Ducane Gas Grill owner manual Catch Pan Plato recolector Egouttoir Heat Shield, Locking Caster

Page 5

EXPLODED VIEW LIST 3100

Lista del diagrama de despiece, Liste de la vision éclatée

1.Shroud Assembly Ensamble de la tapa Assemblage du châssis

2.Warming Rack

Rejilla de calentamiento Grille de maintien au chaud

3.Cooking Grates Parrillas de cocción Grilles de cuisson

4.Igniter Module Módulo de encendido Module de l’allumeur

5.Igniter Heat Shield

Pantalla contra el calor del encendedor Protection anti-chaleur de l’allumeur

6.Left Side Table Mesa lateral izquierda Plan de travail gauche

7.Grease Deflector Deflector de grasa Déflecteur de graisse

8.Cookbox

Caja de cocción Cuve

9.Rear Cross Brace Riostra trasera Renfort latéral arrière

10.Left Side Panel

Panel izquierdo del bastidor Panneau latéral gauche

11.Front Upper Cross Brace Riostra delantera superior Renfort latéral supérieur avant

12.Igniter Electrode Electrodo de encendido Electrode de l’allumeur

13.Manifold Assembly Ensamblaje del múltiple Ensemble du collecteur

14.Control Panel Tablero de control Panneau de commande

15.Control Knob Perilla de control Bouton de commande

16.Door Puerta Porte

17.Door Handle Asa de la puerta Poignée de la porte

18.Heat Distribution Plate Plato de distribución del calor Plaque de diffusion de la chaleur

19.Burner Tube Tubo quemador Tube du brûleur

20.Right Side Table Mesa lateral derecha Plan de travail droit

21.Tool Hook

Gancho de utensilios Crochet porte-ustensiles

22.Catch Pan Plato recolector Egouttoir

23.Heat Shield

Pantalla contra el calor Protection anti-chaleur

24.Right Side Panel Panel del lado derecho Panneau latéral droit

25.Rear Panel Panel trasero Panneau arrière

26.Front Lower Cross Brace Riostra delantera inferior Renfort latéral inférieur avant

27.Base Panel Panel de la base Panneau de base

28.Caster

Rueda giratoria Roulette

29.Locking Caster

Rueda giratoria con bloqueo

Roulette avec système de verrouillage

5

Image 5
Contents Customer Service 1-800-DUCANES Wash hands after handling this product Ducane Products CO Warranty, Garantía, garantieExploded View Locking Caster Catch Pan Plato recolector Egouttoir Heat ShieldExploded View Warming Rack Manifold Assembly Shroud Assembly Igniter ElectrodeCooking Grates Control Panel Igniter Module Control Knob3100 Parts list, Lista DE PIeZAS, Liste DES PiécesAssembly, ENSAMBLAJE, Assemblage Front Frente Avant Nota 3100 4100 Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage 3100 3100 4100 Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage Fully tighten all fasteners at this time 3100 4100 Installation Liquid Propane Gas Grills Safety InformationAssembly Location of Your GrillConnection Liquid Propane Gas Grills Liquid Propane Tank Safety Tips Check Gas Leak ChecksLeaks. Use of an open flame may result in serious bodily Normal Operation Match Lighting Your Grill Main Burners Main Burner IgnitionFlare Ups Helpful HintsStoring Liquid Propane Gas Grills Gas Valve OrificeMaintenance TroubleshootingProceeding with any troubleshooting procedures Lead to delayed ignition, resulting in bodily harmCleaning the Heat Distribution Plates Cleaning the Cooking GrateCleaning the Burner Box Grease FiresInspection of the Spider/Insect Screens Annual MaintenanceMain Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensCleaning the Main Burner Guía del propietario delasador de gas propano licuado Lávese las manos después de manipular este producto Peligros y advertenciasImportante Información sobre la seguridadUbicación de la barbacoa NivelaciónAcoplamiento conector tipo Tipo de gasGarantía y, si se realiza de manera incorrecta, pudiera Resultar en lesiones corporales graves o la muerte, o enDesconexión del cilindro Ensamblaje manualControl del exceso de flujo Almacene el tanque de propano licuado de manera seguraRevise Lesiones corporales graves o la muerte, o en un fuego o unaExplosión causando daños a la propiedad Al usar la barbacoa por primera vez Operación NormalPrecalentamiento de la barbacoa Post-calentamiento de la barbacoaEncendido del quemador principal Llamaradas Consejos ÚtilesAlmacenaje de las barbacoas de gas propano licuado Orificio de la válvula de gasMantenimiento Resolución DE ProblemasLimpieza de las placas de distribución del calor Limpieza de la parrilla de cocciónLimpieza de la caja del quemador Inspección de las mallas contra arañas e insectos Mantenimiento AnualLimpieza de las mallas contra arañas e insectos Limpieza del quemador principal Guide de l’utilisateur du Grill à gaz PL Appareils a GAZ Propane Liquide Uniquement Nivelage du sol Choix de l’emplacement de votre grillInformationS Relatives a LA Securite Instructions de transport Type de gazType de bouteille de propane Couplage de raccord de TypeDéconnexion de la bouteille Montage manuelContrôle de débit excessif Fermeture activée par la températureVérifiez Pourrait provoquer des blessures graves, la mort, unRodage de votre grill Utilisation NormalePréchauffage du grill Post-chauffage du grill Avertissement Assurez-vous que 5 minutes se sont Allumage du brûleur principalStockage des Grills à gaz propane liquide AstucesEmbrasements Guide DE Depannage Planning de maintenance du grill à 90 joursLa bouteille avant d’exécuter toute procédure de dépannage Avertissement Le couvercle doit être complètementFeux de friture Nettoyage des plaques de diffusion de la chaleurNettoyage du boîtier du brûleur Inspection des Grilles anti araignées/insectes Maintenance AnnuelleAspect de la flamme du brûleur principal Nettoyage des Grilles anti araignées/insectesNettoyage du brûleur principal Thank you for purchasing a Ducane grill Para compras hechas en los Estados Unidos P.O. Box