KitchenAid KBSU367T, KBSS361T, KBSU487T installation instructions Conservez CES Instructions

Page 26

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages lors de l’utilisation de l’appareil de cuisson à gaz d’extérieur, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment :

Ne pas installer les appareils de cuisson à gaz d’extérieur (portatifs ou encastrés) dans ou sur un véhicule récréatif, une remorque portative, un bateau ou toute autre installation mobile.

Toujours respecter les distances de séparation minimales entre l’appareil et les constructions combustibles; voir la section “Exigences d’emplacement”.

L’appareil de cuisson à gaz d’extérieur ne doit pas être situé sous une construction combustible non protégée.

Cet appareil de cuisson à gaz d’extérieur doit être utilisé à l’extérieur uniquement; ne pas l’utiliser dans un bâtiment, un garage ou tout autre endroit clos.

Conserver le cordon d’alimentation électrique et le tuyau d’alimentation en combustible à l’écart des surfaces chauffées.

Maintenir la zone de l’appareil de cuisson à gaz d’extérieur à l’abri des matériaux combustibles, essence ou autres vapeurs ou liquides inflammables.

Ne pas obstruer le flux de combustion et la ventilation. Conserver les ouvertures de ventilation de l’enceinte de la bouteille de gaz libre et dépourvues de débris.

Inspecter le tuyau d’alimentation de la bouteille de gaz avant chaque utilisation de l’appareil de cuisson à gaz d’extérieur. Si le tuyau présente d’importants signes d’abrasion ou d’usure ou s’il est coupé, il DOIT être remplacé avant toute nouvelle utilisation de l’appareil de cuisson à gaz d’extérieur. Contacter votre marchand et utiliser uniquement les tuyaux de rechange spécifiés pour utilisation avec l’appareil de cuisson à gaz d’extérieur.

Inspecter visuellement les flammes du brûleur. Elles doivent être bleues. Avec du gaz de pétrole liquéfié, il est normal d’observer une légère pointe jaune.

Nettoyer le tube du brûleur/de la buse et vérifier l’absence d’insectes ou de nids d’insectes. Un tube obstrué peut entraîner un feu sous l’appareil de cuisson à gaz d’extérieur.

La bouteille d’alimentation au gaz de pétrole liquéfié utilisée doit être :

-construite et marquée conformément aux spécifications pour les bouteilles de gaz de pétrole liquéfié du U.S. Department of Transportation (DOT) ou de la Norme nationale du Canada, CAN/CSA-B339, Bouteilles, tubes et autres récipients pour le transport des marchandises dangereuses; et de la Commission.

-fournie avec un dispositif de prévention de remplissage excessif.

-fournie avec un dispositif de connexion de la bouteille de gaz compatible avec la connexion pour les appareils de cuisson à gaz d’extérieur.

Toujours vérifier les connexions pour identifier des fuites à chaque branchement et débranchement de la bouteille d’alimentation en gaz de pétrole liquéfié. Voir la section “Instructions d’installation”.

Lorsque l’appareil de cuisson à gaz d’extérieur n’est pas utilisé, l’arrivée de gaz doit être fermée au niveau de la bouteille de gaz.

Le remisage d’un appareil de cuisson à gaz d’extérieur est autorisé seulement en cas de débranchement et de retrait de la bouteille de gaz de l’appareil.

Les bouteilles de gaz doivent être remisées à l’extérieur et hors de portée des enfants; elles ne doivent pas être remisées dans un bâtiment, un garage ou tout endroit clos.

Il est nécessaire d’utiliser le détendeur et le tuyau fournis avec l’appareil de cuisson à gaz d’extérieur. Un détendeur et un tuyau de rechange spécifiques à votre modèle sont disponibles auprès de votre marchand d’appareils de cuisson à gaz d’extérieur.

La bouteille de gaz doit comporter un manchon destiné à protéger le robinet de la bouteille.

Pour les appareils conçus pour utiliser une connexion CGA791: Placer un capuchon protecteur sur le robinet de la bouteille de gaz lorsqu’elle n’est pas utilisée. Installer uniquement le type de capuchon protecteur sur le conduit d’évacuation fourni avec la bouteille de gaz. D’autres types de capuchons ou obturateurs pourraient provoquer des fuites de propane.

Le non-respect des instructions suivantes peut entraîner un incendie causant la mort ou des blessures graves.

Ne pas remiser une bouteille de gaz de pétrole liquéfié de secours sous l’appareil de cuisson à gaz d’extérieur ou à proximité de celui-ci.

Ne jamais remplir la bouteille au-delà de 80 % de sa capacité de remplissage.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

26

Image 26
Contents Outdoor Grills Table of Contents Table DES MatièresOutdoor Grill Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Location Requirements Installation RequirementsTools and Parts Built-In Outdoor Grill Enclosure Product DimensionsCabinet Cutout Dimensions Recommended Ground Method Electrical RequirementsBuilt-in Outdoor Grill Enclosure Ventilation for LP Gas Gas Supply Requirements Gas Connection RequirementsLP Gas Conversion Using a 20 lb LP Gas Fuel Tank Installation InstructionsLP Gas Conversion Using a Local LP Gas Supply Unpack GrillNatural Gas Use Make Gas ConnectionPlug in Grill To Install the 20 lb LP Gas Fuel Tank Conversion to LP GasLow Flame Adjustment Check and Adjustthe BurnersBurner Flame Characteristics To AdjustControl Panel Using Your Outdoor GrillOutdoor Grill USE Prepare the Gas SupplyLighting the Grill and Infrared Sear Burner Using Your Infrared Sear BurnerTurn the Gas Supply On Manually Lighting Main Grill and Infrared Sear BurnersLighting the Rotisserie Burner Using Your RotisserieTo Use Manually Lighting the Rotisserie BurnerTrussing Poultry for the Rotisserie Rotisserie ChartRotisserie Cooking Tips Hood Lights Using Your Smoker BoxTips for Outdoor Grilling Direct Heat Grilling ChartCooking Methods Indirect HeatTurkey Total minutes ChickenFish and Seafood Fresh VegetablesOutdoor Grill Care GeneralCleaningCleaning Method Changing the Light BulbShaped Burners Rotisserie Spit ROD and Forks on some modelsAccessories TroubleshootingAssistance or Service U.S.AItems Excluded from Warranty Kitchenaid Outdoor Product WarrantyLimited Warranty This limited warranty does not coverDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Sécurité DU Gril Dextérieur Votre sécurité et celle des autres est très importanteConservez CES Instructions Outillage et pièces Exigences DinstallationExigences demplacement Enceinte du gril dextérieur encastré Dimensions du produitDimensions du placard Méthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesSpécifications de lalimentation en gaz Exigences concernant le raccordement au gazÉlimination des matériaux demballage à lintérieur du gril Instructions ’INSTALLATIONDéballage du gril Raccordement au gaz Alimentation au gaz naturelConversion pour lalimentation au propane Installation de la bouteille de propane de 20 lbBranchement du gril Processus de réglage Contrôle et réglage des brûleursCaractéristiques des flammes sur les brûleurs Réglage pour le débit thermique minimum Tableau de commandeUtilisation DU Gril Dextérieur Ouvrir larrivée de gaz Utilisation du gril dextérieurPréparation de la source de gaz Allumage du brûleur du gril et du brûleur à infrarougeUtilisation du brûleur à infrarouge Utilisation du tournebrocheOn doit percevoir le crépitement généré par lallumeur UtilisationAllumage du brûleur du tournebroche Troussage de la volaille pour utilisation du tournebroche Conseils de cuisson à l’aide du tournebrocheAllumage manuel du brûleur du tournebroche Pour remplir le fumoir lors de la cuisson Utilisation du fumoirLampes sous le capot Tableau Dutilisation DU TournebrocheMéthodes de cuisson Tableau de cuisson au grilTotal Bœuf Minutes auDU Brûleur PouletLégumes frais Total Poisson et fruits de merDinde Nettoyage général Entretien DU Gril DextérieurChangement de lampoule déclairage Méthode de nettoyageIntérieur Tournebroche sur certains modèles Assistance OU ServiceDépannage Rien ne fonctionneAccessoires Garantie DES Produits Pour Usage Extérieur KitchenaidW10138384B All rights reserved Tous droits réservés