HoMedics BPW-040 manual Potencial DE Interferencia CON RADIO/TELEVISIÓN

Page 28

8.No desarme el monitor ni el brazalete. Si alguno de los componentes necesita reparación, consulte la sección de la garantía de este manual.

9.No exponga el monitor a golpes extremos (no lo deje caer al suelo).

10.No infle el brazalete a menos que esté puesto en la muñeca.

11.No coloque el brazalete en otra parte de su cuerpo que no sea la muñeca.

12.No lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.

13.Este monitor puede no cumplir con sus especificaciones de rendimiento si se guarda o se utiliza fuera de estos rangos de temperatura y humedad:

Ambiente para

Ambiente de

guardar

funcionamiento

Temperatura:

Temperatura:

-4°F(-20°C) ~ 158°F (+70°C)

50°F(10°C) ~ 104°F (40°C)

Humedad:

Humedad:

Menos de 90% RH

Menos de 15%-90% RH

53

BPW-040_A.indd 55-56

POTENCIAL DE INTERFERENCIA CON RADIO/TELEVISIÓN

Para evitar resultados incorrectos provocados por la interferencia electromagnética entre los equipos eléctricos y electrónicos, no use el dispositivo cerca de un celular o un horno microondas.

54

12/22/09 12:37 PM

Image 28
Contents Automatic Wrist Blood Pressure Monitor Table of Contents Important Product Notices and Safety Instructions About Blood Pressure Other Accessories not included NAME/FUNCTION of Each PartDisplay Symbols Display ExplanationsInstalling Batteries DATE/TIME SET ProcedureAlkaline LR03 AAA size Replace the batteries ifApplying the Cuff Correct Measurement PostureMeasurement Procedure Important NotesRisk Category Index Recalling Values from MemoryImportant Notes Regarding Your Blood Pressure Measurement Clearing Values from MemoryThis product is not suitable for people with arrhythmias CARE, Maintenance & Cleaning Storage Temperature Operating EnvironmentTroubleshooting Symptoms Possible Correction CausesSpecifications Auto-shut-offMonitor automático de presión sanguÍnea para la muñeca Índice Información Inicial Información DE USOAvisos Importantes DEL Producto E Instrucciones DE Seguridad Sobre LA Presión Sanguínea Cómo Funciona Este Monitor DE Presión Sanguínea Explicaciones DE LA Pantalla NOMBRE/FUNCIÓN DE Cada PiezaOtros Accesorios no includios Instalación DE LAS Pilas Tipo de pila 2 pilas Alcalinas LR03 tamañoAAA Reemplace las pilas siProcedimiento DE Configuración DE Fecha Y Hora Aplicación DEL BrazaletePostura Correcta Para LAMedición Procedimiento DE MediciónBPW-040A.indd 12/22/09 1237 PM Índice DE Categoría DE Riesgo NotaCómo Recuperar LOS Valores DE LA Memoria Cómo Borrar LOS Valores DE LA MemoriaCUIDADO, Mantenimiento Y Limpieza Potencial DE Interferencia CON RADIO/TELEVISIÓN Ambiente para Ambiente de Guardar FuncionamientoDiagnóstico Y Resolución DE Problemas EspecificacionesGarantía limitada por Cinco años