLAGE Support d’étagère Escamotable Gril au gaz GPL Gril au gaz GPL Gril au gaz GPL Détection DES Fuites Entièrement assemblé Branchement de la bonbonne de gaz Instructions D’UTILISATIONVapeur Branchement de la bonbonne de gaz GPL Avant d’utiliser le gril pour la première fois Allumage du grilInstructions D’UTILISATION Entretien ET Maintenance Grilles de cuissonAutres pièces Retrait de l’assemblage de brûleur Assemblage de brûleurRetrait de l’assemblage de brûleur suite Réinstallation du brûleur Vérification de la flamme Autres activités d’entretien et de maintenanceDépistage DES Pannes Problème Causes Possibles Solutions PossiblesListe DES Pièces DE REChANGE Pièce Garantie Limitée Conserve este manual para referencia futura Parrilla de gas LP¡PARE Índice Información DE Seguridad Advertencia Pieza Nº Descripción Cant Contenido DEL EmpaqueParrilla de gas LP Lista Ilustrada DE Partes Parrilla de gas LP Contenido DE LOS Paquetes DE Accesorios Pieza Nº DescripciónIlustración Paso Instrucciones Para EL EnsamblajeAccesorios utilizados Piezas utilizadasTornillo Pzas M6x12 Apriete el tornillo a Apriete Completamente Todos LOS Tornillos Tornillo M6 Pzas Tornillo Pzas M6x25 Soporte desmontable De anaquel Instale la rejilla para calentar 18 como se ilustra Parrilla de gas LP Parrilla de gas LP Revisión Para Detección DE Fugas Completamente ensamblado Conexión del cilindro de gas Instrucciones Para EL FuncionamientoAdvertencia Daños Y/O Lesiones Cómo conectar el tanque de propano líquidoAntes de utilizar por primera vez Cómo encender la parrillaCómo Encender LA Parrilla CON UN Fósforo Cuidado Y Mantenimiento Parrillas para cocinarOtras piezas Cómo retirar el ensamble del quemador Ensamble del quemadorCómo retirar el ensamble del quemador continuación Reinstalación del quemador Otras medidas para el cuidado y mantenimiento Revisión de la llamaProblema Posible Causa Posibles Soluciones Localización Y Solución DE ProblemasDescripción Lista DE RepuestosLínea Parte Nº Descripción EE.UU. Únicamente Garantía Limitada