ResMed Hospital Full Face Mask manual Tekniska Specifikationer, Reservdelar, Hätta 10 st

Page 41

TEKNISKA SPECIFIKATIONER

TRYCK- / FLÖDESKURVA

Obs! Till följd av tillverkningsvariationer, kan ventilflödet skilja sig från de flödesvärden som anges i nedanstående tabell.

Tryck

Flöde

 

80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(cm H2O)

(l/min)

 

70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60

 

 

 

 

 

 

 

 

4

22

(l/min)

50

 

 

 

 

 

 

 

 

8

32

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flödeshastighet

40

 

 

 

 

 

 

 

 

12

41

 

 

 

 

 

 

 

 

30

 

 

 

 

 

 

 

 

16

48

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

54

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

6

8

10

12

14

16

18

20

 

 

 

 

 

 

 

Masktryck (cm H20)

 

 

 

 

FLÖDESGENERATORINSTÄLLNING

När man använder ResMed Hospital Full Face Mask bör man välja maskoptionen "Mir Full" med de flödesgeneratorer från ResMed som har maskinställningsoptioner.

INFORMATION OM DEAD SPACE

Förklaring: Dead space är maskens tomma volym upp till svängtappen. Maskens dead space varierar beroende på maskkuddens storlek men är mindre än 317 ml.

MILJÖFÖRHÅLLANDEN

Drifttemperatur: 5°C till 40°C

Driftfuktighet: 15–95 % relativ fuktighet

SYMBOLER PÅ UTRUSTNINGEN

Se upp! Läs medföljande dokument.

ResMed Mask

S: Small; M: Medium; L: Large

RESERVDELAR

Produktkod Produkt

60700

ResMed Hospital Full Face Mask System, Small

60701

ResMed Hospital Full Face Mask System, Medium

60702

ResMed Hospital Full Face Mask System, Large

60710

Hätta (10 st.)

SVENSKA

Image 41
Contents Medical Information ResMed Hospital Full Face MaskFitting the Mask Fitted mask should look like this Removing the MaskDisconnect the main air tubing from the swivel Daily Cleaning of the Mask or AS RequiredSmall M Medium L Large Technical SpecificationsReplacement Parts Page Diese Maske ist nicht für Lebenserhaltungssysteme geeignet Medizinische HinweiseWährend der Verwendung von Sauerstoff bitte nicht rauchen Anlegen DER MaskeDie fertig angelegte Maske sollte so aussehen Trennen Sie den Atemschlauch vom Drehgelenk Abnehmen DER MaskeTägliche Reinigung DER Maske BZW. Nach Bedarf Ersatzteile Technische DatenPage Ce masque nest pas conçu pour une ventilation de réanimation Informations MédicalesEviter de fumer lorsque de l’oxygène est utilisé Mise EN Place DU MasqueJetez le masque sil est très sale p. ex. contenu gastrique Que le bouchon Assurez-vousNettoyage Quotidien DU Masque OU Comme Requis Retrait DU MasquePièces DE Rechange CaractéristiquesPage Informazioni Mediche Maschera oro-nasale ResMed per uso ospedalieroSi prega di non fumare quando l’ossigeno è in uso Applicazione Della MascheraRimozione Della Maschera Staccare il tubo principale dell’aria dal giunto girevole Pulizia Quotidiana Della Maschera O Secondo LA NecessitàParti DI Ricambio Specifiche TecnichePage Información Médica Mascarilla Facial para Hospital ResMedEvite fumar cuando se utiliza oxígeno Colocación DE LA MascarillaLa mascarilla montada debe verse así Para Quitarse LA MascarillaDesconecte el tubo principal de la pieza giratoria Limpieza Diaria DE LA Mascarilla O Según NecesidadRepuestos Especificaciones TécnicasPage Informação Médica Máscara Facial para Uso Hospitalar da ResMedEvite fumar quando o oxigénio estiver a ser utilizado Colocação DA MáscaraConfiguração final deverá ter o seguinte aspecto Separe o tubo de ar principal da peça giratória Remoção DA MáscaraLimpeza Diária DA Máscara OU À Medida QUE Seja Necessário Peças DE Substituição Especificações TécnicasPage Medicinsk Information Maskinpassning Den inpassade masken bör se ut så här hätta Borttagning AV MaskenKoppla bort huvudluftslangen från svängtappen Daglig Rengöring AV Masken Eller VID BehovHätta 10 st Tekniska SpecifikationerReservdelar Page Hoitoa Koskevat Tiedot ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöönMaskin Sovittaminen Maskin pitäisi näyttää tältä potilaan päällä Maskin Pois OttaminenIrrota pääilmaletku pyörivästä liittimestä Maskin Puhdistaminen Päivittäin TAI TarvittaessaKäyttölämpötila 5 C 40 C Ilmankosteus 15-95 % RH Tekniset TiedotVaihdettavat Osat