Brinkmann Heavy-Duty Natural Gas Grill Mises EN Garde, Importantes Relatives À LA Sécurité

Page 31

MISES EN GARDE

IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ

NOUS VOULONS QUE L’ASSEMBLAGE ET L’UTILISATION DE VOTRE GRIL SOIENT AUSSI SÉCURITAIRES QUE POSSIBLE. CE SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ VISE À ATTIRER VOTRE ATTENTION SUR DES RISQUES POSSIBLES LORS DE L’ASSEMBLAGE ET DE L’UTILISATION DE VOTRE GRIL.

QUAND VOUS VOYEZ LE SYMBOLE D’ALERTE

PORTER UNE ATTENTION ÉTROITE AUX RENSEIGNEMENTS QUI SUIVENT!

LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ ET LES

CONSIGNES AVANT D’ASSEMBLER ET D’UTILISER VOTRE GRIL.

DANGER

SI VOUS DÉCELEZ UNE ODEUR DE GAZ:

1.Couper l’alimentation en gaz de l’appareil.

2.Éteindre toute flamme nue.

3.Ouvrir le couvercle.

4.Si l’odeur persiste, vous tenir à l’écart de l’appareil et téléphoner immédiatement à votre fournisseur de gaz ou au service d’incendie.

MISE EN GARDE

1.NE PAS garder ou utiliser de l’essence ou tout autre inflammable liquide ou vapeur à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

2.Il ne faut pas garder une bouteille de GPL non raccordée à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

DANGER

NE PAS ranger une bouteille de GPL de réserve sous cet appareil ou à proximité.

Ne jamais remplir une bouteille à plus de 80% de sa capacité.

• Le non-respect de ces consignes peut provoquer un incendie causant des blessures graves et même la mort.

30

Image 31
Contents Avis À ’INSTALLATEUR If YOU Smell GAS Important SafetyTable of Contents Save this Manual for Future Reference General WarningsInstallation Information Disconnecting Your Grill from the Natural GAS Source Connecting Your Grill to the Natural GAS SourceWhen to Perform a Leak Test Leak TestingChecking for Leaks PRE-START Check List Lighting the Main Burners Lighting InstructionsMatch Lighting the Main Burners Match Lighting the Side Burner Lighting the Side BurnerTurning OFF the Grill Controlling FLARE-UPS Operating the GrillBreaking in Your Grill Preheating the GrillSide Burner Rotisserie CookingGrilling to Proper Temperature CleanlinessHelpful Hints Burner ASSEMBLY/MAINTENANCE Cleaning and MaintenanceHeat Distribution Plates Cooking GrillsTransporting and Storage Before Storing Your Grill Trouble ShootingFrequently Asked Questions Frequently Asked Questions Parts BAG Contents Parts List Assembly InstructionsPage Step Step Panels to avoid injury to Step Attach hose heat shield using two #8 self-tapping screws Place side burner grate over side burner Step Grease Tray Grease Cup Southgate 8445-N Assembled Importantes Relatives À LA Sécurité Mises EN GardeTable DES Matières Mises EN Garde Mises EN Garde GénéralesRenseignements SUR L’INSTALLATION Déconnecter LE Grill DE L’ALIMENTATION EN GAZ Naturel Connecter UN Grill À UNE Source DE GAZ NaturelQuand Effectuer UN Essai D’ÉTANCHÉITÉ Épreuves D’ÉTANCHÉITÉVérification DES Fuites Liste DE Contrôle Avant L’ALLUMAGE Allumage DES Brûleurs Principaux Consignes D’ALLUMAGEAllumage DES Brûleurs Principaux À L’AIDE D’UNE Allumette Allumage DU Brûleur Latéral À L’AIDE D’UNE Allumette Allumage DU Brûleur LatéralFermeture DU Gril Contrôle DES Embrasements Utilisation DU GrilMise EN Marche DE Votre Gril Préchauffage DU GrilBrûleur Latéral Cuisson AU TournebrocheGrillage À LA Bonne Température PropretéConseils Utiles Assemblage ET Entretien DES Brûleurs Nettoyage ET EntretienTransport ET Entreposage Assemblage DU Brûleur / Entretien SuiteGrilles DE Cuisson Plaques DE Diffusion ThermiqueDépannage Avant Dentreposer Votre GrilQuestions Posées Fréquemment Questions Posées Fréquemment Contenu DU SAC DE Pièces Liste DES Pièces Instructions D’ASSEMBLAGEPage Étape Tige à Ressort Pivot de Porte Trou de Alignement Étape Fixez le brûleur latéral sur le côté Avertissement Grille de Réchauffage Plateau à Graisse Boîte à Graisse Southgate 8445-N Assemblé Warranty