Weber E/S 650 manual Maintenance DU Bruleur Lateral, Guide DE Depannage

Page 77

MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL

77

 

 

MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL

MISE EN GARDE: La totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation devraient être positionnées sur “OFF”.

Assurez-vous que le câble noir est branché entre l’allumeur et l’électrode. Assurez-vous que le câble blanc est branché entre l’allumeur et la pince de raccordement à la terre.

L’étincelle devrait être blanche/bleue, pas jaune.

1) Câble de l’allumeur

2) Câble de raccordement à la terre

3) Brûleur

Grille du brûleur latéral

Cache du brûleur latéral

Anneau et tête du brûleur latéral

Electrode de l’allumeur

Bouton de commande

Allumeur

GUIDE DE DEPANNAGE

PROBLEME

VERIFICATION

SOLUTION

 

 

 

Les brûleurs produisent une flamme jaune ou

Inspectez les Grilles anti-araignées/insectes pour détecter les

Nettoyez les Grilles anti-araignées/insectes. (Voir la Section

orange, et une odeur de gaz se dégage (C’est

obstacles potentiels. (Blocage des trous.)

“Maintenance annuelle”)

normal pour le tube d’allumage du brûleur).

 

 

 

 

 

Symptômes :

Le dispositif de protection contre le débit excessif, qui fait

Pour réinitialiser le dispositif de protection contre le débit

Les brûleurs ne s’allument pas. - ou - Les

partie du raccord reliant le barbecue à la bouteille de gaz,

excessif, fermez tous les boutons de commande des brûleurs

flammes des brûleurs sont petites et vacillantes

s’est peut-être enclenché.

et la valve de la bouteille de gaz. Déconnectez le régulateur de

en position “HI”. - ou -

 

la bouteille de gaz. Positionnez les boutons de commande du

La température du barbecue atteint 250˚ à 300˚

 

brûleur sur “HI”. Patientez au moins 1 minute. Positionnez les

 

boutons de commande du brûleur sur “OFF”. Reconnectez le

uniquement en position “HI”.

 

 

régulateur à la bouteille de gaz. Ouvrez lentement la valve de la

 

 

 

 

bouteille de gaz. Consultez les “Instructions pour l’allumage”.

 

 

 

Le brûleur ne s’allume pas, ou la flamme est

La bouteille de PL est-elle peu remplie ou vide ?

Rechargez la bouteille de PL.

petite en position “HI”.

 

 

Le tuyau d’alimentation en combustible est-il plié ou pincé ?

Redressez le tuyau d’alimentation en combustible.

 

 

 

 

 

Le brûleur s’allume-t-il avec une allumette ?

Si vous pouvez allumer le brûleur avec une allumette, vérifiez

 

 

ensuite le dispositif d’allumage Crossover®.

 

 

 

 

Avez-vous utilisé le bouton de l’allumeur plusieurs fois

Assurez-vous de maintenir le bouton de commande enfoncé

 

jusqu’à ce que le brûleur principal soit allumé (Voir

pendant deux secondes une fois que vous avez appuyé sur

 

Instructions pour l’allumage) ?

l’allumeur et que vous avez vu la flamme orange sortir du tube

 

 

d’allumage du brûleur.

 

 

 

 

L’allumeur fonctionne-t-il (Voyez-vous une étincelle lorsque

Essayez d’allumer le brûleur manuellement (Voir “Allumage

 

vous utilisez plusieurs fois le bouton de l’allumeur ?

manuel du brûleur principal”). Appelez le Service clientèle.

 

 

 

Des embrasements se produisent :

Préchauffez-vous le barbecue selon la méthode

Tous les brûleurs sur HI pendant 10 à 15 minutes pour le

 

recommandée ?

préchauffage.

 

 

 

 

Les grilles de cuisson et les barres Flavorizer® sont-elles

Nettoyez méticuleusement. (Voir la Section “Nettoyage”)

 

recouvertes d’une épaisse couche de graisse brûlée ?

 

 

 

 

ATTENTION : Ne recouvrez pas le

Le plateau inférieur est-il “sale” et empêche-t-il la graisse de

Nettoyez le plateau inférieur.

s’écouler vers l’égouttoir ?

 

plateau inférieur de papier aluminium.

 

 

 

 

 

L’aspect de la flamme du brûleur est irrégulier.

Les brûleurs sont-ils propres ?

Nettoyez les brûleurs. (Voir la Section “Maintenance”.)

La flamme est petite lorsque le brûleur est réglé

 

 

sur “HI”. Les flammes ne brûlent pas sur toute la

 

 

longueur du tube du brûleur.

 

 

 

 

 

L’intérieur du couvercle semble “s’écailler.” (Cela

Le couvercle est en émail ou en acier inoxydable, il n’est

Nettoyez méticuleusement. (Voir la Section “Nettoyage”)

ressemble à des éclats de peinture.)

pas peint. Il ne peut pas “s’écailler”. Ce que vous voyez, ce

 

 

sont des éclats de graisse carbonisée qui se détachent du

 

 

couvercle.

 

 

IL NE S’AGIT PAS D’UN DEFAUT.

 

 

 

 

Les portes du placard ne sont pas alignées.

Vérifiez la goupille de réglage au bas de chaque porte.

Desserrez le ou les écrou(s) de réglage. Faîtes glisser la ou les

 

 

porte(s) jusqu’à ce que celle(s)-ci soi(en)t alignée(s). Serrez

 

 

l’écrou.

 

 

 

Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

WWW.WEBER.COM®

Image 77
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only 2WARNINGSUSA WARRANTY, GARANTÍA, Garantie650 Parts LIST, Liste DES PIÈCES, Lista DE PiezasExploded View E/S-620 6EXPLODED View List E/S-620 Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision ÉclatéeExploded View E/S-650 Exploded View List E/S-650 ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje 650 AAA For Installation in Canada CleaningGeneral Instructions Operating Storage AND/OR NonuseGAS Instructions Connecting the Liquid Propane CylinderImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationTo Connect the Hose to the Cylinder Check for GAS Leaks Check for GAS Leaks Remove Control PanelCheck 620Check Reinstall Control PanelChecking the Fuel Level in Your Tank Refilling the Liquid Propane CylinderSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Liquid Propane Cylinder RequirementsOperating Instructions Snap Ignition Operation Grilling Tips & Helpful HintsMain Burner Snap Ignition LightingMain Burner Lighting To ExtinguishSide Burner Lighting Main Burner Manual LightingLighting the Side Burner To USE the Smoker Using the SmokerSmoker Burner Snap Ignition Lighting the Smoker BurnerManually Lighting the Smoker Burner Cooking Using the Rotisserie Important SafeguardsOperating Rotisserie Burner Snap Ignition Lighting the Rotisserie BurnerLighting Rotisserie Burner Operating Instructions Handle Light Troubleshooting Rotisserie TroubleshootingSideburner Troubleshooting Problem Check CureSide Burner Maintenance Sideburner MaintenanceTroubleshooting Main Burner Cleaning Procedure 32MAINTENANCEWeber SPIDER/INSECT Screens Replace Main BurnersAnnual Maintenance MAINTENANCE33Inspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens Burner Flame PatternBarbacoa DE GAS Peligro ADVERTENCIAS35Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoInstrucciones Generales Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Instrucciones Sobre EL GASPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoPara Conectar LA Manguera AL Cilindro Instrucciones Sobre EL GASRetire EL Panel DE Control Prueba DE Fugas DE GASCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Verifique Vuelva a Instalar EL Panel DE Control VerifiqueCómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU Tanque Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoCilindros DE Propano Licuado Requisitos DE LOS Cilindros DE Propano LicuadoInstrucciones DE Operación Funcionamiento DEL Encendido Rápido Consejos Prácticos Para AsarEncendido Rápido DEL Quemador Principal EncendidoCómo Encender EL Quemador Principal Para APA GARPara Apagar Encendido Manual DEL Quemador Principal PeligroCómo Encender EL Quemador Lateral Peligro Cómo Encender EL Quemador LateralEncendido Manual DEL Quemador Lateral Encendido Manual DEL Quemador Lateral PeligroCómo Usar EL Ahumador Para Usar EL AhumadorEncendido Rápido DEL Quemador DEL Ahumador Encendido DEL Quemador DEL Ahumador PeligroEncendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Medidas Preventivas Importantes Advertencias USO DEL Asador GiratorioOperación CócciónEncendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Pudiera causar lesiones corporales serias o la muerte Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Resolución DE Problemas CON EL Asador GiratorioResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Problema Revisar RemedioMantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE ProblemasMantenimiento DEL Quemador Lateral Mallas Weber Contra Arañas E Insectos MANTENIMIENTO55Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal Reemplace LOS Quemadores PrincipalesPatrón DE LA Llama DEL Quemador 56MANTENIMIENTOMantenimiento Anual Barbecue À GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeMises EN Garde Instructions Generales Informations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PL Instructions Relatives AU GAZPreparation DE LA Detection DES Fuites Raccordement DE LA Bouteille DE Propane LiquidePour Raccorder LE Tuyau À LA Bouteille DE GAZ Detection DES Fuites DE GAZ Retrait DU Panneau DE CommandeVérifiez Vérifiez Remise EN Place DU Panneau DE CommandeVerification DU Niveau DE Combustible Dans Votre Bouteille Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideBouteilles DE GAZ Propane Liquide PL Exigences Relatives À LA Bouteille DE Propane LiquideInstructions Pour L’UTILISATION Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGE Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesAllumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE Bouton AllumageAllumage DU Bruleur Principal Pour EteindreAllumage Avec L’ALLUMEUR Allumage DU Bruleur LateralUtilisation DU Fumoir Allumage Manuel DU Bruleur LateralPour Utiliser LE Fumoir Nettoyage DU FumoirBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DU Fumoir Allumage DU Bruleur DU FumoirAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Cuisson Precautions DE Securite Importantes Mises EN GardeUtilisation DE LA Rotissoire Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire’ALLUMER LE Bruleur DE LA Rotissoire Instructions Pour L’UTILISATION Guide DE Depannage DE LA Rotissoire Probleme Verification SolutionDepannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Guide DE Depannage DU Bruleur LateralGuide DE Depannage Maintenance DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Remplacement DES Bruleurs Principaux Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal78ENTRETIEN Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberAspect DES Flammes DU Brûleur Maintenance AnnuelleENTRETIEN79 Page Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail Pour les achats effectués aux États-Unis