Weber PERFORMER PLATINUM manual Consignes Relatives AU GAZ, Fixez LA Bouteille DE Propane

Page 41

CONSIGNES RELATIVES AU GAZ

FIXEZ LA BOUTEILLE DE PROPANE

Utilisez des bouteilles de propane jetable avec une contenance de 14,1 oz. ou 16,4 oz. équipées d’un raccord CGA N° 600.

m ATTENTION : Utilisez des bouteilles portant la mention “Combustible propane” uniquement.

Enfoncez la bouteille de propane dans le régulateur et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que cela soit serré.

m MISE EN GARDE : Serrez à la main uniquement. L’utilisation d’une force excessive pourrait détériorer le couplage du régulateur et pourrait provoquer une fuite.

DETECTEZ LES FUITES DE GAZ :

m DANGER

N’utilisez pas une flamme nue pour détecter les fuites de gaz. Assurez-vous de l’absence d’étincelles ou de flammes nues dans la zone où vous détectez les fuites. Des étincelles ou des flammes provoqueraient un incendie ou une explosion susceptible de provoquer des blessures graves voire un décès ainsi que des dégâts matériels.

A) Raccord entre le régulateur et la bouteille de propane.

mMISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau du raccord (1), retirez la bouteille de propane en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. N’utilisez pas le grill. Utilisez une bouteille de propane différente puis détectez à nouveau les fuites à l’aide d’une solution d’eau savonneuse.

Si une fuite persiste une fois que vous avez resserré la bouteille de propane, fermez le gaz (OFF). N’UTILISEZ PAS LE GRILL. Contactez le Représentant du service clientèle de votre région à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

B) Raccords entre le régulateur et le tuyau.

mMISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau du raccord (2) fermez le gaz (OFF). N’UTILISEZ PAS LE GRILL. Contactez le Représentant du Service clientèle de votre région à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

Une fois que vous avez terminé la détection des fuites, fermez l’arrivée de gaz (OFF) à la source puis rincez les raccords à l’eau.

mDANGER

Ne rangez pas une bouteille de gaz PL de rechange au- dessous ou à proximité de cet appareil.

1

2

www.weber.com® 41

Image 41
Contents PEcRFORMER pPLATINUM Page Warranty Exploded View Diagrama de despiece VUE Eclatee Bottom Rack Rejilla inferior Grille inférieure Ash Catcher HandleAxle Eje Axe Leg Frame Bracket Parts List Lista DE Partes Liste DES Pieces Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage 2- 1 Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage 193 1320 General Instructions FeaturesImportant Cylinder Information Operating AreaCheck for GAS Leaks GAS InstructionsAttach Propane Cylinder To Extinguish OperatingLighting Manual Lighting Battery installation Timer OperationMaintenance To set the time to countdownTroubleshooting Periodic Cleaning MaintenanceTo clean burner To clean kettleInsect Alert MaintenanceInspecting and Cleaning the Burner Replace Battery If Necessary Periodic Quick CleaningElectronic Ignition Inspection Burner Flame PatternGuía DEL Propietario DE LA Barbacoa DE Carbón Vegetal Peligros Y Advertencias Todas las demás partes Años GarantíaDecoloración Características Instrucciones GeneralesÁrea Operativa Carga Máxima en la Tabla 33 libras 15 kgConecte EL Cilindro DE Propano Instrucciones para el gasPara Apagar EncendidoEncendido Manual Operación DEL Temporizador Resolución DE Problemas Limpieza Periódica MantenimientoAlmacenaje Para limpiar el quemadorInspección Y Limpieza DEL Quemador MantenimientoAlerta Respecto a LOS Insectos Einspección DEL Encendido Electrónico Limpieza Rápida PeriódicaPatrón DE LA Llama DEL Quemador Reemplace la Batería si Fuese NecesarioMode D’EMPLOI DU Grill À Charbon DE Bois Page Toutes les autres pièces Ans GarantieInformation Importante Concernant LA Bouteille GeneralitesFonctionnalites Zone D’UTILISATIONDetectez LES Fuites DE GAZ Consignes Relatives AU GAZFixez LA Bouteille DE Propane Pour Éteindre UtilisationAllumage Allumage Manuel Pour régler la durée d’un compte à rebours Utilisation DU MinuteurPour régler le minuter pour chronométrer Pour réinitialiser le minuteurVerification SolutionDepannage Stockage Nettoyage PeriodiquePour nettoyer le brûleur Pour nettoyer la cuveInspection ET Nettoyage DU Bruleur Alerte Contre LES InsectesInspection DE L’ALLUMAGE Électronique Nettoyage Rapide PeriodiqueAspect DE LA Flamme DU Bruleur Remplacez la Pile si NécessairePage Page Page WEBER-STEPHEN Products LLC