KitchenAid KBSU367T, KBSS361T, KBSU487T Méthodes de cuisson, Tableau de cuisson au gril

Page 41

CONSEILS POUR L'UTILISATION DU GRIL D'EXTÉRIEUR

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.

Avant d'utiliser le gril

Décongeler les aliments avant de les faire griller.

Préchauffer le gril au débit thermique maximum (utiliser tous les brûleurs du gril) pendant 10 minutes. Durant la phase de préchauffage, le capot du gril doit être fermé. Ne pas utiliser le brûleur du tournebroche arrière pour le préchauffage. Le préchauffage génère la température élevée nécessaire pour le brunissage d'une pièce de viande et la rétention des jus.

Réduire la durée de la phase de préchauffage avant la cuisson au gril de pièces de viande ou de volaille à forte teneur en graisse, telles que les cuisses de poulet. Ceci réduira la combustion de graisse.

Huiler légèrement les grilles du gril ou les aliments en cas de cuisson de morceaux de viande, de poisson ou de volaille à faible teneur en gras, tels que des galettes de viande hachée maigre, des crevettes ou des poitrines de poulet sans peau.

Des cendres grises risquent de se déposer sur les aliments en cas d'excès d'huile.

Enlever l'excès de gras des viandes avant la cuisson afin de réduire les poussées de flamme.

Effectuer des coupes verticales à intervalles de 2" (5 cm) autour des parties grasses sur les côtés de la viande pour éviter qu'elle ne se recroqueville.

Attendre la fin de la cuisson pour ajouter l'assaisonnement ou le sel.

Pendant l'utilisation du gril

Retourner les aliments une seule fois. Les jus sont perdus lorsque la viande est retournée plusieurs fois.

Retourner la viande lorsque les jus commencent à apparaître à la surface.

Éviter de percer ou de couper les viandes afin d'en évaluer la cuisson. Ceci permet aux jus de s'échapper.

Il peut être nécessaire de réduire le réglage de température pour les aliments qui cuisent pendant une longue période ou qui sont marinés ou arrosés à l'aide d'une sauce sucrée.

En cas d'utilisation d'une flamme élevée, ajouter de la sauce barbecue seulement au cours des 10 dernières minutes de la cuisson afin d'éviter de faire brûler la sauce.

Le degré de cuisson varie en fonction du type de viande, de la coupe de la viande (taille, forme et épaisseur), du réglage de température sélectionné et de la durée de cuisson au gril.

La durée de cuisson sera plus longue de gril ouvert.

Méthodes de cuisson

Pour un rendement optimal du système SureSear™, les méthodes de cuisson suivantes sont recommandées.

Chauffage direct

La cuisson par chauffage direct signifie que l'aliment est placé sur les grilles du gril directement au-dessus des brûleurs allumés. La position du capot peut être ouverte ou rabattue. La durée de cuisson totale peut être plus longue si le capot est ouvert.

Le chauffage direct saisit les aliments. Le grillage est un processus qui retient les jus naturels dans les aliments grâce à une cuisson à chaleur intense pendant une courte durée. Alors que les jus restent dans l'aliment, l'extérieur est doré pour former un enrobage grillé savoureux.

Chauffage indirect

Pour des résultats optimaux, ne pas sélectionner la méthode de cuisson par chauffage indirect lorsqu'il y a du vent.

La cuisson par chauffage indirect signifie que l'aliment est placé sur la grille du gril au-dessus d'un brûleur non alimenté, ce qui permet à la chaleur provenant du/des brûleur(s) allumé(s) à proximité de cuire l'aliment.

Si possible, allumer 2 brûleurs. Faire cuire avec le capot rabattu. Ceci réduira la durée de cuisson.

Cuisson indirecte

Placer l'aliment directement sur la grille du gril au-dessus des brûleurs éteints (OFF).

Dimension du

Brûleur

Brûleur

Brûleur

Brûleur

gril

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

 

 

 

 

 

27" (68,6 cm)

ON

OFF

-

-

 

(marche)

(arrêt)

 

 

 

 

 

 

 

36" (91,4 cm)

ON

OFF

ON

-

 

(marche)

(arrêt)

(marche)

 

 

 

 

 

 

48" (121,9 cm)

ON

OFF

ON

OFF

 

(marche)

(arrêt)

(marche)

(arrêt)

Tableau de cuisson au gril

Les boutons comportent les réglages High (élevée), Medium (moyenne) et Low (faible) pour le réglage des flammes.

Les réglages de chaleur sont indiqués de façon approximative.

Les durées de cuisson au gril peuvent varier en fonction des conditions météorologiques.

Lorsque 2 températures sont indiquées, exemple : Medium (moyenne) à Medium-Low (moyenne-faible), commencer avec la première et ajuster en fonction de la progression de la cuisson.

Les durées de cuisson peuvent varier des durées indiquées dans le tableau en fonction du type de combustible utilisé (gaz naturel ou propane).

41

Image 41
Contents Outdoor Grills Table DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Outdoor Grill SafetyImportant Safety Instructions Location Requirements Installation RequirementsTools and Parts Built-In Outdoor Grill Enclosure Product DimensionsCabinet Cutout Dimensions Recommended Ground Method Electrical RequirementsBuilt-in Outdoor Grill Enclosure Ventilation for LP Gas Gas Connection Requirements Gas Supply RequirementsLP Gas Conversion Using a Local LP Gas Supply Installation InstructionsLP Gas Conversion Using a 20 lb LP Gas Fuel Tank Unpack GrillNatural Gas Use Make Gas ConnectionPlug in Grill Conversion to LP Gas To Install the 20 lb LP Gas Fuel TankBurner Flame Characteristics Check and Adjustthe BurnersLow Flame Adjustment To AdjustOutdoor Grill USE Using Your Outdoor GrillControl Panel Prepare the Gas SupplyTurn the Gas Supply On Using Your Infrared Sear BurnerLighting the Grill and Infrared Sear Burner Manually Lighting Main Grill and Infrared Sear BurnersTo Use Using Your RotisserieLighting the Rotisserie Burner Manually Lighting the Rotisserie BurnerTrussing Poultry for the Rotisserie Rotisserie ChartRotisserie Cooking Tips Hood Lights Using Your Smoker BoxTips for Outdoor Grilling Cooking Methods Grilling ChartDirect Heat Indirect HeatFish and Seafood Total minutes ChickenTurkey Fresh VegetablesCleaning Method GeneralCleaningOutdoor Grill Care Changing the Light BulbRotisserie Spit ROD and Forks on some models Shaped BurnersAssistance or Service TroubleshootingAccessories U.S.ALimited Warranty Kitchenaid Outdoor Product WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU Gril DextérieurConservez CES Instructions Outillage et pièces Exigences DinstallationExigences demplacement Enceinte du gril dextérieur encastré Dimensions du produitDimensions du placard Spécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreExigences concernant le raccordement au gaz Spécifications de lalimentation en gazÉlimination des matériaux demballage à lintérieur du gril Instructions ’INSTALLATIONDéballage du gril Alimentation au gaz naturel Raccordement au gazConversion pour lalimentation au propane Installation de la bouteille de propane de 20 lbBranchement du gril Processus de réglage Contrôle et réglage des brûleursCaractéristiques des flammes sur les brûleurs Réglage pour le débit thermique minimum Tableau de commandeUtilisation DU Gril Dextérieur Préparation de la source de gaz Utilisation du gril dextérieurOuvrir larrivée de gaz Allumage du brûleur du gril et du brûleur à infrarougeUtilisation du tournebroche Utilisation du brûleur à infrarougeOn doit percevoir le crépitement généré par lallumeur UtilisationAllumage du brûleur du tournebroche Troussage de la volaille pour utilisation du tournebroche Conseils de cuisson à l’aide du tournebrocheAllumage manuel du brûleur du tournebroche Lampes sous le capot Utilisation du fumoirPour remplir le fumoir lors de la cuisson Tableau Dutilisation DU TournebrocheTableau de cuisson au gril Méthodes de cuissonDU Brûleur Minutes auTotal Bœuf PouletLégumes frais Total Poisson et fruits de merDinde Changement de lampoule déclairage Entretien DU Gril DextérieurNettoyage général Méthode de nettoyageIntérieur Dépannage Assistance OU ServiceTournebroche sur certains modèles Rien ne fonctionneGarantie DES Produits Pour Usage Extérieur Kitchenaid AccessoiresAll rights reserved Tous droits réservés W10138384B