HoMedics BPW-040 manual Garantía limitada por Cinco años

Page 30

Por servicio o reparación, no devuelva esta unidad al distribuidor. Póngase en contacto con Relaciones con el Consumidor de HoMedics por el:

Correo:

HoMedics, Inc.

Service Center

Dept. 168

3000 Pontiac Trail

Commerce Township,

MI 48390

Correo electrónico: cservice@ homedics.com

Teléfono:

1-800-466-3342 Horario comercial:

8:30 am a 5pm Hora del Este De lunes a viernes

Distribuido por

®

HoMedics, Inc.

3000 Pontiac Trail

Commerce Township,

MI 48390

Impreso en China

BPW-040_A.indd 59-60

Garantía limitada por CINCO años

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de cinco años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Este monitor de presión sanguínea cumple con los requisitos de la prueba de ciclos de medición simulada según la norma EN1060-3, parte 8.10. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores.

Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:

HoMedics Consumer Relations Service Center Dept. 168 3000 Pontiac Trail Commerce Township, MI 48390

No se aceptarán pagos contra entrega.

HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos,

a obligar a HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída

del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.

Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.

IB-BPW040A

P/N: 323101250 VER: 001

12/22/09 12:37 PM

Image 30
Contents Automatic Wrist Blood Pressure Monitor Table of Contents Important Product Notices and Safety Instructions About Blood Pressure Other Accessories not included NAME/FUNCTION of Each PartDisplay Symbols Display ExplanationsAlkaline LR03 AAA size Installing BatteriesDATE/TIME SET Procedure Replace the batteries ifApplying the Cuff Correct Measurement PostureMeasurement Procedure Important NotesRisk Category Index Recalling Values from MemoryClearing Values from Memory Important Notes Regarding Your Blood Pressure MeasurementThis product is not suitable for people with arrhythmias CARE, Maintenance & Cleaning Storage Temperature Operating EnvironmentTroubleshooting Symptoms Possible Correction CausesSpecifications Auto-shut-offMonitor automático de presión sanguÍnea para la muñeca Índice Información Inicial Información DE USOAvisos Importantes DEL Producto E Instrucciones DE Seguridad Sobre LA Presión Sanguínea Cómo Funciona Este Monitor DE Presión Sanguínea NOMBRE/FUNCIÓN DE Cada Pieza Explicaciones DE LA PantallaOtros Accesorios no includios AAA Instalación DE LAS PilasTipo de pila 2 pilas Alcalinas LR03 tamaño Reemplace las pilas siProcedimiento DE Configuración DE Fecha Y Hora Aplicación DEL BrazaleteMedición PosturaCorrecta Para LA Procedimiento DE MediciónBPW-040A.indd 12/22/09 1237 PM Índice DE Categoría DE Riesgo NotaCómo Recuperar LOS Valores DE LA Memoria Cómo Borrar LOS Valores DE LA MemoriaCUIDADO, Mantenimiento Y Limpieza Potencial DE Interferencia CON RADIO/TELEVISIÓN Ambiente para Ambiente de Guardar FuncionamientoDiagnóstico Y Resolución DE Problemas EspecificacionesGarantía limitada por Cinco años