Dyna-Glo DGP350NP-D user manual Entretien ET Maintenance, Grilles de cuisson, Autres pièces

Page 64

Gril au gaz GPL

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Grilles de cuisson

Le « nettoyage à chaud » des grilles devrait être exécuté après chaque utilisation

(environ 15 minutes après la cuisson). En effet, le gril est déjà chaud et moins de combustible est nécessaire pour obtenir la température requise pour le « nettoyage à chaud ».

Pour nettoyer votre gril à chaud, tournez les boutons de commande à la position la plus élevée et laissez le gril allumé pendant 15 minutes avec le couvercle fermé. Tournez ensuite les brûleurs à la position d’arrêt et frottez les grilles avec une brosse métallique pour enlever tous les résidus de nourriture.

Les grilles en porcelaine sont revêtues d’émail (comparable au verre) et devraient être manipulées avec soin pour éviter de les ébrécher.

Autres pièces :

MISE EN GARDE : Avant de le nettoyer ou d’effectuer l’entretien, assurez-vous que le gril est froid et que l’alimentation en gaz est coupée à la bonbonne de gaz GPL.

Produits de nettoyage recommandés

Savon liquide à vaisselle doux, eau tiède, tampon de nettoyage en nylon, brosse métallique. N’UTILISEZ PAS de produits nettoyants qui contiennent de l’acide, des alcools minéraux ou une substance abrasive quelconque.

Surfaces extérieures

Il est recommandé d’utiliser uniquement du savon à vaisselle doux et de l’eau chaude pour nettoyer le gril et les pièces du gril. Rincez à l’eau tiède.

Récipient intérieur inférieur du corps du gril

Pour éviter les flammes intermittentes, le récipient inférieur de la cuve de cuisson devrait être nettoyé régulièrement. Enlevez les résidus avec une brosse, un grattoir et/ou un tampon nettoyeur. Lavez avec du savon à vaisselle doux et de l’eau tiède. Rincez à l’eau tiède. Évitez de faire pénétrer de l’eau dans les tubes de Venturi des brûleurs.

Éléments chauffants

Enlevez les résidus avec une brosse métallique et lavez avec du savon à vaisselle doux et de l’eau tiède. Rincez à l’eau tiède.

Récupérateur de graisse

Videz le récupérateur de graisse et nettoyez-le régulièrement avec du savon à vaisselle doux et de l’eau tiède.

26

Image 64
Contents Call our customer service department at Or email us at customerservice@ghpgroupinc.comANS Z21.58a CSA 1.6a-2008 Outdoor Cooking Gas Appliance 830 a.m. 430 p.m. CST, Monday FridayStop Table of Contents Safety Information 914.4mm Package Contents LP Gas Grill Illustrated Parts List LP Gas Grill Hardware Contents Assembly Instructions StepHardware Used Parts UsedM6x12 Scr ew Tighten Screw a 104 Control Knob M6x25 Scr ew Collapsible Shelf Support Install the warming rack 18 as illustrated below LP Gas Grill LP Gas Grill Checking for Leaks Fully Assembled Connecting Gas Cylinder Operation InstructionsVaporVaporVapor LiquidLiquidLiquid Connecting the LP Tank Lighting The Grill Before first useLighting the Grill with a Match Cooking Grates Care and MaintenanceOther Parts Burner Assembly Removing The Burner AssemblyLP Gas Grill Cleaning the Burner Assembly Make sure the grill is cool Re-installing the BurnerOther Care and Maintenance Checking The FlameTroubleshooting Problem Possible Causes Possible SolutionsReplacement Parts List Replacement Parts List Limited Warranty Gril au gaz GPL Laissez ces instructions au consommateurArrêt Table DES Matières Consignes DE Sécurité Avertissement Contenu DE L’EMBALLAGE 877 447-4768 du lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h 30, HNCGril au gaz GPL Liste DES Pièces Illustrées Gril au gaz GPL Quincaillerie De pièce Description Qté IllustrationInstructions D’ASSEMBLAGE ÉtapeQuincaillerie utilisée Pièces utiliséesVis M6 x Unités Serrez les vis a Resserrez Maintenant Toutes LES VIS Bouton de Unités Commande Gril au gaz GPL Instructions D’ASSEMBLAGE Support d’étagère Escamotable Gril au gaz GPL Gril au gaz GPL Gril au gaz GPL Détection DES Fuites Entièrement assemblé Instructions D’UTILISATION Branchement de la bonbonne de gazVapeur Branchement de la bonbonne de gaz GPL Allumage du gril Avant d’utiliser le gril pour la première foisInstructions D’UTILISATION Grilles de cuisson Entretien ET MaintenanceAutres pièces Assemblage de brûleur Retrait de l’assemblage de brûleurRetrait de l’assemblage de brûleur suite Réinstallation du brûleur Autres activités d’entretien et de maintenance Vérification de la flammeProblème Causes Possibles Solutions Possibles Dépistage DES PannesListe DES Pièces DE REChANGE Pièce Garantie Limitée Parrilla de gas LP Conserve este manual para referencia futura¡PARE Índice Información DE Seguridad Advertencia Contenido DEL Empaque Pieza Nº Descripción CantParrilla de gas LP Lista Ilustrada DE Partes Parrilla de gas LP Pieza Nº Descripción Contenido DE LOS Paquetes DE AccesoriosIlustración Instrucciones Para EL Ensamblaje PasoAccesorios utilizados Piezas utilizadasTornillo Pzas M6x12 Apriete el tornillo a Apriete Completamente Todos LOS Tornillos Tornillo M6 Pzas Tornillo Pzas M6x25 Soporte desmontable De anaquel Instale la rejilla para calentar 18 como se ilustra Parrilla de gas LP Parrilla de gas LP Revisión Para Detección DE Fugas Completamente ensamblado Instrucciones Para EL Funcionamiento Conexión del cilindro de gasAdvertencia Cómo conectar el tanque de propano líquido Daños Y/O LesionesCómo encender la parrilla Antes de utilizar por primera vezCómo Encender LA Parrilla CON UN Fósforo Parrillas para cocinar Cuidado Y MantenimientoOtras piezas Ensamble del quemador Cómo retirar el ensamble del quemadorCómo retirar el ensamble del quemador continuación Reinstalación del quemador Revisión de la llama Otras medidas para el cuidado y mantenimientoLocalización Y Solución DE Problemas Problema Posible Causa Posibles SolucionesLista DE Repuestos DescripciónLínea Parte Nº Descripción Garantía Limitada EE.UU. Únicamente