Weber E/S 650 manual Exploded View List E/S-650

Page 8

8

 

EXPLODED VIEW LIST E/S-650

 

 

 

LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE

1.

Shroud Hardware

21. Water Baffle / Heat Shield

41.

Smoker Burner

 

Accesorios de la cubierta

 

Reflector de agua / Pantalla térmica

 

Quemador del ahumador

 

Structure de protection

 

Protection contre l’eau/Cloison anti-chaleur

 

Brûleur du fumoir

2.

Shroud

22.

Disposable Drip Pan

42.

Side Burner

 

Cubierta

 

Bandeja de goteo desechable

 

Quemador lateral

 

Tôle de protection

 

Egouttoir jetable

 

Brûleur latéral

3.

Thermometer

23.

Drip Tray

43.

Cookbox

 

Termómetro

 

Bandeja de goteo

 

Caja de cocción

 

Thermomètre

 

Plateau-égouttoir

 

Boîtier de cuisson

4.

Thermometer Bezel

24.

Catch Pan

44.

Bulkhead

 

Moldura decorativa del termómetro

 

Plato recolector

 

Tabique divisorio

 

Plaque indicatrice du thermomètre

 

Egouttoir

 

Cloison

5.

Handle

25.

Catch Pan Holder

45.

Manifold Hose

 

Asa

 

Soporte del plato recolector

 

Manguera del múltiple

 

Poignée

 

Support d’égouttoir

 

Tuyau du collecteur

6. Grill OutTM Handle Light

26.

Left Door

46.

Side Burner Lid

 

Luz de asa Grill OutTM

 

Puerta izquierda

 

Tapa del quemador lateral

 

Lampe de poignée Grill OutTM

 

Porte gauche

 

Couvercle du brûleur latéral

7.

Rotisserie Motor

27.

Door Handles

47.

Side Burner Table

 

Motor del asador

 

Asas de las puertas

 

Mesa del quemador lateral

 

Moteur de la rôtissoire

 

Poignées de portes

 

Tablette du brûleur latéral

8.

Rotisserie Bracket

28.

Right Door

48.

Hose / Regulator

 

Soporte del asador giratorio

 

Puerta derecha

 

Manguera / Regulador

 

Support de la rôtissoire

 

Porte droite

 

Tuyau/Régulateur

9.

Warming Rack

29.

Left Frame Panel

49.

Right Tool Holder

 

Rejilla de calentamiento

 

Panel izquierdo del bastidor

 

Portaherramientas derecho

 

Grille de réchauffage

 

Panneau du cadre gauche

 

Support d’ustensiles de droite

10.

Cooking Grates

30.

Bottom Panel

50.

Side Burner Hose

 

Parrillas de cocción

 

Panel inferior

 

Manguera del quemador lateral

 

Grilles de cuisson

 

Panneau inférieur

 

Tuyau du brûleur latéral

11.

Flavorizer® Bars

31.

IR Burner Cover

51.

Frame Support

 

Barras Flavorizer®

 

Tapa del quemador IR

 

Soporte del bastidor

 

Barres Flavorizer®

 

Cache du brûleur IR

 

Support du cadre

12.

Burner Tubes

32.

Infrared Burner

52.

Back Panel

 

Tubos quemadores

 

Quemador infrarrojo

 

Panel trasero

 

Tubes des brûleurs

 

Brûleur à infrarouge

 

Panneau arrière

13.

Side Table

33.

IR Burner Box

53.

Right Frame Panel

 

Mesa lateral

 

Caja del quemador infrarrojo

 

Panel derecho del bastidor

 

Tablette latérale

 

Boîtier du brûleur IR

 

Panneau du cadre droit

14.

Left Tool Holder

34.

IR Burner Igniter Wire

54.

Tank Scale

 

Portaherramientas izquierdo

 

Cable de encendido del quemador IR

 

Báscula del tanque

 

Support d’ustensiles de gauche

 

Câble de l’allumeur du brûleur IR

 

Plateau de la bouteille

15.

Manifold

35.

Thermocouple

55.

Tank Glides

 

Múltiple

 

Termopar

 

Deslizadera del tanque

 

Collecteur

 

Thermocouple

 

Glissières de la bouteille

16.

Control Panel

36.

IR Burner Hose

56.

Matchstick Holder

 

Tablero de control

 

Manguera del quemador IR

 

Portacerillos

 

Panneau de commande

 

Tuyau du brûleur IR

 

Porte-allumette

17.

Small Knob Bezel

37.

Rotisserie Spit Assembly

57.

Caster

Moldura decorativa de la perilla pequeña Plaque indicatrice du petit bouton

18.Small Knob

Ensamble del espetón del asador giratorio

Rueda giratoria

Ensemble de la broche de la rôtissoire

Roulette

38. Cooking Grate

58. Locking Caster

 

Perilla pequeña

 

Rejilla de cocción

Rueda giratoria con bloqueo

 

Petit bouton

 

Grille de cuisson

Roulette autobloquante

19.

Large Knob

39.

Smoker Box

 

 

Perilla grande

 

Caja del ahumador

 

 

Grand bouton

 

Boîtier du fumoir

 

20.

Large Knob Bezel

40.

Smoker Bar

 

 

Moldura decorativa de la perilla grande

 

Barra del ahumador

 

 

Plaque indicatrice du grand bouton

 

Barre du fumoir

 

WWW.WEBER.COM®

Image 8
Contents GAS Grill 2WARNINGS Liquid Propane GAS Units onlyWARRANTY, GARANTÍA, Garantie USAParts LIST, Liste DES PIÈCES, Lista DE Piezas 650Exploded View E/S-620 Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée 6EXPLODED View List E/S-620Exploded View E/S-650 Exploded View List E/S-650 ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje 650 AAA Cleaning For Installation in CanadaGeneral Instructions Operating Storage AND/OR NonuseConnecting the Liquid Propane Cylinder GAS InstructionsImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationTo Connect the Hose to the Cylinder Check for GAS Leaks Remove Control Panel Check for GAS Leaks620 CheckReinstall Control Panel CheckRefilling the Liquid Propane Cylinder Checking the Fuel Level in Your TankSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Liquid Propane Cylinder RequirementsOperating Instructions Grilling Tips & Helpful Hints Snap Ignition OperationLighting Main Burner Snap IgnitionMain Burner Lighting To ExtinguishSide Burner Lighting Main Burner Manual LightingLighting the Side Burner Using the Smoker To USE the SmokerLighting the Smoker Burner Smoker Burner Snap IgnitionManually Lighting the Smoker Burner Cooking Using the Rotisserie Important SafeguardsOperating Rotisserie Burner Snap Ignition Lighting the Rotisserie BurnerLighting Rotisserie Burner Operating Instructions Rotisserie Troubleshooting Handle Light TroubleshootingSideburner Troubleshooting Problem Check CureSide Burner Maintenance Sideburner MaintenanceTroubleshooting 32MAINTENANCE Main Burner Cleaning ProcedureWeber SPIDER/INSECT Screens Replace Main BurnersMAINTENANCE33 Annual MaintenanceInspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens Burner Flame PatternBarbacoa DE GAS ADVERTENCIAS35 PeligroAdvertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoInstrucciones Generales Instrucciones Sobre EL GAS Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano LicuadoPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoInstrucciones Sobre EL GAS Para Conectar LA Manguera AL CilindroRetire EL Panel DE Control Prueba DE Fugas DE GASCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Verifique Verifique Vuelva a Instalar EL Panel DE ControlCómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado Cómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU TanqueCilindros DE Propano Licuado Requisitos DE LOS Cilindros DE Propano LicuadoInstrucciones DE Operación Consejos Prácticos Para Asar Funcionamiento DEL Encendido RápidoEncendido Encendido Rápido DEL Quemador PrincipalCómo Encender EL Quemador Principal Para APA GAREncendido Manual DEL Quemador Principal Peligro Para ApagarCómo Encender EL Quemador Lateral Peligro Cómo Encender EL Quemador LateralEncendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro Encendido Manual DEL Quemador LateralCómo Usar EL Ahumador Para Usar EL AhumadorEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Peligro Encendido Rápido DEL Quemador DEL AhumadorEncendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador USO DEL Asador Giratorio Medidas Preventivas Importantes AdvertenciasOperación CócciónEncendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Pudiera causar lesiones corporales serias o la muerte Resolución DE Problemas CON EL Asador Giratorio Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASAResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Problema Revisar RemedioMantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE ProblemasMantenimiento DEL Quemador Lateral MANTENIMIENTO55 Mallas Weber Contra Arañas E InsectosProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal Reemplace LOS Quemadores PrincipalesPatrón DE LA Llama DEL Quemador 56MANTENIMIENTOMantenimiento Anual Barbecue À GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeMises EN Garde Instructions Generales Instructions Relatives AU GAZ Informations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PLPreparation DE LA Detection DES Fuites Raccordement DE LA Bouteille DE Propane LiquidePour Raccorder LE Tuyau À LA Bouteille DE GAZ Retrait DU Panneau DE Commande Detection DES Fuites DE GAZVérifiez Remise EN Place DU Panneau DE Commande VérifiezRechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide Verification DU Niveau DE Combustible Dans Votre BouteilleBouteilles DE GAZ Propane Liquide PL Exigences Relatives À LA Bouteille DE Propane LiquideInstructions Pour L’UTILISATION Astuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGEAllumage Allumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE BoutonAllumage DU Bruleur Principal Pour EteindreAllumage DU Bruleur Lateral Allumage Avec L’ALLUMEURAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Utilisation DU FumoirPour Utiliser LE Fumoir Nettoyage DU FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DU FumoirAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Cuisson Precautions DE Securite Importantes Mises EN GardeUtilisation DE LA Rotissoire Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire’ALLUMER LE Bruleur DE LA Rotissoire Instructions Pour L’UTILISATION Probleme Verification Solution Guide DE Depannage DE LA RotissoireDepannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Guide DE Depannage DU Bruleur LateralGuide DE Depannage Maintenance DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal Remplacement DES Bruleurs Principaux78ENTRETIEN Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberAspect DES Flammes DU Brûleur Maintenance AnnuelleENTRETIEN79 Page Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail Pour les achats effectués aux États-Unis