Weber E/S 650 manual Guide DE Depannage DE LA Rotissoire, Depannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee

Page 76

76

 

GUIDE DE DEPANNAGE DE LA ROTISSOIRE

 

 

 

 

 

 

 

PROBLEME

 

VERIFICATION

 

SOLUTION

 

 

 

 

 

Le brûleur de la rôtissoire ne s’allume

Avez-vous maintenu le bouton de commande

Essayez de rallumer le brûleur en maintenant le bouton de commande du brûleur

 

pas.

 

du brûleur de la rôtissoire enfoncé pendant 20

enfoncé pendant 20 secondes une fois que le brûleur s’est allumé.

 

 

 

secondes après l’allumage du brûleur ?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avez-vous attendu de voir la totalité de la

Lorsque vous rallumez le brûleur en maintenant le bouton de commande du brûleur

 

 

 

surface en céramique allumée avant de

enfoncé, attendez de voir la totalité de surface en céramique allumée avant de

 

 

 

décompter 20 secondes ?

décompter 20 secondes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avez-vous utilisé le bouton d’allumage

Une fois que vous avez attendu cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper, essayez

 

 

 

plusieurs fois jusqu’à ce que le brûleur

d’utiliser le bouton d’allumage plusieurs fois jusqu’à ce que le brûleur s’allume (Voir

 

 

 

s’allume ?

“Allumage du brûleur de la rôtissoire”).

 

 

 

 

 

 

 

 

L’allumeur fonctionne-t-il (Voyez-vous une

Essayez d’allumer le brûleur manuellement (Voir “Allumage du brûleur de la

 

 

 

étincelle lorsque vous utilisez plusieurs fois le

rôtissoire”). Appelez le service clientèle.

 

 

 

bouton d’allumage ?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symptômes généraux :

 

Le dispositif de sécurité de protection contre le

Pour réinitialiser le dispositif de sécurité de protection contre le débit excessif du

 

Le brûleur ne s’allume pas. - ou -

débit de gaz excessif, qui fait partie du raccord

gaz, positionnez tous les boutons de commande du brûleur et la valve de la bouteille

 

la flamme du brûleur est petite et

reliant le barbecue à la bouteille de gaz, s’est

de gaz sur “OFF”. Déconnectez le régulateur de la bouteille de gaz. Positionnez les

 

vacille.

 

peut-être déclenché.

boutons de commande du brûleur sur “START/HI”. Patientez au moins 1 minute.

 

 

 

 

Positionnez les boutons de commande du brûleur sur “OFF”. Reconnectez le

 

 

 

 

régulateur à la bouteille de gaz. Ouvrez lentement la valve de la bouteille de gaz.

 

 

 

 

Voir “Instructions pour l’allumage”.

 

 

 

 

 

Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service

 

clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

 

 

 

 

 

 

UTILISATION DE L’ECLAIRAGE DE LA POIGNEE

 

 

 

 

 

 

L’éclairage de poignée Weber Grill Outest équipé d’un “Détecteur d’inclinaison.” Si

 

 

 

le bouton de mise en marche (a) est activé, la lumière s’allume lorsque le couvercle du

 

 

 

grill est ouvert. La lumière s’éteint lorsque le couvercle est fermé. Pour une utilisation

 

 

 

pendant la journée, désactivez le détecteur en appuyant sur le bouton de mise en

 

 

 

marche (a).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEPANNAGE DE L’ECLAIRAGE DE LA POIGNEE

 

PROBLEME

 

VERIFICATION

 

SOLUTION

 

 

 

 

 

 

 

 

L’éclairage de poignée

Les piles sont-elles usagées ?

 

Remplacez les piles.

 

Weber Grill Outne s’allume

 

 

 

 

 

 

Les piles sont-elles correctement installées ?

 

Voir l’illustration de montage.

 

pas.

 

 

 

Le couvercle est -il en position haute et le bouton de mise en marche est-il positionné

La lumière s’allume lorsque le couvercle est ouvert.

 

 

sur ON ?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’éclairage de poignée Weber Grill Outest-il activé ?

 

Appuyez sur le bouton de mise en marche.

 

 

L’éclairage de poignée Weber Grill Outest-il positionné correctement sur la

Ajustez la position de la lampe (Voir l’uillustration de

 

 

poignée ?

 

montage).

 

 

 

 

 

 

 

Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

GUIDE DE DEPANNAGE DU BRULEUR LATERAL

PROBLEME

VERIFICATION

SOLUTION

 

 

 

Le brûleur latéral ne s’allume pas.

L’arrivée de gaz est-elle fermée ?

Ouvrez l’arrivée de gaz.

 

Le dispositif de sécurité limitant le débit de

Pour réinitialiser le dispositif de sécurité limitant le débit de gaz en excès, fermez

 

gaz en excès, qui fait partie du raccord en-

la totalité des boutons de commande du brûleur ainsi que la valve de la bouteille

 

tre le barbecue et la bouteille de gaz, s’est

de gaz. Déconnectez le régulateur de la bouteille de gaz. Tournez les boutons de

 

peut-être activé.

commande du brûleur vers START/HI. Patientez au moins 1 minute. Positionnez

 

 

les boutons de commande du brûleur sur “OFF”. Reconnectez le régulateur à la

 

 

bouteille de gaz. Ouvrez lentement la valve de la bouteille de gaz. Consultez les

 

 

“Instructions pour l’allumage”.

 

 

 

La flamme est petite en position “HI”.

Le tuyau d’alimentation en combustible est-il

Redressez le tuyau.

 

plié ou coincé ?

 

 

 

 

L’allumage par bouton poussoir ne

Le brûleur s’allume-t-il avec une allumette ?

Si le brûleur s’allume avec une allumette, vérifiez l’allumeur (voir Maintenance du

fonctionne pas

 

brûleur latéral).

 

 

 

Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

WWW.WEBER.COM®

Image 76
Contents GAS Grill 2WARNINGS Liquid Propane GAS Units onlyWARRANTY, GARANTÍA, Garantie USAParts LIST, Liste DES PIÈCES, Lista DE Piezas 650Exploded View E/S-620 Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée 6EXPLODED View List E/S-620Exploded View E/S-650 Exploded View List E/S-650 ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje 650 AAA Cleaning For Installation in CanadaGeneral Instructions Operating Storage AND/OR NonuseConnecting the Liquid Propane Cylinder GAS InstructionsImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationTo Connect the Hose to the Cylinder Check for GAS Leaks Remove Control Panel Check for GAS Leaks620 CheckReinstall Control Panel CheckRefilling the Liquid Propane Cylinder Checking the Fuel Level in Your TankSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Liquid Propane Cylinder RequirementsOperating Instructions Grilling Tips & Helpful Hints Snap Ignition OperationLighting Main Burner Snap IgnitionMain Burner Lighting To ExtinguishLighting the Side Burner Main Burner Manual LightingSide Burner Lighting Using the Smoker To USE the SmokerLighting the Smoker Burner Smoker Burner Snap IgnitionManually Lighting the Smoker Burner Operating Using the Rotisserie Important SafeguardsCooking Lighting Rotisserie Burner Lighting the Rotisserie BurnerRotisserie Burner Snap Ignition Operating Instructions Rotisserie Troubleshooting Handle Light TroubleshootingSideburner Troubleshooting Problem Check CureTroubleshooting Sideburner MaintenanceSide Burner Maintenance 32MAINTENANCE Main Burner Cleaning ProcedureWeber SPIDER/INSECT Screens Replace Main BurnersMAINTENANCE33 Annual MaintenanceInspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens Burner Flame PatternBarbacoa DE GAS ADVERTENCIAS35 PeligroAdvertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoInstrucciones Generales Instrucciones Sobre EL GAS Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano LicuadoPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoInstrucciones Sobre EL GAS Para Conectar LA Manguera AL CilindroCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Prueba DE Fugas DE GASRetire EL Panel DE Control Verifique Verifique Vuelva a Instalar EL Panel DE ControlCómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado Cómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU TanqueCilindros DE Propano Licuado Requisitos DE LOS Cilindros DE Propano LicuadoInstrucciones DE Operación Consejos Prácticos Para Asar Funcionamiento DEL Encendido RápidoEncendido Encendido Rápido DEL Quemador PrincipalCómo Encender EL Quemador Principal Para APA GAREncendido Manual DEL Quemador Principal Peligro Para ApagarCómo Encender EL Quemador Lateral Peligro Cómo Encender EL Quemador LateralEncendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro Encendido Manual DEL Quemador LateralCómo Usar EL Ahumador Para Usar EL AhumadorEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Peligro Encendido Rápido DEL Quemador DEL AhumadorEncendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador USO DEL Asador Giratorio Medidas Preventivas Importantes AdvertenciasOperación CócciónEncendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Pudiera causar lesiones corporales serias o la muerte Resolución DE Problemas CON EL Asador Giratorio Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASAResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Problema Revisar RemedioMantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE ProblemasMantenimiento DEL Quemador Lateral MANTENIMIENTO55 Mallas Weber Contra Arañas E InsectosProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal Reemplace LOS Quemadores PrincipalesMantenimiento Anual 56MANTENIMIENTOPatrón DE LA Llama DEL Quemador Barbecue À GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeAppareils a GAZ Propane Uniquement Instructions Generales Instructions Relatives AU GAZ Informations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PLPreparation DE LA Detection DES Fuites Raccordement DE LA Bouteille DE Propane LiquidePour Raccorder LE Tuyau À LA Bouteille DE GAZ Retrait DU Panneau DE Commande Detection DES Fuites DE GAZVérifiez Remise EN Place DU Panneau DE Commande VérifiezRechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide Verification DU Niveau DE Combustible Dans Votre BouteilleBouteilles DE GAZ Propane Liquide PL Exigences Relatives À LA Bouteille DE Propane LiquideInstructions Pour L’UTILISATION Astuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGEAllumage Allumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE BoutonAllumage DU Bruleur Principal Pour EteindreAllumage DU Bruleur Lateral Allumage Avec L’ALLUMEURAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Utilisation DU FumoirPour Utiliser LE Fumoir Nettoyage DU FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DU FumoirAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Utilisation DE LA Rotissoire Precautions DE Securite Importantes Mises EN GardeCuisson ’ALLUMER LE Bruleur DE LA Rotissoire Allumage DU Bruleur DE LA RotissoireBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Instructions Pour L’UTILISATION Probleme Verification Solution Guide DE Depannage DE LA RotissoireDepannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Guide DE Depannage DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Maintenance DU Bruleur LateralGuide DE Depannage Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal Remplacement DES Bruleurs Principaux78ENTRETIEN Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberENTRETIEN79 Maintenance AnnuelleAspect DES Flammes DU Brûleur Page Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail Pour les achats effectués aux États-Unis