Ducane Gas Grill owner manual 3100 4100

Page 15

Assembly, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE

12

13

3100

13

4100

15

Image 15
Contents Customer Service 1-800-DUCANES Wash hands after handling this product Ducane Products CO Warranty, Garantía, garantieExploded View Locking Caster Catch Pan Plato recolector Egouttoir Heat ShieldExploded View Igniter Module Control Knob Shroud Assembly Igniter ElectrodeWarming Rack Manifold Assembly Cooking Grates Control Panel3100 Parts list, Lista DE PIeZAS, Liste DES PiécesAssembly, ENSAMBLAJE, Assemblage Front Frente Avant Nota 3100 4100 Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage 3100 3100 4100 Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage Fully tighten all fasteners at this time 3100 4100 Location of Your Grill Safety InformationInstallation Liquid Propane Gas Grills AssemblyConnection Liquid Propane Gas Grills Liquid Propane Tank Safety Tips Gas Leak Checks Leaks. Use of an open flame may result in serious bodilyCheck Normal Operation Match Lighting Your Grill Main Burners Main Burner IgnitionGas Valve Orifice Helpful HintsFlare Ups Storing Liquid Propane Gas GrillsLead to delayed ignition, resulting in bodily harm TroubleshootingMaintenance Proceeding with any troubleshooting proceduresGrease Fires Cleaning the Cooking GrateCleaning the Heat Distribution Plates Cleaning the Burner BoxInspection of the Spider/Insect Screens Annual MaintenanceMain Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensCleaning the Main Burner Guía del propietario delasador de gas propano licuado Lávese las manos después de manipular este producto Peligros y advertenciasNivelación Información sobre la seguridadImportante Ubicación de la barbacoaResultar en lesiones corporales graves o la muerte, o en Tipo de gasAcoplamiento conector tipo Garantía y, si se realiza de manera incorrecta, pudieraAlmacene el tanque de propano licuado de manera segura Ensamblaje manualDesconexión del cilindro Control del exceso de flujoLesiones corporales graves o la muerte, o en un fuego o una Explosión causando daños a la propiedadRevise Post-calentamiento de la barbacoa Operación NormalAl usar la barbacoa por primera vez Precalentamiento de la barbacoaEncendido del quemador principal Orificio de la válvula de gas Consejos ÚtilesLlamaradas Almacenaje de las barbacoas de gas propano licuadoMantenimiento Resolución DE ProblemasLimpieza de la parrilla de cocción Limpieza de la caja del quemadorLimpieza de las placas de distribución del calor Inspección de las mallas contra arañas e insectos Mantenimiento AnualLimpieza de las mallas contra arañas e insectos Limpieza del quemador principal Guide de l’utilisateur du Grill à gaz PL Appareils a GAZ Propane Liquide Uniquement Choix de l’emplacement de votre grill InformationS Relatives a LA SecuriteNivelage du sol Couplage de raccord de Type Type de gazInstructions de transport Type de bouteille de propaneFermeture activée par la température Montage manuelDéconnexion de la bouteille Contrôle de débit excessifVérifiez Pourrait provoquer des blessures graves, la mort, unPost-chauffage du grill Utilisation NormaleRodage de votre grill Préchauffage du grill Avertissement Assurez-vous que 5 minutes se sont Allumage du brûleur principalAstuces EmbrasementsStockage des Grills à gaz propane liquide Avertissement Le couvercle doit être complètement Planning de maintenance du grill à 90 joursGuide DE Depannage La bouteille avant d’exécuter toute procédure de dépannageNettoyage des plaques de diffusion de la chaleur Nettoyage du boîtier du brûleurFeux de friture Inspection des Grilles anti araignées/insectes Maintenance AnnuelleAspect de la flamme du brûleur principal Nettoyage des Grilles anti araignées/insectesNettoyage du brûleur principal Thank you for purchasing a Ducane grill Para compras hechas en los Estados Unidos P.O. Box