ResMed Hospital Full Face Mask manual Technical Specifications, Replacement Parts

Page 5

TECHNICAL SPECIFICATIONS

PRESSURE / FLOW CURVE

Note: As a result of manufacturing variations, the vent flow may vary from the values listed in the following table.

ENGLISH

Pressure Flow (cm H2O) (L/min)

4

22

8

32

12

41

1648

2054

 

80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

70

8 0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7 0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60

6 0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(L/min)

50

5 0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rate

40

3 0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flow

30

2 0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

6

8

10

12

14

16

18

 

20

 

10

 

 

M a s k P r e s s ur e ( c m H 2 0 )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

6

8

10

 

12

14

16

18

20

Mask Pressure (cm H20)

FLOW GENERATOR SETTING

Select "Mir Full" as the mask option when using the ResMed Hospital Full Face Mask with ResMed flow generators that have mask setting options.

DEAD SPACE INFORMATION

Explanation: Dead space is the empty volume of the mask up to the elbow.

The dead space of the mask varies according to cushion sizes but is less than 317 mL.

ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Operating Temperature: 5°C (41°F) to 40°C (104°F)

Operating Humidity: 15–95% relative humidity

SYMBOLS WHICH APPEAR ON THE DEVICE

Attention, consult accompanying documents.

ResMed Mask

S: Small; M: Medium; L: Large

REPLACEMENT PARTS

Part Item

No.

60700 ResMed Hospital Full Face Mask System, Small

60701 ResMed Hospital Full Face Mask System, Medium

60702 ResMed Hospital Full Face Mask System, Large

60710 Headgear (10pk.)

Image 5
Contents Medical Information ResMed Hospital Full Face MaskFitting the Mask Fitted mask should look like this Removing the MaskDisconnect the main air tubing from the swivel Daily Cleaning of the Mask or AS RequiredSmall M Medium L Large Technical SpecificationsReplacement Parts Page Diese Maske ist nicht für Lebenserhaltungssysteme geeignet Medizinische HinweiseWährend der Verwendung von Sauerstoff bitte nicht rauchen Anlegen DER MaskeDie fertig angelegte Maske sollte so aussehen Trennen Sie den Atemschlauch vom Drehgelenk Abnehmen DER MaskeTägliche Reinigung DER Maske BZW. Nach Bedarf Ersatzteile Technische DatenPage Ce masque nest pas conçu pour une ventilation de réanimation Informations MédicalesEviter de fumer lorsque de l’oxygène est utilisé Mise EN Place DU MasqueJetez le masque sil est très sale p. ex. contenu gastrique Que le bouchon Assurez-vousNettoyage Quotidien DU Masque OU Comme Requis Retrait DU MasquePièces DE Rechange CaractéristiquesPage Informazioni Mediche Maschera oro-nasale ResMed per uso ospedalieroSi prega di non fumare quando l’ossigeno è in uso Applicazione Della MascheraRimozione Della Maschera Staccare il tubo principale dell’aria dal giunto girevole Pulizia Quotidiana Della Maschera O Secondo LA NecessitàParti DI Ricambio Specifiche TecnichePage Información Médica Mascarilla Facial para Hospital ResMedEvite fumar cuando se utiliza oxígeno Colocación DE LA MascarillaLa mascarilla montada debe verse así Para Quitarse LA MascarillaDesconecte el tubo principal de la pieza giratoria Limpieza Diaria DE LA Mascarilla O Según NecesidadRepuestos Especificaciones TécnicasPage Informação Médica Máscara Facial para Uso Hospitalar da ResMedEvite fumar quando o oxigénio estiver a ser utilizado Colocação DA MáscaraConfiguração final deverá ter o seguinte aspecto Separe o tubo de ar principal da peça giratória Remoção DA MáscaraLimpeza Diária DA Máscara OU À Medida QUE Seja Necessário Peças DE Substituição Especificações TécnicasPage Medicinsk Information Maskinpassning Den inpassade masken bör se ut så här hätta Borttagning AV MaskenKoppla bort huvudluftslangen från svängtappen Daglig Rengöring AV Masken Eller VID BehovHätta 10 st Tekniska SpecifikationerReservdelar Page Hoitoa Koskevat Tiedot ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöönMaskin Sovittaminen Maskin pitäisi näyttää tältä potilaan päällä Maskin Pois OttaminenIrrota pääilmaletku pyörivästä liittimestä Maskin Puhdistaminen Päivittäin TAI TarvittaessaKäyttölämpötila 5 C 40 C Ilmankosteus 15-95 % RH Tekniset TiedotVaihdettavat Osat