Weber E/S 650 manual Resolución DE Problemas CON EL Asador Giratorio, Problema Revisar Remedio

Page 53

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL ASADOR GIRATORIO

53

 

 

 

 

PROBLEMA

REVISAR

REMEDIO

 

 

 

 

El quemador del asador giratorio no

¿Mantuvo usted presionada la perilla de

Trate de volver a encender el quemador manteniendo presionada la perilla de

se enciende

control del quemador hasta encenderse

control del quemador hasta encenderse y manteniéndola presionada hasta 20

 

y luego durante 20 segundos después de

segundos después de haberse encendido.

 

 

haberse encendido?

 

 

 

 

 

 

¿Esperó usted hasta ver que toda la superficie

Cuando vuelva a encender el quemador manteniendo presionada la perilla de

 

de cerámica se encendiera antes de empezar

control del mismo, espere a que vea la superficie de cerámica entera encendida

 

a contar los 20 segundos?

antes de empezar a contar los 20 segundos.

 

 

 

 

 

 

¿Usó repetidamente el encendedor rápido

Después de esperar cinco minutos para que se disipe el gas, trate de usar

 

 

hasta que el encendedor se prendiese?

repetidamente el encendedor rápido hasta que el quemador de encienda (consulte

 

 

el “Encendido del quemador del asador giratorio”).

 

 

 

 

 

¿Funciona el encendedor? ¿Ve una chispa

Trate de encender manualmente el quemador (consulte “Encendido manual del

 

cuando usa repetidas veces el encendedor

quemador del asador giratorio”). Póngase en contacto con atención al cliente.

 

rápido?

 

 

 

 

 

Síntomas generales:

Puede haberse activado el dispositivo de

Para restablecer el dispositivo de seguridad de caudal excesivo gire todas las

El quemador no se enciende -o- el

seguridad de caudal excesivo, el cual es parte

perillas de control de los quemadores a la posición “OFF” (apagadas) y cierra la

quemador presenta una llama

de la conexión de la barbacoa al cilindro.

válvula del cilindro. Desconecte el regulador del cilindro. Gire la perilla de control a

pequeña y parpadeante

 

la posición START/HI (Encendido/Fuego alto). Espere por lo menos 1 minuto. Gire

 

 

las perillas de control de los quemadores a la posición “OFF” (apagadas). Vuelva a

 

 

conectar el regulador del cilindro. Lentamente abra la válvula del cilindro. Consulte

 

 

las “Instrucciones de encendido”.

 

 

 

 

 

Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

OPERACIÓN DE LA LUZ DEL ASA

La lámpara del asa Weber Grill Out™ cuenta con un “sensor de inclinación” Con el botón de encendido (a) activado, la luz se encenderá al abrirse la tapa. La luz se apagará al cerrar la tapa. Para usarse durante el día, desactive al sensor pulsando el botón de encendido(a).

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA LUZ DEL ASA

PROBLEMA

REVISAR

REMEDIO

 

 

 

La lámpara del asa Weber Grill Out

¿Están gastadas las baterías?

Reemplace las baterías.

no se enciende.

 

 

¿Están correctamente instaladas las baterías?

Vea la ilustración de ensamblaje.

 

 

 

 

 

¿Está la tapa abierta hasta arriba con el botón

La lámpara se activará cuando la tapa esté abierta.

 

de encendido energizado?

 

 

 

 

 

¿Está activada la luz del asa Weber Grill

Pulse el botón de encendido.

 

Out?

 

 

¿Está la lámpara del asa Weber Grill

Ajuste su posición (vea la ilustración de ensamblaje).

 

Outcolocada correctamente sobre el asa?

 

 

 

 

Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL QUEMADOR LATERAL

PROBLEMA

REVISAR

REMEDIO

 

 

 

El quemador lateral no se enciende

¿Está cerrado el suministro de gas?

Abra el suministro de gas.

 

Puede haberse activado el dispositivo de se-

Para restablecer el dispositivo de seguridad de caudal excesivo cierre todas las

 

guridad de caudal excesivo, el cual es parte

perillas de control de los quemadores y la válvula del cilindro. Desconecte el

 

de la conexión de la barbacoa al cilindro.

regulador del cilindro. Gire la perilla de control a la posición START/HI (Encendido/

 

 

Fuego alto). Espere por lo menos 1 minuto. Gire las perillas de control a la posición

 

 

“OFF”. Vuelva a conectar el regulador del cilindro. Lentamente abra la válvula del

 

 

cilindro. Consulte las “Instrucciones de encendido”.

 

 

 

La llama se mantiene baja en la

¿Está doblada la manguera de combustible?

Enderece la manguera.

posición “HI” (fuego alto).

 

 

 

 

 

El botón de encendido no funciona.

¿Se enciende el quemador con un cerillo?

Si el quemador se enciende con un cerillo, revise el encendedor (ver “Mantenimien-

 

 

to del quemador lateral”).

 

 

 

Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

WWW.WEBER.COM®

Image 53
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only 2WARNINGSUSA WARRANTY, GARANTÍA, Garantie650 Parts LIST, Liste DES PIÈCES, Lista DE PiezasExploded View E/S-620 6EXPLODED View List E/S-620 Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision ÉclatéeExploded View E/S-650 Exploded View List E/S-650 ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje 650 AAA For Installation in Canada CleaningGeneral Instructions Operating Storage AND/OR NonuseGAS Instructions Connecting the Liquid Propane CylinderImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationTo Connect the Hose to the Cylinder Check for GAS Leaks Check for GAS Leaks Remove Control PanelCheck 620Check Reinstall Control PanelChecking the Fuel Level in Your Tank Refilling the Liquid Propane CylinderSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Liquid Propane Cylinder RequirementsOperating Instructions Snap Ignition Operation Grilling Tips & Helpful HintsMain Burner Snap Ignition LightingMain Burner Lighting To ExtinguishSide Burner Lighting Main Burner Manual LightingLighting the Side Burner To USE the Smoker Using the SmokerSmoker Burner Snap Ignition Lighting the Smoker BurnerManually Lighting the Smoker Burner Cooking Using the Rotisserie Important SafeguardsOperating Rotisserie Burner Snap Ignition Lighting the Rotisserie BurnerLighting Rotisserie Burner Operating Instructions Handle Light Troubleshooting Rotisserie TroubleshootingSideburner Troubleshooting Problem Check CureSide Burner Maintenance Sideburner MaintenanceTroubleshooting Main Burner Cleaning Procedure 32MAINTENANCEWeber SPIDER/INSECT Screens Replace Main BurnersAnnual Maintenance MAINTENANCE33Inspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens Burner Flame PatternBarbacoa DE GAS Peligro ADVERTENCIAS35Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoInstrucciones Generales Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Instrucciones Sobre EL GASPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoPara Conectar LA Manguera AL Cilindro Instrucciones Sobre EL GASRetire EL Panel DE Control Prueba DE Fugas DE GASCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Verifique Vuelva a Instalar EL Panel DE Control VerifiqueCómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU Tanque Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoCilindros DE Propano Licuado Requisitos DE LOS Cilindros DE Propano LicuadoInstrucciones DE Operación Funcionamiento DEL Encendido Rápido Consejos Prácticos Para AsarEncendido Rápido DEL Quemador Principal EncendidoCómo Encender EL Quemador Principal Para APA GARPara Apagar Encendido Manual DEL Quemador Principal PeligroCómo Encender EL Quemador Lateral Peligro Cómo Encender EL Quemador LateralEncendido Manual DEL Quemador Lateral Encendido Manual DEL Quemador Lateral PeligroCómo Usar EL Ahumador Para Usar EL AhumadorEncendido Rápido DEL Quemador DEL Ahumador Encendido DEL Quemador DEL Ahumador PeligroEncendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Medidas Preventivas Importantes Advertencias USO DEL Asador GiratorioOperación CócciónEncendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Pudiera causar lesiones corporales serias o la muerte Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Resolución DE Problemas CON EL Asador GiratorioResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Problema Revisar RemedioMantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE ProblemasMantenimiento DEL Quemador Lateral Mallas Weber Contra Arañas E Insectos MANTENIMIENTO55Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal Reemplace LOS Quemadores PrincipalesPatrón DE LA Llama DEL Quemador 56MANTENIMIENTOMantenimiento Anual Barbecue À GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeMises EN Garde Instructions Generales Informations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PL Instructions Relatives AU GAZPreparation DE LA Detection DES Fuites Raccordement DE LA Bouteille DE Propane LiquidePour Raccorder LE Tuyau À LA Bouteille DE GAZ Detection DES Fuites DE GAZ Retrait DU Panneau DE CommandeVérifiez Vérifiez Remise EN Place DU Panneau DE CommandeVerification DU Niveau DE Combustible Dans Votre Bouteille Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideBouteilles DE GAZ Propane Liquide PL Exigences Relatives À LA Bouteille DE Propane LiquideInstructions Pour L’UTILISATION Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGE Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesAllumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE Bouton AllumageAllumage DU Bruleur Principal Pour EteindreAllumage Avec L’ALLUMEUR Allumage DU Bruleur LateralUtilisation DU Fumoir Allumage Manuel DU Bruleur LateralPour Utiliser LE Fumoir Nettoyage DU FumoirBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DU Fumoir Allumage DU Bruleur DU FumoirAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Cuisson Precautions DE Securite Importantes Mises EN GardeUtilisation DE LA Rotissoire Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire’ALLUMER LE Bruleur DE LA Rotissoire Instructions Pour L’UTILISATION Guide DE Depannage DE LA Rotissoire Probleme Verification SolutionDepannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Guide DE Depannage DU Bruleur LateralGuide DE Depannage Maintenance DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Remplacement DES Bruleurs Principaux Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal78ENTRETIEN Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberAspect DES Flammes DU Brûleur Maintenance AnnuelleENTRETIEN79 Page Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail Pour les achats effectués aux États-Unis