Weber 89565 manual Maintenance DU Bruleur Lateral, Guide DE Depannage

Page 71

MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL

71

 

 

MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL

MISE EN GARDE: La totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation devraient être positionnées sur “OFF”.

Assurez-vous que le câble noir est branché entre l’allumeur et l’électrode. Assurez-vous que le câble blanc est branché entre l’allumeur et la pince de raccordement à la terre.

L’étincelle devrait être blanche/bleue, pas jaune.

1) Câble de l’allumeur

2) Câble de raccordement à la terre

3) Brûleur

Grille du brûleur latéral

Cache du brûleur latéral

Anneau et tête du brûleur latéral

Electrode de l’allumeur

Bouton de commande

Allumeur

GUIDE DE DEPANNAGE

PROBLEME

VERIFICATION

SOLUTION

 

 

 

Les brûleurs produisent une flamme jaune ou

Inspectez les Grilles anti-araignées/insectes pour

Nettoyez les Grilles anti-araignées/insectes. (Voir la Section

orange, et une odeur de gaz se dégage (C’est

détecter les obstacles potentiels. (Blocage des trous.)

“Maintenance annuelle”)

normal pour le tube d’allumage du brûleur).

 

 

 

 

 

Symptômes :

Le tuyau d’alimentation en combustible est-il plié ou

Redressez le tuyau d’alimentation en combustible.

Le brûleur ne s’allume pas, ou la flamme est

pincé ?

 

petite en position “HI”.

 

 

 

 

 

 

Le brûleur s’allume-t-il avec une allumette ?

Si vous pouvez allumer le brûleur avec une allumette,

 

 

vérifiez ensuite le dispositif d’allumage Crossover®.

 

Avez-vous utilisé le bouton de l’allumeur plusieurs fois

Assurez-vous de maintenir le bouton de commande enfoncé

 

jusqu’à ce que le brûleur principal soit allumé (Voir

pendant deux secondes une fois que vous avez appuyé sur

 

Instructions pour l’allumage) ?

l’allumeur et que vous avez vu la flamme orange sortir du

 

 

tube d’allumage du brûleur.

 

 

 

 

L’allumeur fonctionne-t-il (Voyez-vous une étincelle

Essayez d’allumer le brûleur manuellement (Voir “Allumage

 

lorsque vous utilisez plusieurs fois le bouton de l’allumeur

manuel du brûleur principal”). Appelez le Service clientèle.

 

?

 

 

 

 

Des embrasements se produisent :

Préchauffez-vous le barbecue selon la méthode

Tous les brûleurs sur HI pendant 10 à 15 minutes pour le

 

recommandée ?

préchauffage.

 

 

 

 

Les grilles de cuisson et les barres Flavorizer® sont-elles

Nettoyez méticuleusement. (Voir la Section “Nettoyage”)

 

recouvertes d’une épaisse couche de graisse brûlée ?

 

 

 

 

ATTENTION : Ne recouvrez pas le

Le plateau inférieur est-il “sale” et empêche-t-il la graisse

Nettoyez le plateau inférieur.

de s’écouler vers l’égouttoir ?

 

plateau inférieur de papier aluminium.

 

 

 

 

 

 

L’aspect de la flamme du brûleur est irrégulier.

Les brûleurs sont-ils propres ?

Nettoyez les brûleurs. (Voir la Section “Maintenance”.)

La flamme est petite lorsque le brûleur est réglé

 

 

sur “HI”. Les flammes ne brûlent pas sur toute la

 

 

longueur du tube du brûleur.

 

 

 

 

 

L’intérieur du couvercle semble “s’écailler.” (Cela

Le couvercle est en émail ou en acier inoxydable, il

Nettoyez méticuleusement. (Voir la Section “Nettoyage”)

ressemble à des éclats de peinture.)

n’est pas peint. Il ne peut pas “s’écailler”. Ce que vous

 

 

voyez, ce sont des éclats de graisse carbonisée qui se

 

 

détachent du couvercle.

 

 

IL NE S’AGIT PAS D’UN DEFAUT.

 

 

 

 

Les portes du placard ne sont pas alignées.

Vérifiez la goupille de réglage au bas de chaque porte.

Desserrez le ou les écrou(s) de réglage. Faîtes glisser la

 

 

ou les porte(s) jusqu’à ce que celle(s)-ci soi(en)t alignée(s).

 

 

Serrez l’écrou.

 

 

 

Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

WWW.WEBER.COM®

Image 71
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this product44160 México, C.P WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL Customer Service CenterParts LIST, Liste DES PIÈCES, Lista DE Piezas Exploded View E/S-620 Exploded View List S-620 Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision ÉclatéeExploded View S-650 8EXPLODED View List S-650 IR Burner Igniter WireASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje 650 AAA General Instructions GAS Line Piping Install GAS SupplyGeneral Specifications for Piping GAS InstructionsLeak Check Preparation What is Natural GAS?Portable Installation Type of GASCheck the Flexible Hose to Manifold Connection Check 620GAS Instructions Reinstall Control PanelOperating Instructions Snap Ignition Operation Grilling Tips & Helpful HintsTo Extinguish LightingMain Burner Snap Ignition Main Burner Manual LightingManually Lighting the Side Burner Lighting the Side BurnerTo Extinguish Using the SmokerLighting the Smoker Burner Manually Lighting the Smoker Burner Using the Rotisserie Important SafeguardsOperating CookingRotisserie Burner Snap Ignition Lighting the Rotisserie BurnerLighting Rotisserie Burner Operating Instructions Problem Check Cure Handle Light TroubleshootingRotisserie Troubleshooting Side Burner TroubleshootingSide Burner Maintenance Side Burner MaintenanceTroubleshooting Replace Main Burners 30MAINTENANCEMain Burner Cleaning Procedure Weber SPIDER/INSECT ScreensBurner Flame Pattern MAINTENANCE31Annual Maintenance Inspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT ScreensGuía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado ADVERTENCIAS33Peligro AdvertenciasMétodos DE Asar a LA Parrilla Instrucciones GeneralesAlmacenaje OperaciónInstalación DE LA Tubería DE GAS Instrucciones Sobre EL GASInstale EL Suministro DE GAS Especificaciones Generales DE LA TuberíaPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Tipo DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Instalación TransportableCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL MúltipleVerifique Vuelva a Instalar EL Panel DE Control Instrucciones DE Operación Funcionamiento DEL Encendido Rápido Consejos Prácticos Para AsarEncendido Rápido DEL Quemador Principal EncendidoPara Apagar Encendido Manual DEL Quemador Principal PeligroEncendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro Cómo Encender EL Quemador Lateral PeligroEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Peligro Cómo Usar EL AhumadorPara Usar EL Ahumador Limpieza DEL AhumadorMedidas Preventivas Importantes Advertencias Encendido Manual DEL Quemador DEL AhumadorUSO DEL Asador Giratorio Cócción Encendido Rápido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido DEL Quemador DEL Asador GiratorioInstrucciones DE Operación Problema Revisar Remedio Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASAResolución DE Problemas CON EL Asador Giratorio Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralMantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE ProblemasMantenimiento DEL Quemador Lateral Reemplace LOS Quemadores Principales MantenimientoMallas Weber Contra Arañas E Insectos Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador PrincipalPatrón DE LA Llama DEL Quemador 52MANTENIMIENTOMantenimiento Anual Barbecue À GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeMises EN Garde Instructions Generales Test DES Raccords Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZInstructions Relatives AU GAZ Spécifications Générales Relatives À LA CanalisationPreparation DE LA Detection DES Fuites Installation PortativeType DE GAZ QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Instructions Relatives AU GAZ Vérifiez Remise EN Place DU Panneau DE Commande OFF START/HI MED Instructions Pour L’UTILISATIONUtilisation DU Bouton D’ALLUMAGE Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur Principal AllumagePour Eteindre Allumage Manuel DU Bruleur PrincipalAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur LateralAllumage DU Bruleur DU Fumoir Utilisation DU FumoirPour Utiliser LE Fumoir Nettoyage DU FumoirUtilisation DE LA Rotissoire Precautions DE Securite Importantes Mises EN GardeAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Cuisson Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire’ALLUMER LE Bruleur DE LA Rotissoire Différences par rapport au modèle 4 acheté Guide DE Depannage DU Bruleur Lateral Probleme Verification SolutionDepannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Guide DE Depannage DE LA RotissoireGuide DE Depannage Maintenance DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber 72MAINTENANCEProcedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal Remplacement DES Bruleurs PrincipauxAspect DES Flammes DU Brûleur Maintenance AnnuelleWEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail Para compras hechas en México For purchases made in the U.SPour les achats effectués aux États-Unis For purchases made in Mexico