Contents
Customer Service 1-800-DUCANES
Wash hands after handling this product
Warranty, Garantía, garantie
Ducane Products CO
Exploded View
Catch Pan Plato recolector Egouttoir Heat Shield
Locking Caster
Exploded View
Shroud Assembly Igniter Electrode
Warming Rack Manifold Assembly
Cooking Grates Control Panel
Igniter Module Control Knob
Parts list, Lista DE PIeZAS, Liste DES Piéces
3100
Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage
Front Frente Avant
Nota
3100 4100
Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage
3100
3100 4100
Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage
Fully tighten all fasteners at this time
3100 4100
Safety Information
Installation Liquid Propane Gas Grills
Assembly
Location of Your Grill
Connection Liquid Propane Gas Grills
Liquid Propane Tank Safety Tips
Check
Gas Leak Checks
Leaks. Use of an open flame may result in serious bodily
Normal Operation
Main Burner Ignition
Match Lighting Your Grill Main Burners
Helpful Hints
Flare Ups
Storing Liquid Propane Gas Grills
Gas Valve Orifice
Troubleshooting
Maintenance
Proceeding with any troubleshooting procedures
Lead to delayed ignition, resulting in bodily harm
Cleaning the Cooking Grate
Cleaning the Heat Distribution Plates
Cleaning the Burner Box
Grease Fires
Annual Maintenance
Inspection of the Spider/Insect Screens
Cleaning the Spider/Insect Screens
Main Burner Flame Pattern
Cleaning the Main Burner
Guía del propietario delasador de gas propano licuado
Peligros y advertencias
Lávese las manos después de manipular este producto
Información sobre la seguridad
Importante
Ubicación de la barbacoa
Nivelación
Tipo de gas
Acoplamiento conector tipo
Garantía y, si se realiza de manera incorrecta, pudiera
Resultar en lesiones corporales graves o la muerte, o en
Ensamblaje manual
Desconexión del cilindro
Control del exceso de flujo
Almacene el tanque de propano licuado de manera segura
Revise
Lesiones corporales graves o la muerte, o en un fuego o una
Explosión causando daños a la propiedad
Operación Normal
Al usar la barbacoa por primera vez
Precalentamiento de la barbacoa
Post-calentamiento de la barbacoa
Encendido del quemador principal
Consejos Útiles
Llamaradas
Almacenaje de las barbacoas de gas propano licuado
Orificio de la válvula de gas
Resolución DE Problemas
Mantenimiento
Limpieza de las placas de distribución del calor
Limpieza de la parrilla de cocción
Limpieza de la caja del quemador
Mantenimiento Anual
Inspección de las mallas contra arañas e insectos
Limpieza de las mallas contra arañas e insectos
Limpieza del quemador principal
Guide de l’utilisateur du Grill à gaz PL
Appareils a GAZ Propane Liquide Uniquement
Nivelage du sol
Choix de l’emplacement de votre grill
InformationS Relatives a LA Securite
Type de gaz
Instructions de transport
Type de bouteille de propane
Couplage de raccord de Type
Montage manuel
Déconnexion de la bouteille
Contrôle de débit excessif
Fermeture activée par la température
Pourrait provoquer des blessures graves, la mort, un
Vérifiez
Utilisation Normale
Rodage de votre grill
Préchauffage du grill
Post-chauffage du grill
Allumage du brûleur principal
Avertissement Assurez-vous que 5 minutes se sont
Stockage des Grills à gaz propane liquide
Astuces
Embrasements
Planning de maintenance du grill à 90 jours
Guide DE Depannage
La bouteille avant d’exécuter toute procédure de dépannage
Avertissement Le couvercle doit être complètement
Feux de friture
Nettoyage des plaques de diffusion de la chaleur
Nettoyage du boîtier du brûleur
Maintenance Annuelle
Inspection des Grilles anti araignées/insectes
Nettoyage des Grilles anti araignées/insectes
Aspect de la flamme du brûleur principal
Nettoyage du brûleur principal
Thank you for purchasing a Ducane grill
Para compras hechas en los Estados Unidos P.O. Box