Coleman 9921B manual Garantía, Esta es su garantía exclusiva, Como Obtener Servicios DE Garantia

Page 30

Garantía

Garantía Por Vida Limitada

The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) garantiza que por el período que usted sea dueño de este producto, este estará libre de defectos de material y construcción. Coleman, a su discreción, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que esté defectuoso durante el período de la garantía. Cualquier reemplazo será hecho con un producto o compo- nente nuevo o refabricado. Si el producto no se encuentra disponible, el reemplazo se podrá hacer con un producto similar de igual o mayor valor.

Esta es su garantía exclusiva.

Esta garantía es válida para el comprador original desde la fecha de la com- pra inicial y no es transferible. Guarde su recibo de compra. Prueba de recibo de compra es requerido para obtener ejecución de la garantía. Los comer- ciantes de Coleman, centros de servicio o las tiendas al por menor que venden productos Coleman no tienen el derecho de alterar, modificar o cam- biar de ninguna otra manera los términos y condiciones de esta garantía.

Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas o cualquier daño que resulte por lo siguiente: uso negligente o abuso del producto, uso incor- recto de voltaje o corriente, uso contrario a las instrucciones de operación, desmontaje, reparación o alteración por cualquiera que no sea Coleman o un centro de servicio autorizado. Además, esta garantía no cubre actos de fuerzas mayores, tal como lo son fuego, inundaciones, huracanes y tornados.

COLEMAN NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CON- SIGUIENTE OCASIONADO POR LA VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLICADA O EXPRESADA. CON EXCEPCIÓN AL LIMITE DE LO QUE PROVEE LA LEY APLICABLE, CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA DE COMERCIO O ADAPTACIÓN PARA UN USO EN PARTICULAR ES LIMITADA EN SU DURACIÓN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA ARRIBA MENCIONADA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES O LIMITACIONES REFERENTE A CUÁNTO UNA GARANTÍA LIMITADA DEBE DURAR, POR LO TANTO LAS LIMITA- CIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDE QUE NO SEAN APLICA- BLES A USTED. ESTA GARANTÍA LE PROVEE DERECHOS LEGALES EXPECÍFICOS,

30Y ADEMÁS PUEDE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTA- DO A ESTADO O DE PROVINCIA A PROVINCIA.

COMO OBTENER SERVICIOS DE GARANTIA

Lleve el producto a un centro de servicio Coleman autorizado. Usted puede localizar su centro de servicio Coleman más cercano llamando al número 1-800-835-3278 o al TDD 316-832-8707 en los Estados Unidos o al 1-800-387-6161 en Canadá. Si no encuentra un centro de servicio conve- nientemente localizado, adhiera una etiqueta al producto que incluya su nombre, dirección, número de teléfono y una descripción del problema. Incluya una copia del recibo de compra original. Empaque el producto cuidadosamente y envíelo por correo o por “UPS” con seguro y porte pagado a:

Para productos comprados en los Estados Unidos: The Coleman Company, Inc.

3600 North Hydraulic Wichita, KS 67219

Para productos comprados en Canadá: Sunbeam Corporation (Canada) Limited 5975 Falbourne Street Mississauga, Ontario

Canada L5R 3V8

No envíe productos con combustible en los tanques, o con cilindros de propano desechables.

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO COMPRO.

Si usted tiene alguna pregunta sobre esta garantía favor de llamar al 1-800-835-3278 o al TDD 316-832-8707 en los Estados Unidos o al 1-800-387-6161 en Canadá.

Image 30
Contents Propane Grill Stoves Contents General Safety InformationExplosion Fire Hazard For outdoor use only Service SafetyCarbon Monoxide Hazard California Proposition Burn HazardTo Set Up Set on sturdy, flat surface. For outdoor use only To LightINSTAStart Electronic Ignition Model Match Light ModelRemove Regulator from To CleanTo Turn Off Close Burner Valves firmlyTo Store TipsThings You Should Know Parts List For products purchased in the United States WarrantyHOW to Obtain Warranty Service Coleman Company, Inc North Hydraulic Wichita, KSRéchauds grils à propane Table des matières Généralités de sécuritéGénéralités de sécurité suite Risque D’EXPLOSION ET D’INCENDIE’obstruez pas le flux d’air de combustion ou de ventilation Risque D’INTOXICATION Oxycarbonée Proposition 65 DE LA CalifornieRisque DE Brûlures Cet appareil est uniquement destiné à l’air libreAssemblage Ce réchaud convient uniquement à l’air libreNe convient qu’à l’air libre Ajustez la flamme avec le AllumageINSTAStart Réchaud à allumage électronique Réchaud allumé par allumetteExtinction Nettoyage Tons DE COMMANDE.trodAllumage suite Nettoyage suiteRenseignements essentiels RangementConseils suite ConseilsNomenclature Comment Obtenir LE Service Prévu PAR LA Garantie GarantieLe 1 800 387-6161 au Canada Estufas Parrilla de Gas Propano Contenido Información de Seguridad GeneralDel producto Información General de Seguridad Explosion Riesgo DE FuegoRiesgo DE Quemaduras Riesgo DE Monoxido DE CarbonoProposicion DE California Seguridad DE ServicioPara Armar Para uso al aire libre solamentePara Encender INSTAStart Modelo de encendido electrónicoModelo para usasrse con fósforos Para Apagar Para Limpiar Quemadores firmementeRemueva el Regulador de la Para Almacenar SugerenciasLista de Piezas Garantía Esta es su garantía exclusivaComo Obtener Servicios DE Garantia Page Coleman Company, Inc. All rights reserved Coleman and ¨