Weber E/S 650 manual Vérifiez, Remise EN Place DU Panneau DE Commande

Page 64

 

64

INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ

 

VÉRIFIEZ :

 

E/S-650

1)

Le raccord entre la conduite de gaz et le collecteur.

2)

Le raccord de la conduite de gaz de la rôtissoire (Brûleur I.R.).

 

3)

Le raccord entre l’embouchure et le tuyau d’arrivée de gaz.

 

MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau du raccord (1, 2, ou 3), resserrez le raccord à l’aide d’une clé puis effectuez à nouveau une vérification de détection des fuites à l’aide d’une solution d’eau savonneuse.

En cas de persistance d’une fuite une fois que vous avez resserré le raccord, fermez le gaz. N’UTILISEZ PAS LE GRILL. Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet.

Connectez-vous sur www.weber.com®.

4) Le raccord entre le tuyau du brûleur et l’embouchure.

5) Le raccord entre le tuyau du brûleur et la déconnexion rapide, les raccords entre les valves et les orifices du brûleur.

6) Le raccord entre le tuyau et le régulateur.

7) Le raccord entre le régulateur et la bouteille de gaz.

8) Les raccords entre les valves et le collecteur.

MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau des raccords (4, 5, 6, 7, ou 8), fermez le gaz. N’UTILISEZ PAS LE GRILL. Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet.

Connectez-vous sur www.weber.com®.

Lorsque vous avez terminé la détection des fuites, fermez l’arrivée de gaz à la source puis rincez les raccords à l’eau.

REMISE EN PLACE DU PANNEAU DE COMMANDE

Pièces nécessaires : panneau de commande, vis et boutons de commande du brûleur.

Suspendez au moyen d’un crochet l’extrémité supérieure du panneau de commande sur les supports réservés au panneau de commande des deux côtés de l’avant du boîtier de cuisson.

Alignez les vis avec les orifices des vis du support du panneau de commande et du cadre. Serrez les vis.

Placez les boutons de commande correspondants sur les tiges de la valve.

*Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté.

WWW.WEBER.COM®

Image 64
Contents GAS Grill 2WARNINGS Liquid Propane GAS Units onlyWARRANTY, GARANTÍA, Garantie USAParts LIST, Liste DES PIÈCES, Lista DE Piezas 650Exploded View E/S-620 Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée 6EXPLODED View List E/S-620Exploded View E/S-650 Exploded View List E/S-650 ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje 650 AAA Cleaning For Installation in CanadaGeneral Instructions Operating Storage AND/OR NonuseConnecting the Liquid Propane Cylinder GAS InstructionsImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationTo Connect the Hose to the Cylinder Check for GAS Leaks Remove Control Panel Check for GAS Leaks620 CheckReinstall Control Panel CheckRefilling the Liquid Propane Cylinder Checking the Fuel Level in Your TankSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Liquid Propane Cylinder RequirementsOperating Instructions Grilling Tips & Helpful Hints Snap Ignition OperationLighting Main Burner Snap IgnitionMain Burner Lighting To ExtinguishLighting the Side Burner Main Burner Manual LightingSide Burner Lighting Using the Smoker To USE the SmokerLighting the Smoker Burner Smoker Burner Snap IgnitionManually Lighting the Smoker Burner Operating Using the Rotisserie Important SafeguardsCooking Lighting Rotisserie Burner Lighting the Rotisserie BurnerRotisserie Burner Snap Ignition Operating Instructions Rotisserie Troubleshooting Handle Light TroubleshootingSideburner Troubleshooting Problem Check CureTroubleshooting Sideburner MaintenanceSide Burner Maintenance 32MAINTENANCE Main Burner Cleaning ProcedureWeber SPIDER/INSECT Screens Replace Main BurnersMAINTENANCE33 Annual MaintenanceInspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens Burner Flame PatternBarbacoa DE GAS ADVERTENCIAS35 PeligroAdvertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoInstrucciones Generales Instrucciones Sobre EL GAS Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano LicuadoPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoInstrucciones Sobre EL GAS Para Conectar LA Manguera AL CilindroCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Prueba DE Fugas DE GASRetire EL Panel DE Control Verifique Verifique Vuelva a Instalar EL Panel DE ControlCómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado Cómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU TanqueCilindros DE Propano Licuado Requisitos DE LOS Cilindros DE Propano LicuadoInstrucciones DE Operación Consejos Prácticos Para Asar Funcionamiento DEL Encendido RápidoEncendido Encendido Rápido DEL Quemador PrincipalCómo Encender EL Quemador Principal Para APA GAREncendido Manual DEL Quemador Principal Peligro Para ApagarCómo Encender EL Quemador Lateral Peligro Cómo Encender EL Quemador LateralEncendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro Encendido Manual DEL Quemador LateralCómo Usar EL Ahumador Para Usar EL AhumadorEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Peligro Encendido Rápido DEL Quemador DEL AhumadorEncendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador USO DEL Asador Giratorio Medidas Preventivas Importantes AdvertenciasOperación CócciónEncendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Pudiera causar lesiones corporales serias o la muerte Resolución DE Problemas CON EL Asador Giratorio Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASAResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Problema Revisar RemedioMantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE ProblemasMantenimiento DEL Quemador Lateral MANTENIMIENTO55 Mallas Weber Contra Arañas E InsectosProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal Reemplace LOS Quemadores PrincipalesMantenimiento Anual 56MANTENIMIENTOPatrón DE LA Llama DEL Quemador Barbecue À GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeAppareils a GAZ Propane Uniquement Instructions Generales Instructions Relatives AU GAZ Informations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PLPreparation DE LA Detection DES Fuites Raccordement DE LA Bouteille DE Propane LiquidePour Raccorder LE Tuyau À LA Bouteille DE GAZ Retrait DU Panneau DE Commande Detection DES Fuites DE GAZVérifiez Remise EN Place DU Panneau DE Commande VérifiezRechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide Verification DU Niveau DE Combustible Dans Votre BouteilleBouteilles DE GAZ Propane Liquide PL Exigences Relatives À LA Bouteille DE Propane LiquideInstructions Pour L’UTILISATION Astuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGEAllumage Allumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE BoutonAllumage DU Bruleur Principal Pour EteindreAllumage DU Bruleur Lateral Allumage Avec L’ALLUMEURAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Utilisation DU FumoirPour Utiliser LE Fumoir Nettoyage DU FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DU FumoirAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Utilisation DE LA Rotissoire Precautions DE Securite Importantes Mises EN GardeCuisson ’ALLUMER LE Bruleur DE LA Rotissoire Allumage DU Bruleur DE LA RotissoireBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Instructions Pour L’UTILISATION Probleme Verification Solution Guide DE Depannage DE LA RotissoireDepannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Guide DE Depannage DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Maintenance DU Bruleur LateralGuide DE Depannage Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal Remplacement DES Bruleurs Principaux78ENTRETIEN Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberENTRETIEN79 Maintenance AnnuelleAspect DES Flammes DU Brûleur Page Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail Pour les achats effectués aux États-Unis