Weber 89565 manual 8EXPLODED View List S-650, IR Burner Igniter Wire

Page 8

8EXPLODED VIEW LIST S-650

LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE

1.Shroud Hardware Accesorios de la cubierta Structure de protection

2.Shroud Cubierta

Tôle de protection

3.Thermometer Termómetro Thermomètre

4.Thermometer Bezel

Moldura decorativa del termómetro Plaque indicatrice du thermomètre

5.Handle Asa Poignée

6.Qrill OutTM Handle Light Luz de asa Qrill OutTM Lampe de poignée Qrill OutTM

7.Rotisserie Motor Motor del asador Moteur de la rôtissoire

8.Rotisserie Bracket Soporte del asador giratorio Support de la rôtissoire

9.Warming Rack

Rejilla de calentamiento Grille de réchauffage

10.Cooking Grates Parrillas de cocción Grilles de cuisson

11.Flavorizor® Bars Barras Flavorizor® Barres Flavorizer®

12.Burner Tubes Tubos quemadores Tubes des brûleurs

13.Side Table Mesa lateral Tablette latérale

14.Left Tool Holder Portaherramientas izquierdo Support d’ustensiles de gauche

15.Manifold Múltiple Collecteur

16.Control Panel Tablero de control Panneau de commande

17.Small Knob Bezel

Moldura decorativa de la perilla pequeña Plaque indicatrice du petit bouton

18.Small Knob Perilla pequeña Petit bouton

19.Large Knob Perilla grande Grand bouton

20.Large Knob Bezel

Moldura decorativa de la perilla grande Plaque indicatrice du grand bouton

21.Water Baffle / Heat Shield Reflector de agua / Pantalla térmica Protection contre l’eau/Cloison anti-chaleur

22.Disposable Drip Pan Bandeja de goteo desechable Egouttoir jetable

23.Drip Tray Bandeja de goteo Plateau-égouttoir

24.Catch Pan Plato recolector Egouttoir

25.Catch Pan Holder Soporte del plato recolector Support d’égouttoir

26.Left Door Puerta izquierda Porte gauche

27.Door Handles Asas de las puertas Poignées de portes

28.Right Door Puerta derecha Porte droite

29.Left Frame Panel

Panel izquierdo del bastidor Panneau du cadre gauche

30.Bottom Panel Panel inferior Panneau inférieur

31.IR Burner Cover Tapa del quemador IR Cache du brûleur IR

32.Infrared Burner Quemador infrarrojo Brûleur à infrarouge

33.IR Burner Box

Caja del quemador infrarrojo Boîtier du brûleur IR

34.IR Burner Igniter Wire

Cable de encendido del quemador IR Câble de l’allumeur du brûleur IR

35.Thermocouple Termopar Thermocouple

36.IR Burner Hose Manguera del quemador IR Tuyau du brûleur IR

37.Rotisserie Spit Assembly

Ensamble del espetón del asador giratorio Ensemble de la broche de la rôtissoire

38.Cooking Grate Rejilla de cocción Grille de cuisson

39.Smoker Box

Caja del ahumador Boîtier du fumoir

40.Smoker Bar

Barra del ahumador Barre du fumoir

41.Smoker Burner Quemador del ahumador Brûleur du fumoir

42.Side Burner Quemador lateral Brûleur latéral

43.Cookbox

Caja de cocción Boîtier de cuisson

44.Bulkhead Tabique divisorio Cloison

45.Manifold Hose Manguera del múltiple Tuyau du collecteur

46.Side Burner Lid

Tapa del quemador lateral Couvercle du brûleur latéral

47.Side Burner Table

Mesa del quemador lateral Tablette du brûleur latéral

48.Side Burner Hose

Manguera del quemador lateral Tuyau du brûleur latéral

49.Right Tool Holder Portaherramientas derecho Support d’ustensiles de droite

50.Frame Support Soporte del bastidor Support du cadre

51.Back Panel Panel trasero Panneau arrière

52.Right Frame Panel

Panel derecho del bastidor Panneau du cadre droit

53.Natural Gas Hose Manguera del gas natural Tuyau de gaz naturel

54.Matchstick Holder Portacerillos Porte-allumette

55.Caster

Rueda giratoria Roulette

56.Locking Caster

Rueda giratoria con bloqueo Roulette autobloquante

WWW.WEBER.COM®

Image 8
Contents GAS Grill Wash hands after handling this product Liquid Propane GAS Units onlyWARRANTY, GARANTÍA, Garantie Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, ILCustomer Service Center 44160 México, C.PParts LIST, Liste DES PIÈCES, Lista DE Piezas Exploded View E/S-620 Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée Exploded View List S-620Exploded View S-650 IR Burner Igniter Wire 8EXPLODED View List S-650ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje 650 AAA General Instructions Install GAS Supply General Specifications for PipingGAS Instructions GAS Line PipingWhat is Natural GAS? Portable InstallationType of GAS Leak Check PreparationCheck the Flexible Hose to Manifold Connection 620 CheckReinstall Control Panel GAS InstructionsOperating Instructions Grilling Tips & Helpful Hints Snap Ignition OperationLighting Main Burner Snap IgnitionMain Burner Manual Lighting To ExtinguishLighting the Side Burner Manually Lighting the Side BurnerTo Extinguish Using the SmokerLighting the Smoker Burner Using the Rotisserie Important Safeguards Manually Lighting the Smoker BurnerCooking OperatingRotisserie Burner Snap Ignition Lighting the Rotisserie BurnerLighting Rotisserie Burner Operating Instructions Handle Light Troubleshooting Rotisserie TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Problem Check CureSide Burner Maintenance Side Burner MaintenanceTroubleshooting 30MAINTENANCE Main Burner Cleaning ProcedureWeber SPIDER/INSECT Screens Replace Main BurnersMAINTENANCE31 Annual MaintenanceInspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens Burner Flame PatternGuía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural ADVERTENCIAS33 PeligroAdvertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoInstrucciones Generales AlmacenajeOperación Métodos DE Asar a LA ParrillaInstrucciones Sobre EL GAS Instale EL Suministro DE GASEspecificaciones Generales DE LA Tubería Instalación DE LA Tubería DE GASTipo DE GAS ¿QUÉ ES EL GAS NATURAL?Instalación Transportable Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasRevise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL Múltiple Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS PeligroVerifique Vuelva a Instalar EL Panel DE Control Instrucciones DE Operación Consejos Prácticos Para Asar Funcionamiento DEL Encendido RápidoEncendido Para ApagarEncendido Manual DEL Quemador Principal Peligro Encendido Rápido DEL Quemador PrincipalCómo Encender EL Quemador Lateral Peligro Encendido Manual DEL Quemador Lateral PeligroCómo Usar EL Ahumador Para Usar EL AhumadorLimpieza DEL Ahumador Encendido DEL Quemador DEL Ahumador PeligroMedidas Preventivas Importantes Advertencias Encendido Manual DEL Quemador DEL AhumadorUSO DEL Asador Giratorio Cócción Encendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Rápido DEL Quemador DEL Asador GiratorioInstrucciones DE Operación Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Resolución DE Problemas CON EL Asador GiratorioResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Problema Revisar RemedioMantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE ProblemasMantenimiento DEL Quemador Lateral Mantenimiento Mallas Weber Contra Arañas E InsectosProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal Reemplace LOS Quemadores PrincipalesPatrón DE LA Llama DEL Quemador 52MANTENIMIENTOMantenimiento Anual Barbecue À GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeMises EN Garde Instructions Generales Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZ Instructions Relatives AU GAZSpécifications Générales Relatives À LA Canalisation Test DES RaccordsInstallation Portative Type DE GAZQU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Preparation DE LA Detection DES FuitesInstructions Relatives AU GAZ Vérifiez Remise EN Place DU Panneau DE Commande Instructions Pour L’UTILISATION OFF START/HI MEDAstuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGEAllumage Pour EteindreAllumage Manuel DU Bruleur Principal Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur PrincipalAllumage DU Bruleur Lateral Allumage Manuel DU Bruleur LateralUtilisation DU Fumoir Pour Utiliser LE FumoirNettoyage DU Fumoir Allumage DU Bruleur DU FumoirUtilisation DE LA Rotissoire Precautions DE Securite Importantes Mises EN GardeAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Cuisson Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire’ALLUMER LE Bruleur DE LA Rotissoire Différences par rapport au modèle 4 acheté Probleme Verification Solution Depannage DE L’ECLAIRAGE DE LA PoigneeGuide DE Depannage DE LA Rotissoire Guide DE Depannage DU Bruleur LateralGuide DE Depannage Maintenance DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral 72MAINTENANCE Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalRemplacement DES Bruleurs Principaux Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberMaintenance Annuelle Aspect DES Flammes DU BrûleurWEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in the U.S Pour les achats effectués aux États-UnisFor purchases made in Mexico Para compras hechas en México