KitchenAid KBSU487T, KBSS361T Utilisation du brûleur à infrarouge, Utilisation du tournebroche

Page 37

Allumage manuel du brûleur principal du gril et du brûleur à infrarouge

1.Ne pas se pencher au-dessus du gril.

2.Ôter le porte-allumette (voir l'illustration suivante) et fixer une allumette sur la boucle.

Rebord du côté droit

3.Frotter l'allumette pour l'allumer.

4.Introduire l'allumette entre la grille du gril et l'une des ouvertures de la plaque du brûleur à infrarouge.

5.Pour le brûleur le plus proche de l'allumette, enfoncer et faire tourner le bouton du brûleur jusqu'à la position LITE/HI (allumage/élevée). Le brûleur s'allume immédiatement. Lorsque le brûleur est allumé, tourner le bouton jusqu'au réglage désiré.

6.Répéter les étapes 2 à 5 pour chaque brûleur principal.

7.Retirer l'allumette; réinstaller le porte-allumette à l'intérieur du tiroir du placard.

IMPORTANT :

Si un brûleur ne s'allume pas immédiatement, ramener le bouton du robinet à la position d'arrêt OFF et attendre 5 minutes avant une nouvelle tentative.

Si un brûleur ne peut s'allumer lors d'une tentative manuelle, contacter le Centre de la clientèle de KitchenAid. Voir la section “Assistance ou service”.

Utilisation du brûleur à infrarouge

La cuisson au gril à infrarouge produit une chaleur intense qui saisit rapidement une pièce de viande. Ceci permet une meilleure rétention de la saveur et des jus, tandis que la surface extérieure de la pièce de viande absorbe la fumée et les arômes générés par la vaporisation des gouttes de graisse qui tombent sur le brûleur. On obtient ainsi une pièce de viande croustillante et savoureuse à l’extérieur; mais tendre et juteuse à l'intérieur.

Préchauffer le brûleur à infrarouge pendant 5 minutes.

Vérifier que chaque pièce de viande est complètement décongelée; enlever tout excès de graisse avant de procéder à la cuisson au gril.

Laisser le brûleur fonctionner au débit thermique maximum (HI) et placer les aliments sur le gril pour les saisir.

Utiliser le brûleur à infrarouge pour saisir la viande (exposition de chaque face pendant 1 à 2 minutes), puis transférer la pièce de viande au gril principal pour poursuivre la cuisson au gril jusqu'au degré de cuisson désiré.

REMARQUE : L'illustration présente l'appareil sans les grilles. Chaque grille doit être en place lors de l'utilisation du brûleur à infrarouge.

Utilisation du tournebroche

C

D

A

B

A.Moteur du tournebroche

B.Tige de la broche

C.Fourche du tournebroche

D.Brûleur du tournebroche

Pour des résultats de cuisson optimaux, ne pas utiliser les brûleurs principaux du gril en cas d'utilisation du tournebroche.

Le système de tournebroche est conçu pour cuire les aliments par l'arrière avec une chaleur intense, infrarouge qui saisit la viande.

REMARQUE : Pour éviter d'endommager le produit en dehors des périodes d'utilisation du tournebroche, retirer le moteur et le remiser à l'intérieur. Ôter la tige de la broche et les fourches. Conserver hors de portée des enfants.

37

Image 37
Contents Outdoor Grills Table DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Outdoor Grill SafetyImportant Safety Instructions Tools and Parts Installation RequirementsLocation Requirements Cabinet Cutout Dimensions Product DimensionsBuilt-In Outdoor Grill Enclosure Built-in Outdoor Grill Enclosure Ventilation for LP Gas Electrical RequirementsRecommended Ground Method Gas Connection Requirements Gas Supply RequirementsLP Gas Conversion Using a Local LP Gas Supply Installation InstructionsLP Gas Conversion Using a 20 lb LP Gas Fuel Tank Unpack GrillPlug in Grill Make Gas ConnectionNatural Gas Use Conversion to LP Gas To Install the 20 lb LP Gas Fuel TankBurner Flame Characteristics Check and Adjustthe BurnersLow Flame Adjustment To AdjustOutdoor Grill USE Using Your Outdoor GrillControl Panel Prepare the Gas SupplyTurn the Gas Supply On Using Your Infrared Sear BurnerLighting the Grill and Infrared Sear Burner Manually Lighting Main Grill and Infrared Sear BurnersTo Use Using Your RotisserieLighting the Rotisserie Burner Manually Lighting the Rotisserie BurnerRotisserie Cooking Tips Rotisserie ChartTrussing Poultry for the Rotisserie Tips for Outdoor Grilling Using Your Smoker BoxHood Lights Cooking Methods Grilling ChartDirect Heat Indirect HeatFish and Seafood Total minutes ChickenTurkey Fresh VegetablesCleaning Method GeneralCleaningOutdoor Grill Care Changing the Light BulbRotisserie Spit ROD and Forks on some models Shaped BurnersAssistance or Service TroubleshootingAccessories U.S.ALimited Warranty Kitchenaid Outdoor Product WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU Gril DextérieurConservez CES Instructions Exigences demplacement Exigences DinstallationOutillage et pièces Dimensions du placard Dimensions du produitEnceinte du gril dextérieur encastré Spécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreExigences concernant le raccordement au gaz Spécifications de lalimentation en gazDéballage du gril Instructions ’INSTALLATIONÉlimination des matériaux demballage à lintérieur du gril Alimentation au gaz naturel Raccordement au gazBranchement du gril Installation de la bouteille de propane de 20 lbConversion pour lalimentation au propane Caractéristiques des flammes sur les brûleurs Contrôle et réglage des brûleursProcessus de réglage Utilisation DU Gril Dextérieur Tableau de commandeRéglage pour le débit thermique minimum Préparation de la source de gaz Utilisation du gril dextérieurOuvrir larrivée de gaz Allumage du brûleur du gril et du brûleur à infrarougeUtilisation du tournebroche Utilisation du brûleur à infrarougeAllumage du brûleur du tournebroche UtilisationOn doit percevoir le crépitement généré par lallumeur Allumage manuel du brûleur du tournebroche Conseils de cuisson à l’aide du tournebrocheTroussage de la volaille pour utilisation du tournebroche Lampes sous le capot Utilisation du fumoirPour remplir le fumoir lors de la cuisson Tableau Dutilisation DU TournebrocheTableau de cuisson au gril Méthodes de cuissonDU Brûleur Minutes auTotal Bœuf PouletDinde Total Poisson et fruits de merLégumes frais Changement de lampoule déclairage Entretien DU Gril DextérieurNettoyage général Méthode de nettoyageIntérieur Dépannage Assistance OU ServiceTournebroche sur certains modèles Rien ne fonctionneGarantie DES Produits Pour Usage Extérieur Kitchenaid AccessoiresAll rights reserved Tous droits réservés W10138384B