KitchenAid KBSS361T, KBSU487T Branchement du gril, Conversion pour lalimentation au propane

Page 33

3.Ouvrir le robinet d'arrêt manuel sur la canalisation de gaz. Le robinet est ouvert lorsque la manette est parallèle à la canalisation.

A

B

A. Robinet fermé

B. Robinet ouvert

4.Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d'une solution de détection des fuites non corrosive approuvée. L'apparition de bulles indique une fuite. Réparer toute fuite éventuelle.

Branchement du gril

1.Ce gril d'extérieur encastré est fourni avec un transformateur pour l'alimentation des lampes et l'allumeur du gril de

5000 mA. Brancher la prise à une broche dans la prise située sur la partie intérieure gauche du gril.

A. Prise à une broche

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

2.Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

3.Faire glisser doucement le gril jusqu'à sa position finale dans l'enceinte d'encastrement à l’extérieur.

4.Passer à la section “Contrôle et réglage des brûleurs”.

Conversion pour l'alimentation au propane

(si désirée)

IMPORTANT : Si la conversion pour l’alimentation au propane est désirée, suivre les recommandations décrites dans la section “Exigences concernant le raccordement au gaz”.

AVERTISSEMENT

Risque d’explosion

Utiliser une canalisation neuve d’arrivée de gaz pour utilisation à l’extérieur approuvée par la CSA International.

Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.

En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s’assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 11 po (28 cm) de la colonne d’eau.

Par personne qualifiée, on comprend :

le personnel autorisé de chauffage,

le personnel autorisé d’une compagnie de gaz, et le personnel d’entretien autorisé.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

IMPORTANT : On doit disposer d'une bouteille de propane de 20 lb (acquisition séparée).

IMPORTANT : Il est nécessaire d'utiliser l'ensemble détendeur/ tuyau de raccordement fourni avec l'ensemble de conversion. Si un remplacement est nécessaire, pour la commande des pièces spécifiques au gril utilisé, contacter le marchand qui a vendu l'appareil.

Installation de la bouteille de propane de 20 lb :

1.Installer le chariot de la bouteille de propane de 20 lb selon les instructions fournies avec la trousse de conversion au propane, pièce n° W10118099.

2.Placer la bouteille de propane de 20 lb sur le chariot (collerette inférieure de la bouteille dans l'orifice du chariot).

3.Serrer la vis de blocage contre la collerette inférieure de la bouteille pour l'immobiliser.

C

AB

A.Collerette inférieure de la bouteille

B.Trou de montage

C.Vis de blocage

33

Image 33
Contents Outdoor Grills Table DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Outdoor Grill SafetyImportant Safety Instructions Installation Requirements Tools and PartsLocation Requirements Product Dimensions Cabinet Cutout DimensionsBuilt-In Outdoor Grill Enclosure Electrical Requirements Built-in Outdoor Grill Enclosure Ventilation for LP GasRecommended Ground Method Gas Connection Requirements Gas Supply RequirementsLP Gas Conversion Using a Local LP Gas Supply Installation InstructionsLP Gas Conversion Using a 20 lb LP Gas Fuel Tank Unpack GrillMake Gas Connection Plug in GrillNatural Gas Use Conversion to LP Gas To Install the 20 lb LP Gas Fuel TankBurner Flame Characteristics Check and Adjustthe BurnersLow Flame Adjustment To AdjustOutdoor Grill USE Using Your Outdoor GrillControl Panel Prepare the Gas SupplyTurn the Gas Supply On Using Your Infrared Sear BurnerLighting the Grill and Infrared Sear Burner Manually Lighting Main Grill and Infrared Sear BurnersTo Use Using Your RotisserieLighting the Rotisserie Burner Manually Lighting the Rotisserie BurnerRotisserie Chart Rotisserie Cooking TipsTrussing Poultry for the Rotisserie Using Your Smoker Box Tips for Outdoor GrillingHood Lights Cooking Methods Grilling ChartDirect Heat Indirect HeatFish and Seafood Total minutes ChickenTurkey Fresh VegetablesCleaning Method GeneralCleaningOutdoor Grill Care Changing the Light BulbRotisserie Spit ROD and Forks on some models Shaped BurnersAssistance or Service TroubleshootingAccessories U.S.ALimited Warranty Kitchenaid Outdoor Product WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU Gril DextérieurConservez CES Instructions Exigences Dinstallation Exigences demplacementOutillage et pièces Dimensions du produit Dimensions du placardEnceinte du gril dextérieur encastré Spécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreExigences concernant le raccordement au gaz Spécifications de lalimentation en gazInstructions ’INSTALLATION Déballage du grilÉlimination des matériaux demballage à lintérieur du gril Alimentation au gaz naturel Raccordement au gazInstallation de la bouteille de propane de 20 lb Branchement du grilConversion pour lalimentation au propane Contrôle et réglage des brûleurs Caractéristiques des flammes sur les brûleursProcessus de réglage Tableau de commande Utilisation DU Gril DextérieurRéglage pour le débit thermique minimum Préparation de la source de gaz Utilisation du gril dextérieurOuvrir larrivée de gaz Allumage du brûleur du gril et du brûleur à infrarougeUtilisation du tournebroche Utilisation du brûleur à infrarougeUtilisation Allumage du brûleur du tournebrocheOn doit percevoir le crépitement généré par lallumeur Conseils de cuisson à l’aide du tournebroche Allumage manuel du brûleur du tournebrocheTroussage de la volaille pour utilisation du tournebroche Lampes sous le capot Utilisation du fumoirPour remplir le fumoir lors de la cuisson Tableau Dutilisation DU TournebrocheTableau de cuisson au gril Méthodes de cuissonDU Brûleur Minutes auTotal Bœuf PouletTotal Poisson et fruits de mer DindeLégumes frais Changement de lampoule déclairage Entretien DU Gril DextérieurNettoyage général Méthode de nettoyageIntérieur Dépannage Assistance OU ServiceTournebroche sur certains modèles Rien ne fonctionneGarantie DES Produits Pour Usage Extérieur Kitchenaid AccessoiresAll rights reserved Tous droits réservés W10138384B