Ducane Gas Grill owner manual Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage

Page 9

Parts list, LISTA DE PIeZAS, LISTE DES PIÉCES

3100

4100

1 1

3 4

Assembly, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE

mCAUTION: Although we take every effort to ensure that the assembly process is as easy and as safe as possible, it is inherent with fabricated steel parts that corners and edges can cause cuts if improperly handled during assembly procedures. Be careful while handling any parts during assembly. It is strongly recommended that you protect hands with a pair of work gloves.

mPRECAUCIÓN: Aunque hacemos todo el esfuerzo posible en asegurarnos de que el proceso de ensamblaje sea lo más fácil y seguro posible, es inherente a las partes fabricadas de acero que las esquinas y bordes pueden causar cortaduras si son mal manipuladas durante los procedimientos de ensamblaje. Tenga cuidado al manipular cualquier parte durante el ensamblaje.

Enfáticamente le recomendamos protegerse las manos con un par de guantes de trabajo.

mATTENTION: Bien que nous prenions toutes les mesures nécessaires afin de garantir que le processus de montage soit aussi simple et sûr que possible, il est inhérent aux pièces fabriquées en acier que les coins et les extrémités puissent provoquer des coupures en cas de mauvaise manipulation au cours des procédures d’assemblage. Soyez prudent lors de toute manipulation de pièce au cours du montage. Nous vous recommandons fortement de protéger vos mains avec une paire de gants de travail.

9

Image 9
Contents Customer Service 1-800-DUCANES Wash hands after handling this product Ducane Products CO Warranty, Garantía, garantieExploded View Locking Caster Catch Pan Plato recolector Egouttoir Heat ShieldExploded View Warming Rack Manifold Assembly Shroud Assembly Igniter ElectrodeCooking Grates Control Panel Igniter Module Control Knob3100 Parts list, Lista DE PIeZAS, Liste DES PiécesAssembly, ENSAMBLAJE, Assemblage Front Frente Avant Nota 3100 4100 Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage 3100 3100 4100 Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage Fully tighten all fasteners at this time 3100 4100 Installation Liquid Propane Gas Grills Safety InformationAssembly Location of Your GrillConnection Liquid Propane Gas Grills Liquid Propane Tank Safety Tips Gas Leak Checks Leaks. Use of an open flame may result in serious bodilyCheck Normal Operation Match Lighting Your Grill Main Burners Main Burner IgnitionFlare Ups Helpful HintsStoring Liquid Propane Gas Grills Gas Valve OrificeMaintenance TroubleshootingProceeding with any troubleshooting procedures Lead to delayed ignition, resulting in bodily harmCleaning the Heat Distribution Plates Cleaning the Cooking GrateCleaning the Burner Box Grease FiresInspection of the Spider/Insect Screens Annual MaintenanceMain Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensCleaning the Main Burner Guía del propietario delasador de gas propano licuado Lávese las manos después de manipular este producto Peligros y advertenciasImportante Información sobre la seguridadUbicación de la barbacoa NivelaciónAcoplamiento conector tipo Tipo de gasGarantía y, si se realiza de manera incorrecta, pudiera Resultar en lesiones corporales graves o la muerte, o enDesconexión del cilindro Ensamblaje manualControl del exceso de flujo Almacene el tanque de propano licuado de manera seguraLesiones corporales graves o la muerte, o en un fuego o una Explosión causando daños a la propiedadRevise Al usar la barbacoa por primera vez Operación NormalPrecalentamiento de la barbacoa Post-calentamiento de la barbacoaEncendido del quemador principal Llamaradas Consejos ÚtilesAlmacenaje de las barbacoas de gas propano licuado Orificio de la válvula de gasMantenimiento Resolución DE ProblemasLimpieza de la parrilla de cocción Limpieza de la caja del quemadorLimpieza de las placas de distribución del calor Inspección de las mallas contra arañas e insectos Mantenimiento AnualLimpieza de las mallas contra arañas e insectos Limpieza del quemador principal Guide de l’utilisateur du Grill à gaz PL Appareils a GAZ Propane Liquide Uniquement Choix de l’emplacement de votre grill InformationS Relatives a LA SecuriteNivelage du sol Instructions de transport Type de gazType de bouteille de propane Couplage de raccord de TypeDéconnexion de la bouteille Montage manuelContrôle de débit excessif Fermeture activée par la températureVérifiez Pourrait provoquer des blessures graves, la mort, unRodage de votre grill Utilisation NormalePréchauffage du grill Post-chauffage du grill Avertissement Assurez-vous que 5 minutes se sont Allumage du brûleur principalAstuces EmbrasementsStockage des Grills à gaz propane liquide Guide DE Depannage Planning de maintenance du grill à 90 joursLa bouteille avant d’exécuter toute procédure de dépannage Avertissement Le couvercle doit être complètementNettoyage des plaques de diffusion de la chaleur Nettoyage du boîtier du brûleurFeux de friture Inspection des Grilles anti araignées/insectes Maintenance AnnuelleAspect de la flamme du brûleur principal Nettoyage des Grilles anti araignées/insectesNettoyage du brûleur principal Thank you for purchasing a Ducane grill Para compras hechas en los Estados Unidos P.O. Box